Венера на половинке раковины. Другой дневник Филеаса Фогга — страница 81 из 88

Между тем кучер сел, но затем снова упал. Лошадь лежала неподвижно.

Паспарту не вышел, чтобы помочь, так как ему запретили покидать дом.

Однако офицер совсем скоро должен подойти к дому номер семь. Что ему делать? Эта мысль не давала Паспарту покоя. Очевидно, что бедняге нужна была помощь. Паспарту решил спросить у Фогга дальнейших распоряжений.

Офицер как раз повернул к дому Фогга, когда Паспарту заметил человека в форме служащего телеграфа, бегущего по противоположной стороне улицы. Возможно, он нес телеграмму в дом номер семь? Фогг говорил, что ждал посыльного. Да, он пересек улицу наискосок и направился к дому номер семь. Это избавило Паспарту от лишних затруднений. Ему было приказано открывать дверь, только если доставят телеграмму. Он был не виноват, что офицер прибыл одновременно с посыльным. Фогг не отказал бы в помощи раненому, тем более, что это могло вызвать подозрения.

Приоткрыв дверь, Паспарту, однако, не стал вытаскивать цепочку. Теперь он заметил идущего по улице трубочиста. А в одном из домов на другой стороне улицы открылась дверь. Молодой человек с непокрытой головой и в халате вышел из дома. Вероятно, он спал и только что проснулся. Судя по всему, он пытался понять, куда подевался его слуга, и заметил упавшего кучера. Это было даже к лучшему. Паспарту мог отослать офицера к нему, сославшись на то, что он сам не имеет права покидать дом.

Офицер подошел к двери первым и обратился к Паспарту звучным баритоном:

– Произошел несчастный случай, как вы сами видите. Мой кучер, похоже, сломал руку и повредил голову. Боюсь, что он был пьян. Вы можете сбегать к ближайшему врачу?

Теперь, когда офицер находился совсем близко, Паспарту разглядел его холодные голубые глаза под тяжелыми веками. Его лицо с кустистыми бровями, тонким длинными носом, густыми черными усами, полными губами и квадратной челюстью выдавало в нем человека безжалостного и склонного к порокам. Но Паспарту не обратил на это особого внимания, ведь помощь была нужна прежде всего кучеру.

– Сэр, в нескольких кварталах отсюда живет доктор Кейбер, – сказал француз, вспомнив, что Фогг сообщил ему об этом перед тем, как лечь спать. – Я не могу покинуть дом. Вам лучше попросить трубочиста сходить к нему. Или же курьер согласится вам помочь.

Посыльный находился уже в нескольких футах от них. Это был на редкость широкоплечий мужчина с густыми усами и длинными волосами, в которых уже виднелась седина. Красный, похожий на картошку нос указывал на пристрастие, которому он явно предавался в свободное от работы время.

– Ах, возможно, я именно так бы и поступил, дружище! – сказал офицер и наставил свою трость на Паспарту сквозь приоткрытую дверь.

Француз увидел, что она оказалась полой изнутри.

– Но я не стану этого делать, – продолжал офицер. – И даже не пытайтесь отскочить в сторону. Это духовое ружье, замаскированное под трость. Пуля, выпущенная из него с такого расстояния, легко поразит вас насквозь. Так что впустите нас, иначе я не ручаюсь за последствия.

Судя по всему, курьер прятал под плащом кусачки. Их кончики появились на дверной цепочке, которая в ту же секунду распалась на две части. Дверь с силой толкнули снаружи, и она стукнула Паспарту, который попятился назад. Несмотря на требование офицера сохранять тишину, Паспарту громко закричал. Офицер, который уже больше не хромал, замахнулся своим духовым ружьем и опустил его на голову Паспарту. Француз успел пригнуться, тем самым немного смягчив удар. Он был оглушен, но оставался в сознании, поэтому сумел отклониться в сторону. Паспарту попытался вскочить, однако ноги его не слушались. Офицер бросился на него, курьер вбежал за ним следом. В это мгновение Паспарту узнал его – под крашеными волосами и накладным носом скрывался Немо. Француз снова попытался встать, но на этот раз трость ударила его по голове со всего маха.

Несколькими минутами спустя (если верить часам на каминной полке) он очнулся на полу. Голова болела. Руки были связаны за спиной, во рту – кляп. Кроме него в комнате находился только кучер кэба, чудесным образом вылечивший свою «сломанную руку». Это был высокий, очень сутулый мужчина сорока с небольшим лет. Он чем-то напоминал Немо, но его глаза были не так широко расставлены и намного темнее, а кожа выглядела более смуглой. В руке он держал оригинального вида оружие. Паспарту подумал, что это духовой пистолет, достаточно маленький, чтобы можно было прятать его под плащом.

Минуты утекали с движением стрелок на часах и пульсирующей болью в голове. Примерно через десять минут Паспарту услышал шаги на лестнице. Он вытянул шею, от чего боль в голове только усилилась, но ему хотелось рассмотреть вошедшего. К его удивлению, перед ним появился незнакомец. Сколько еще народа сюда проникло в дом, пока он лежал без сознания?

У вошедшего также имелось духовой пистолет. Он был высокого роста, на вид – под пятьдесят лет, с орлиным носом и грубыми чертами лица, придававшими ему надменный и хищный вид. Необычные желто-зеленые глаза и резко очерченный профиль делали его похожим на голодного орлана-крикуна.

