– Твой отец богатый человек?
– Нет, он не богат.
– Ну, тогда я ничего не понимаю!
– Богата моя мать, – сказал Стевен.
Она почувствовала, что он не хочет об этом говорить. Какое-то время они ехали молча. Но проезжая Падую, Стевен справился со своим настроением:
– Послезавтра мы поедем ко мне домой, в Понтедейру. Туда, где я вырос. Я познакомлю тебя со своим отцом, с матерью, братом.
Он немного помолчал.
– Знаешь, мой отец швед, его имя Улаф Бергстрем. Я – наполовину швед, наполовину итальянец. Мать – итальянка, из Понтедейры.
– А где это? – спросила Дайнека.
– Неподалеку от Пизы, на той стороне полуострова. Ты слышала про Пизанскую башню?
Дайнека усмехнулась:
– Про нее даже сибирские медведи знают.
– Правда?
– Точно! – подтвердила она.
Стевен помотал головой:
– А в Италии о ней знают не все… Особенно на Юге.
Дайнека так и не поняла, шутит он или говорит правду.
Они въехали в Местре, преддверие Венеции, уже затемно. Сбившись с дороги, какое-то время петляли в промышленных районах и портовых строениях. Когда наконец подъехали к пятикилометровому мосту, который соединяет материк с островами, Стевен пояснил:
– Это сооружение называется – «Мост Свободы». Его построили в 1933 году…
Дайнека не слушала его. Она съехала вниз по сиденью и затаилась, испуганно скрючившись.
– Что… Что?! – закричал Стевен.
– Они… – прошептала она.
На обочине у самого моста притаился черный «Мерседес», рядом стояли двое мужчин. Стевен все понял, он зло посмотрел в их сторону.
Как только они доехали до вокзальной площади, немедленно сдали машину в агентство. Нырнув в ближайший закоулок, они миновали набережную, откуда отправлялись пароходики «вапоретто», и наняли маленький катерок, намереваясь доехать до центра Венеции.
Стевен помог ей запрыгнуть в катер. Чтобы защититься от холодного ветра, предложил зайти в кабину, но Дайнека категорически отказалась. Завернувшись в куртки, они стояли, опираясь на облицованную красным деревом крышу каюты.
Мотор тихонько зацокал. Стевен прокричал водителю, чтобы тот ехал медленно и через Большой канал. Дайнека еще не знала, какой подарок для нее приготовил этот чужой итальянский город с нежным названием Венеция…
Расходясь по обе стороны, перед ней разворачивалось почти театральное действо. Декорации были ослепительны.
Дворцы, утонувшие в зелени и обрамленные чугунным кружевом оград. Широкая лестница, простирающаяся к воде, как шлейф знатной дамы… Фрески, вспыхивающие на фасадах в отраженном от воды свете.
Палаццо казались творениями высочайшего искусства и гармонии. Они сменяли друг друга, словно актеры, разыгрывая каждый свою роль.
Глянцевая крыша катера приумножала свет переменчивых сполохов. Дайнеку охватило упоительное чувство безумной радости. Она с благодарностью взглянула на Стевена, глаза ее были огромные и сияющие, серо-зеленые с золотистой искрой.
Он обнял ее и крепко прижал к себе.
Стоя на набережной, они решали, что делать дальше
– Ни в коем случае нельзя ехать в забронированный отель, – сказал Стевен.
– Пойми, мне все равно придется идти на занятия.
– Пусть так, но сегодня мы переночуем в другом месте, а завтра решим, как поступить дальше.
Стевен подхватил сумку и направился к первому попавшемуся отелю, подъезд которого выходил на набережную. Дайнека подняла глаза и прочитала:
– «Даниэли»… Ты с ума сошел!
Это был очень дорогой отель. Но Стевен, не оборачиваясь, пошел к ярко освещенному входу, затем, картинно развернувшись, застыл в полупоклоне, жестом приглашая ее зайти вместе с ним.
Солидный швейцар, увидев его через стеклянную дверь, вышел и с достоинством замер в такой же позе.
Дайнеке ничего не оставалось, как проследовать внутрь.
Через десять минут они уже поднимались по изогнутой лестнице мимо грандиозного букета белых роз, стоящих в высокой вазе у самых ступеней. Мягкое освещение выгодно оттеняло розовые мраморные колонны, украшенные изысканным золочением.
Впереди них шел служащий отеля, он показывал дорогу и нес Дайнекину сумку. По красному ковру прошли через атриум. Она посмотрела вверх и сквозь стеклянную крышу увидела уже знакомые итальянские звезды…
Открылась дверь. Дайнека знала, сколько мог стоить такой номер.
Стевен вложил в руку служащего чаевые, потом взял ее за локоть, вдвинул внутрь апартаментов и закрыл дверь.
– Я записал тебя как синьору Бергстрем. Только в целях безопасности. Ничего личного.
– Не парься, – по-русски ответила Дайнека.
– Cosa?11
– Я говорю, все нормально, не волнуйся, – сказала она по-итальянски.
Стевен устроился спать в гостиной на диване. Дайнека спала в безбрежной золоченой кровати среди великолепия розовой спальни, уставленной антикварной мебелью темного дерева.
