Родом Клэр была с острова Козумель. Говорят, что она была необычайно красива и поражала всех какой-то небывалой, неземной красотой. Ни один мужчина, повстречавшись с ней, не мог забыть ее. Испанские инквизиторы считали ее ведьмой, но это случилось позднее…
До встречи с Горреро За-уил жила на этом острове. Клэр была главной жрицей храма богини Икс-чель. Горреро приехал собирать дань, но внезапно заболел. Его принесли в монастырь к За-уил. Она вылечила его от загадочной болезни, и он влюбился в Клэр с первого взгляда. Потом даже принял ее веру. Он был ненамного старше, но Клэр поразила его не только своей молодостью и красотой, но и мудростью.
Многие испанцы «женились» на индеанках, особенно на жрицах, потому что жрицы считались аристократией племен. Но испанцы оставляли своих «жен», когда приходило время уезжать домой. Горреро же остался верен своей возлюбленной и религии майя до конца. Он даже выступал против своих бывших соплеменников-испанцев, когда те захватили остров в 1519 году. Вы знаете, что остров Козумель считался священным местом на протяжении еще нескольких веков после захвата его испанцами?
Это я знала. Четыреста пятьдесят лет остров оставался неизменным местом поклонения пилигримов. И это несмотря на то, что сначала сюда приезжали тольтеки, инки, а потом майя, ацтеки. Вернее, приплывали. На каноэ. По дороге на руины Карлос говорил, что пилигримы приезжали на остров даже из Мехико-сити, или Теночтитлана, как называли город ацтеки. А это немалый путь. В среднем поездка из Теночтитлана занимала восемь месяцев: четыре – туда и четыре – обратно. По диким джунглям, под палящим солнцем или проливным дождем, а потом из Канкуна через пролив на ветхих каноэ. У индейцев не было лошадей, их завезли испанцы только в начале XVI века, а волы не могли пройти по узким дорогам, прорубленным в джунглях. Люди шли пешком. Только император и важнейшие сановники путешествовали в паланкинах.
И хотя ничего нового для подтверждения безумной идеи Майка я пока не услышала, мысленно задала себе вопрос, а почему, собственно, именно этот отдаленный остров являлся местом поклонения в течение нескольких веков?
– Разве жрицам разрешалось иметь мужей? – удивился Вадим.
– Почему же нет? – улыбнулся Карлос. – Жители острова Козумель поклонялись богине плодородия и деторождения Икс-чель. Было бы только логично, что жрицы следовали законам богини.
– Ты путаешь жриц с весталками Древнего Рима, – сказала я Вадиму. – Весталкам не разрешалось иметь мужей. Если они нарушали обет девственности, их замуровывали живыми в подземной пещере.
Мы медленно направились ко входу в развалины.
– И что же случилось с испанцем и его жрицей? – спросила я.
Карлос вздохнул.
– Никто не знает. Испанцы завезли на континент черную оспу. В 1519 году на острове вспыхнула эпидемия, и от населения в сорок тысяч человек осталось тридцать. Скорее всего, она тоже умерла во время эпидемии.
– Тридцать тысяч? – уточнила я.
– Тридцать человек.
Я и Вадим приостановились.
– Всего тридцать человек? – воскликнули мы в один голос. – Все население острова погибло во время эпидемии?!
Карлос кивнул.
Прямо не эпидемия, а Гитлер атаковал остров. Надо же, от сорока тысяч осталось всего тридцать человек! Какой ужас.
– А Горреро?
– Ну кто же может ответить на этот вопрос пять веков спустя? Во всяком случае, его имя в официальной хронике больше никогда не упоминается. А ведь он занимал высокую должность наместника в Чектамале. Существует версия, что он был сожжен по приказу Священной инквизиции за отступничество от Христа и женитьбу на язычнице. А кто-то говорит, что он был убит испанцами за предательство. Он ведь был хорошим солдатом, а сражался на стороне индейцев против христиан. Горреро научил индейцев строить ямы-ловушки для испанской кавалерии и разрешил жрецам использовать испанских пленников, чтобы умилостивить бога войны Уицилопочтли. Для жертвоприношений… Но, – грустно закончил Карлос, – ни одна из версий не имеет письменных доказательств. Это только гипотезы, которые могут быть и простыми вымыслами.
Слушая Карлоса, я продолжала размышлять. Сорок тысяч человек проживали на острове длиной в сорок километров и шириной в шестнадцать? Сейчас его население приближается к десяти тысячам. Хотя… Если прибавить пилигримов, очень может быть.
Карлос и Вадим остановились, чтобы закурить. Было жарко и влажно. Парило.
– Есть еще одна легенда о Горреро и Клэр. Я очень хорошо помню, что когда мне было лет семь, здесь работал старый гид-майя, – задумчиво сказал Карлос. – Собственно, это он и рассказал мне о любви испанца к За-уил. Он еще говорил, что Горреро захватил большой отряд испанцев на главной земле и отдал приказ передать всех пленных во власть жрецов после известия о нападении на храм острова и убийства жрицы – его жены. Будто бы испанцы уж больно зверствовали на острове и убили жрицу каким-то особо изощренным методом. И еще то, что ей обещали безболезненную смерть, если она согласится уверовать в Христа и спасти душу. А она отказалась, и ее зверски замучили – в пример другим дикарям.
