Святому в ярком нимбе,
И даже дураку –
Пур-га-тин, пур-га-тин,
Всем поможет он один!
Но потом она сразу сообразила, что перед ней – бродячий врач, который стихами воспевает удивительное действие изобретенного им лекарства: пургатина.
Желудок человеческий – великий грешник, повествовалось далее в стихах, но стоит только выпить ложку из этой бутылочки или проглотить вот эту пилюлю, чтобы желудок тотчас же получил индульгенцию и немедленно освободился от своих грехов.
Воодушевленные покупатели ринулись выворачивать свои карманы, набивая карманы врача-поэта. Проводник Александры восхищенно присвистнул, во все глаза глядя на большедорожного доктора, у которого продавались и капли от зубной боли, и средства от чесотки, и мази от бородавок. Нарасхват шли магические лекарства. Если старик женится на молодой девице, стоит ему глотнуть вот этого снадобья, как он получит возможность оказаться на должной высоте. Если девушка пошалила и боится разных вредных последствий своей шалости, врач вручит ей флакон со спасительной жидкостью, от которой… все ясно.
Мальчишка неотрывно глядел на болтуна, но для Александры слушать второго «волшебного попугая» было уже невмоготу.
– Где же он? – спросила она шепотом, тщетно пытаясь отыскать в окружающей ее толпе знакомые, обожаемые черты, но мальчишка только отмахнулся: не мешай, мол!
Между тем к бродячему врачу пробилась некая синьора и сообщила, что ее очень беспокоит цвет ее лица.
– А у вас прекрасное лицо, синьора, и очень здоровый цвет! – покривил душой доктор, глядя на грубые черты и багровую кожу. – Но если вы желаете… если желаете… – Он окинул взором толпу и указал на Александру: – Если желаете сделаться похожей на эту прекрасную синьорину, то у меня отыщется необходимое средство. Ваше чело и ланиты приобретут ослепительный цвет ночной лилии.
Краснолицая синьора, точно боевой конь, услышавший звуки боевой трубы, взыграла всем своим могучим телом и уставилась на Александру так алчно, словно желала немедля содрать кожу с ее лица и напялить на свое, как маску. Да, вот уж кому пристала бы баутта, подумала Александра, прикидывая, как бы половчее выбраться из толпы. Беда, она не знала, где искать Лоренцо!
Мальчишка ничего не видел, кроме удачливого шарлатана, поэтому Александре скрепя сердце пришлось смириться и ждать, пока не закончится «представление» и путь не очистится.
Между тем, заметив интерес покупательницы, доктор вовсе запел соловьем, и кончилось все тем, что она за пять золотых получила флакон с темной жидкостью.
– А как мазаться? – спросила дама, подозрительно вглядываясь в густой осадок.
– Как употреблять? – уточнил доктор. – В полдень следует намазать лицо этим снадобьем и выставить его на солнце. Если будет немного щипать – ничего. Надо потерпеть, потому что результат превзойдет все ваши ожидания. Я лечил от такой же неприятности абиссинскую императрицу и великого герцога Марокко. В обоих случаях помогло. Великий герцог подарил мне за это десять белых жеребцов и двадцать черных невольниц. И я с помощью этого эликсира сделал жеребцов черными, а невольниц белыми.
– И где же они теперь? – невольно спросила Александра, зачарованная, как и все здесь, этим извержением вранья.
– Э?.. Жеребцы? – осведомился врач.
– Нет, невольницы.
– Э!.. Невольницы все повыданы замуж за принцев, графов и маркизов!
Последние слова оказались решающими: обладательница флакона со всех ног бросилась превращаться в красавицу, провожаемая завистливыми взглядами не менее краснолицых, менее состоятельных синьор. Александра, как и все, проводила взором жертву мошенника, а потом, заметив, что толпа начала понемножку расходиться, бесцеремонно дернула за рукав своего проводника:
– Сколько же мы здесь еще будем торчать? Где тот синьор, который тебя послал? Где Лоренцо?
Мальчишка зашипел от боли и выдернул руку из ее немилосердных пальцев:
– Ну и ну! Не руки у вас, а клещи. И не знаю я никакого Лоренцо! А тот щедрый синьор, который меня послал, – вот он!
И мальчишка сердито указал подбородком на врача, который торопливо распродавал остатки порошков, пилюль, мазей, не считая, сваливал монеты в карманы, то и дело бросая при этом на Александру пристальный цепкий взгляд.
И снова она не знала, то ли плакать, то ли смеяться. «Меркурий» не солгал: для его умишка этот придорожный вымогатель был образцом успеха, богатства, почтенности. Где, интересно, доктор приметил Александру? А впрочем, это ей совсем, совсем не интересно. Александра сама себе выдумала мечту о Лоренцо, который ищет ее, хочет вернуть, хочет…
Она вонзила ногти в ладони, чтобы заглушить боль в душе. Кажется, придется все-таки не смеяться, а плакать… Да, слезы уже близко, и их не удержать: разочарование оказалось нестерпимым.
«Дура я, дура! – с ненавистью подумала она, до крови терзая ногтями ладони, казня себя нещадно. – Зачем я ушла, зачем послушалась Чезаре?! Надо было подождать, пока очнется Лоренцо. Может быть, теперь он выслушал бы меня. Может быть, теперь я убедила бы его, что я Александра, а никакая не…»
– Лючия! – раздался шепот. – Лючия, дитя мое!