– Они сидят, закрывшись в его комнате, – сказал он. – Немо говорит, что не нужно спешить и сразу пытаться их схватить. Чем меньше будет шума, тем лучше для нас. Соседи уже начали возвращаться с пожара. Моран сейчас позади дома со своим ружьем. Если они попытаются выбраться из окна третьего этажа, он их подстрелит и не промахнется.

Второй нахмурился и сказал:

– Почему бы просто не взломать дверь и не наброситься на них? Даже если они несколько раз выстрелят, особого внимания это не привлечет. Стены комнаты приглушат звук. А вот если Фогг выстрелит в окно, то звук выстрела будет слышно издалека.

– Ваш брат этого не хочет. Многие соседи уже вернулись. Судя по всему, мы устроили для них недостаточно грандиозное зрелище. – Он грубо рассмеялся и добавил: – Нужно было подпалить целый квартал.

– Немо знает, что делает, – сказал высокий смуглый мужчина. Он перевел взгляд на Паспарту. – Пока они затаились в своей норе, можно заняться этим лягушатником. Вам это понравится. У вас же большой опыт в этом деле.

– Чудесно! – сказал человек с желто-зелеными глазами. – Но что может помешать двум другим свести счеты с жизнью?

– Ничего. Но так захотел Немо. Вы задаете слишком много вопросов.

Судя по реакции собеседника, такой ответ его не удовлетворил. И хотя в его внешнем облике ничто не говорило о том, что он служил в армии или был солдатом в прошлом, держался он как человек, привыкший командовать многими и не отказавшийся бы от командирской должности снова, представься ему такой случай.

– Кроме того, – добавил он, – откуда нам знать, вдруг в доме Фогга есть потайной ход?

– Полагаю, дом был тщательно обследован в его отсутствие, – ответил высокий смуглый мужчина. – Но почему бы вам не спросить об этом Немо?

– Нас всегда держат в неведении, – пожаловался человек с хищными чертами лица.

Высокий смуглый мужчина подошел к Паспарту и внимательно посмотрел на него.

– Интересно, знает ли он что-либо неизвестное нам?

– Например, шифр?

– Шифр изменился с того времени, как он отправился в путешествие. А старый нам уже известен. Но я уверен, у него есть нечто, способное нас заинтересовать.

– Нам не стоит вынимать кляп, ведь мы не хотим, чтобы соседи услышали его крики. Но его правую руку мы не тронем. Чтобы он смог написать все сведения.

– А если он левша?

– Мы это выясним.

– Прежде чем начнется веселье, мне нужно привести в чувства лошадь и убрать кэб с дороги. Даже странно, что животное до сих пор никто не заметил. Где тут кухня? Мне понадобится ведро, – сказал высокий смуглый человек.

Он вышел из комнаты, а человек с желто-зелеными глазами сел. Вид у него был недовольный.

«Возможно, это зависть», – подумал Паспарту. Он завидовал авторитету Немо. Если бы только удалось сыграть на его чувствах! Но дело казалось гиблым, даже если бы Паспарту мог говорить. А у него такой возможности не было.

С лестницы донесся знакомый голос. Человек с желто-зелеными глазами тут же вскочил.

– Да?

– Что да, Ванделер?

– Да, сэр.

– Задержите полковника на минуту. У меня есть другая идея.

– Да, сэр.

«Ванделер?» – подумал Паспарту. Это имя показалось ему знакомым. Но откуда?

Послышались шаги полковника, и он вошел, держа в руках большое ведро, из которого выплескивалась вода.

– Этого будет достаточно, чтобы поставить животное на ноги, – сказал он с усмешкой. – Нужно поблагодарить Морана за то, что он нашел тот редкий восточный наркотик. Всего одна пилюля, лошадь падает и лежит, как мертвая, ровно столько, сколько и было оговорено. Одно ведро воды, и через минуту она оживает.

– Знаю, – сказала Ванделер.

Теперь Паспарту вспомнил, где он уже слышал это имя. Вероятно, это был тот самый знаменитый англичанин, о чьей дуэли с герцогом де Валь д’Оржем – одним из лучших фехтовальщиков в мире – писали все французские газеты. Герцог потерял в этом поединке руку, а впоследствии и жену, которая бежала вместе с Ванделером. Несколько лет спустя Ванделер на короткое время стал диктатором в Парагвае. Впоследствии он был вынужден бежать из-за восстания, вызванного его жестоким правлением. Герцогиня умерла во время этого бегства, причем, по заявлениям некоторых очевидцев, обстоятельства ее кончины не делали Ванделеру чести. Также есть сведения, что во время мятежа в Индии Ванделер находился на службе у британского правительства и там так отличился, что британские чиновники не желали признавать никакой с ним связи. Кроме того, ходили слухи, что он никогда не отказывался от дуэлей, за исключением одной – с таким же знаменитым капитаном Ричардом Фрэнсисом Бертоном. Однако почитатели Ванделера утверждали, что в тот раз в дело вмешалось правительство, поскольку Ванделеру предстояло выполнить деликатное и необычайно важное поручение по возвращению сокровищ баронета Сэмюэля Леви. Дуэль должна была возобновиться при встрече Ванделера с Бертоном, которая вряд ли могла состояться, так как оба редко бывали в Англии.