Глава 28Я нашла этот дом
Осторожно, чтобы не разбудить спящего Стевена, Дайнека на цыпочках выскользнула из номера. Он ни за что не отпустил бы ее одну, а прийти на занятия под конвоем было бы смешно.
У дверей соседнего номера коридорный придирчиво рассматривал ключ. У его ног примостился коричневый саквояж, отделанный мехом леопарда и сияющим золотым вензелем. Поодаль, привалившись к стене, стояла длинноволосая шатенка в норковой шубке.
Проскочив мимо, Дайнека внезапно остановилась. Она обернулась и уставилась на изысканный саквояж. Она не могла ошибиться. Это был именно тот саквояж и та женщина, которую она видела в Шереметьеве.
«Странное стечение обстоятельств, – подумала Дайнека. – Лететь одним самолетом, чтобы потом оказаться в соседних номерах одной и той же гостиницы».
Желание проверить свою догадку относительно хозяйки приметного саквояжа было так велико, что она подошла ближе. Женщина стояла не оборачиваясь.
Дверь наконец открылась, служащий подхватил багаж, и дама поспешила зайти в номер.
Спускаясь по лестнице, Дайнека думала о том, что никогда не перестанет удивляться странным совпадениям, которые происходят на каждом ее шагу…
«И все же – она или нет? – Не давал покоя вопрос, оставшийся без ответа. – Пустое…»
Вскоре она шла по улицам и думала о том, что, когда идешь по Венеции пешком, кажется, что повсюду одна суша, и только иногда попадаются маленькие мостики через узкие каналы. Это открытие изумило Дайнеку.
Ей пришлось долго кружить по улочкам, попадать в тупики, вновь и вновь переходить через один и тот же мостик.
Поднимаясь по узенькой лестнице старого дома, она очень надеялась, что не ошиблась. Где-то здесь находится школа итальянского языка для иностранцев.
Щуплый старичок из секретариата указал ей путь, и скоро она подошла к приоткрытой двери. Прильнув к щели, увидела молодого парня. Присев на учительский стол, он болтал ногой и что-то говорил. Кудрявая шевелюра делала его голову несоразмерно большой по сравнению с весьма худым, похожим на детское телом.
Дайнека переступила с ноги на ногу и переместилась в сторону, чтобы оценить, в какой компании ей предстоит провести ближайшие три недели. От неожиданности она едва не захлопнула дверь, когда за первой партой увидела недавнюю попутчицу, невзрачную женщину, которая так и не осмелилась подойти к витрине с духами.
Как раз в этот момент та встала и заговорила на плохом итальянском языке:
– Серафима Качалина. Работаю преподавателем английского языка в школе. Приехала из Кирова. Участвовала в конкурсе, который проводил Культурный центр Италии в России. До сих пор изучала итальянский язык самостоятельно… – Не договорив, она нерешительно подняла глаза на преподавателя.
– Спасибо, садитесь, – сказал тот.
– Здравствуйте, я могу войти? – Дайнека втиснулась в приоткрытую дверь.
Похоже, у ее знакомой была та же реакция: Серафима Качалина раскрыла рот. Узнавая, она удивленно таращилась на Дайнеку. Спустя мгновение они сидели рядом. А к середине дня стали почти подругами.
После занятий они с Фимой решили побродить по городу. Обошли едва ли не все закоулки вблизи площади Святого Марка, а когда вышли к набережной, Фима спросила:
– Ты где остановилась?
– В «Даниэли», – указала на отель Дайнека.
– С ума сошла, это же какие деньжищи…
– Только на одну ночь. У меня забронирована другая гостиница, три звезды. – Она посмотрела на новую знакомую. – Фима, а ты где остановилась?
Та смущенно отвернулась и быстро проговорила:
– В пансионате…
– Тебе там нравится?
– Я ко всему привычная, – вздохнула Фима и тихо спросила: – Дайнека – твое имя?
– Нет. Не люблю свое имя. К тому же маму тоже зовут Людмилой. Фамилия лучше. Коротко и ясно: Дайнека. – Она посмотрела в смиренное лицо Фимы и почувствовала такое сильное расположение, что ей совсем не захотелось возвращаться в отель.
Они шли вперед, и город раскрывал им свои секреты. Дайнека быстро сообразила, что улицы здесь называются калле или калицзада, канал – рио, а набережная – рива или фондаменто.
И все-таки они заблудились.
Пришлось спросить дорогу. Никак не удавалось найти тот единственный мостик, который вел к набережной. Совсем растерявшись, они закружили на одном месте…
Внезапно Дайнека почувствовала странное успокоение, как будто оказалась там, где ей рады и ждут. Подняв глаза, она прочитала: «Отель Корона», Калле Корона 4464.
Красное, почти терракотовое здание располагалось у самого канала. Оно выглядело в меру обшарпанным, как, впрочем, и все дома вблизи воды. Вплотную к нему примыкал ажурный мостик с небольшой смотровой площадкой, похожей на балкон.
Дайнека застыла, прижав руки к груди.
– Что-нибудь случилось? – спросила Фима.
– Я нашла его… я нашла этот дом.
В кармане куртки задребезжал телефон.
– Я сошел с ума. – Голос в трубке бушевал. – Зачем я отпустил тебя одну!
– У меня все в порядке, – улыбнулась Дайнека. – Я нашла дом.