– Я попросила вас рассказать романтическую историю, – упрекнула я Карлоса.
Он развел руками. Впрочем, мы уже подошли ко входу на раскопки.
– Кать, ты хоть что-нибудь понимаешь в его английском? – спросил меня Вадим, когда Карлос, извинившись, оставил нас – «На минуту, амигос». Отправился за билетами?
– Конечно, – пожала я плечами. Карлос говорил очень быстро и с сильным мексиканским акцентом, но я понимала его скороговорку прекрасно. – Его английский не так уж и плох. Буду переводить тебе, если хочешь.
– Я хочешь, – усмехнулся мой любовник.
Вадим стоял лицом ко мне, но я не видела его глаз, скрытых солнечными очками. Короткие шорты, расстегнутая рубашка, загоревшие руки. Внезапно мне стало жарко, кровь прилила к щекам. Сильные руки, которые могут быть такими нежными. Наплевать, если мы ничего не найдем! Экзотический остров, море, солнце и любимый человек. Пусть сказка продолжается. А экспедиция… Да не все ли равно?
Карлос призывно махнул нам рукой.
Мы вышли на площадь, расчищенную от деревьев, и встали лицом к строению, ничем не отличавшемуся от других. На первый взгляд. Я помню, что подумала тогда, что, наверное, мексиканцам все наши развалины и церкви тоже кажутся на одно лицо. Если можно так выразиться.
– Это правда, что майя поклонялись восьми тысячам богов? – спросил Вадим, разглядывая руины дома.
– Правда. Но каждая провинция выбирала себе своего покровителя. На острове – богиня плодородия, в Юкатане – бог дождя Чаак.
– Это который со змеиной головой, и в честь которого у жертв вырывали сердце весьма варварским и изощренным способом? – развеселился Вадим.
– Да. Во время ритуалов приносились человеческие жертвы. Например, чтобы умилостивить бога Чаака и вызвать дождь, жрецы исполняли четырнадцать ритуалов! И каждый завершался жертвоприношением. Сердце вырезалось специальным ножом из непременно живой жертвы. А потом сердце клалось на жаровню.
Дым, исходящий от него, считался священным и, поднимаясь к небу, умилостивлял Чаака. Но, – поспешил заметить Карлос, – эти ритуалы совершались на «главной земле», в Чичен-Итце. На острове никто никогда не приносил человеческие жертвы.
– Но зачем надо было вытаскивать сердце из жертвы? Фу, гадость какая. Додуматься до такого… – скривился Вадим.
– Жрецы учили, что ублажить почитаемое божество можно только через жертвоприношения душ людей, – пояснил Карлос. – А так как души жили в сердцах людей, поэтому богам в жертву приносились человеческие сердца. Еще жрецы, или «посвященные», учили, что можно познать саму природу – через запах цветов или шум дождя. Или кровь – через порезы и прокалывания.
Солнце пекло нещадно. Я и Полонский обливались потом, Карлос же выглядел свежим, как майская роза. Как это ему удается, при такой-то жаре?
– Как я уже сказал, вынутое сердце бросали на жаровню. Поднимающийся дым, а не само сердце, являлся приношением богу, понимаешь? – продолжал объяснять Полонскому Карлос. – Если схематично представить себе обряд жертвоприношения, то это выглядит так: человек – душа – сердце – дым – приношение.
Слушая Карлоса одним ухом, я читала таблички на развалинах, перед которыми мы стояли. На одной из них значилось: «Дом доктора» или «Дом маленьких ладоней». К нам подошел старый морщинистый мужчина.
– Это сооружение – дом врача, который практиковал здесь, – обмахиваясь пальмовым листом, торжественно начал он. – Во время больших праздников сюда приходило много народу. О, сеньора, очень много народу приплывало на священный остров, чтобы поклониться всемогущей богине Икс-чель! Среди посетителей было много немощных и калек. Но богиня помогала многим. Врач был «посвященным» богини, и она передала ему способность творить чудеса и исцелять больных, взывающих к ее помощи. Перед лечебным сеансом врач читал молитву. Во время молитв опускал руки в красную краску. А после молитвы прикладывал руки к стене. Если вы приглядитесь, то до сих пор можно видеть красные отпечатки, – торжественно объявил старый гид.
– Здесь находился священный дом жрицы, – неожиданно рявкнул Карлос. – И отпечатки пальцев на стене – это ритуальная краска. Мужчины не допускались до построек! Они только сопровождали женщин на остров и оставляли их на берегу. Никакой врач здесь практиковать не мог – здесь располагался женский монастырь, потому что каждая женщина была обязана хотя бы раз в жизни приехать и поклониться богине плодородия Икс-чель!
– После врачебных манипуляций больные купались в священных водах священного колодца, – возвысил голос старик.
– Перед ритуалами, посвященными богине плодородия, девушек и женщин отводили в маленький дом, где они должны были очиститься. Дом сохранился до наших времен. Во-он он – стоит с правой стороны от дома красных ладоней, – Карлос показал на невразумительный полуразрушенный домик невдалеке. – Это священная индейская баня – темаскаль. Темаскаль накаляли, входная дверь закрывалась, а стены внутри обливались вод