Она вскинула голову. Доктор стоял рядом с нею, сняв наглазники, и она видела радость в его живых темных глазах, в чертах немолодого сухощавого лица… знакомого лица. Она уже видела его прежде, слышала этот голос, шептавший с тем же выражением: «Лючия, дорогая моя!»
Кровь ударила в лицо так внезапно, что у Александры потемнело в глазах. Актер. Актер в опере! И «негр», принесший Лоренцо отравленное послание…
Бартоломео Фессалоне. Она снова видит Бартоломео Фессалоне!
Ну что ж. Чезаре оказался прав…
Растерянность Александры, впрочем, длилась одно мгновение: на смену пришла ярость. Дикая, слепящая ярость!
Да она им что, кукла? Ну что же, вам придется узнать, что бывают говорящие куклы… вернее, кричащие, и очень громко!
– Бартоломео! Да это мошенник Бартоломео! – завопила она что было сил и с мстительной радостью заметила, как исказилось лицо Фессалоне.
– Лючия, что ты, что ты… – бестолково забормотал он, а руки Александры сдернули с головы Фессалоне белый парик, открыв его черные с густой проседью кудри. Толпа вмиг сгрудилась еще теснее.– Лючия! – воззвал он отчаянно.
– Видите, он, этот каналья, узнал меня! – вопила Александра, подражая визгливому крику рыночной торговки Розины. – Бросил без помощи одну с тремя детьми, а сам бегает, мошенничает, обманывает народ!
– Это, это… – забормотал Фессалоне – в точности как злополучный Луиджи.
– Погодите, он вам еще станет врать про остров волшебных попугаев! – злорадно посулила Александра – и это решило судьбу Фессалоне. В толпе немало нашлось свидетелей утреннего представления на Эрберии, и, страшно развеселясь, с криками: «Волшебных попугаев поймали!» – они набросились на Фессалоне, срывая с него сюртук, рубашку…
Мальчишка, «Меркурий»-предатель, неистовствовал пуще всех, верно, оскорбленный в лучших своих чувствах.
Два монаха, один толстый, другой тонкий, промчались мимо Александры, путаясь в рясах и выкрикивая на разные голоса:
– Пропустите! Это моя добыча! Фессалоне, ты погиб!
– Пропустите, пся крев!
Про Александру все забыли. Ну что ж, это ее вполне устраивало!
Резко повернувшись и не бросив даже прощального взгляда в сторону терзаемого мошенника, она пошла к набережной, и фраза, которую не мог вспомнить «Меркурий», что-то про деньги и добродетель, вспыхнула в ее памяти: «Quaerenda pecuma primum, virtus post nummos».
Прежде ищи деньги, потом добродетель…
Да, это вполне в духе Фессалоне!
24Гондольер, который не выдал тайны
День повернул к закату, и Але☺ксандра поняла, что приключений для нее на сегодня хватит.
Она вышла к набережной, поглядела вдаль. Узкая полоска земли – Лидо, естественный мол Венеции, – была чуть видна. Пора добираться туда, чтобы нанять барку.
Стайка гондол вилась по каналу, но стоило Александре вскинуть руку, как все они прекратили свое бессмысленное кружение и наперебой ринулись на ее зов.
Самой проворной оказалась новая, узкая гондола, свинцовый нос которой был украшен пучком привядших гиацинтов. Одним прыжком баркайоло оказался на носу, протянул Александре руку:
– Счастлив видеть вас снова, прекрасная синьорина! Видите, в вашу честь… – Он кивнул на цветы, потом заглянул в Александрины ошеломленные глаза и спросил: – Нагулялись? Прикажете доставить в тот же палаццо?
Как ни была ошарашена Александра, она только и могла, что рассмеяться, бессильная перед причудами сегодняшнего дня: ведь это был тот же самый гондольер, который ни свет ни заря увез ее, полуживую от горя, из дворца, в котором спал Лоренцо! Театральное представление, на котором она побывала в опере святого Моисея, чудилось, продолжалось, потому что все соучастники ее жизни, будто персонажи какой-то пьесы, всегда оказывались в нужное время в нужном месте.
– К Лидо, – велела она, удостоив баркайоло улыбки и жестом отметая реплики его конкурентов, каждый из которых расхваливал свою плавучую карету, свои достоинства гребца, свое умение хранить тайны пассажиров.
«А у меня тайн нет и хранить их не от кого. Кому я нужна вместе с моими тайнами!» – подумала Александра, опустив руки за борт и тоскливо глядя, как теплая и тихая вода струилась между пальцами, взбивая в пену волны. От игривого движения рук летело и рассыпалось серебро, яркое, белое, как снег, по зеленому полю.
Мелкая рябь бежала вдалеке. Небо точно бы выцвело – день выдался не по-весеннему знойный, и канал был такой же бледный, как небо. Да, Венеция… Все краски смягчены и затушеваны, все проникнуто вечным испарением. Нет резкости и сухости – все в дымке. Призрак, несбывшаяся мечта… La bella Venezia, addio!..
Вдруг стало невыносимо увидеть прощальным взором колоннаду Дворца дожей и четверку могучих коней святого Марко. Александра протиснулась в каютку и легла там на черных подушках, вытянулась во весь рост, скрестила на груди руки, пытаясь уснуть… умереть? Лодка напоминала черный плавучий гроб, но она сама, увы, была еще жива, и живыми оказались все мучения и терзания сегодняшней ночи, утра, разлуки, потрясения: они затаились в складках черной материи, которой обита была каюта, они изголодались по живой пище и теперь только и ждали, чтобы наброситься на Александру, подобно стае хищных гарпий, рвать и терзать ее душу и сердце.