рьезное и даже опасное влияние на престиж его власти. Однако к тому моменту Дзено уже поднялся на трибуну, с которой принялся решительно отстаивать свое предложение, утверждая, что никаким иным способом не удастся предотвратить подобные злоупотребления в будущем. Венеция не должна больше подвергаться гнусным интригам со стороны Рима, который пытался подкупить титулами и бенефициями даже самых влиятельных ее граждан. Закон существует для защиты государства – иначе для чего церковников сделали объектом специального законодательства? И для чего тогда нужны проверки деятельности родственников дожа? Именно потому, что они потенциально подвержены иноземному влиянию, они исключены из Сената, точно так же – тут он сделал паузу – точно так же, как их не допускали к коммерческой деятельности, поскольку они обладали особыми возможностями получать прибыль.
На миг наступила тишина. Все присутствующие знали, что несколько членов семьи Корнаро обвинялись в том, что они совершали длительные визиты в Рим и что по крайней мере один из них, сын дожа Джорджио, за последние два года скопил значительное состояние, ввозя крупный рогатый скот из Далмации. Друзья семьи прекрасно знали, что дворец на Сан-Поло был битком набит флорентийскими предметами роскоши, ввоз которых находился под запретом. Сто лет назад подобные вопиющие, пусть и относительно несерьезные нарушения закона и клятвы дожа ни за что не стали бы терпеть, и гневную речь Раньеро Дзено, которая, вероятно, тогда вовсе бы не понадобилась, встретили бы молчаливыми одобрительными кивками. Теперь поднялся шум. Если определенные члены семьи Корнаро потихоньку набивали свои карманы, то это, разумеется, заслуживает порицания; однако это не повод допускать оскорбление дожа перед всем сенатом со стороны самодовольного педанта, который всего лишь три месяца назад отбывал вполне заслуженную ссылку. Оставшиеся два главы совета призвали его сойти с трибуны и объявили сенату, что они аннулируют его предостережение. Он отказался подчиниться и заявил, что у них нет полномочий на подобные действия. Наконец, был призван Совет десяти, который официально поддержал аннулирование, однако Дзено упорно продолжал борьбу. На следующем заседании Большого совета он добился постановления, что два других главы-capi в самом деле действовали не в соответствии с законодательством и на каждого из них должен быть наложен штраф в размере 2000 дукатов. Совет десяти отклонил и это постановление, но Дзено отступился лишь тогда, когда его срок пребывания на посту закончился и он больше не имел возможности продолжать свою кампанию. Но даже тогда он выступал буквально против каждого предложения, внесенного дожем и синьорией.
Около 5 часов вечера 30 декабря 1627 г. у ворот Порта-делла-Карта на Раньеро Дзено напала группа убийц в масках. Его серьезно ранили, однако он сумел встать и поднять тревогу. Было воскресенье, поэтому Совет десяти отсутствовал во дворце, однако их призвали на экстренное заседание, на котором для расследования дела назначили трех особых инквизиторов и объявили награду 10 000 дукатов за информацию, которая приведет к аресту предполагаемых убийц. Любой, кто окажется виновным в их укрывательстве или поможет им бежать, будет предан смерти.
Вскоре установили, что свидетели видели, как нападавшие скрылись во Дворце дожей, и все имеющиеся улики указывали на то, что главный преступник – сын дожа, Джорджио. Когда выяснилось, что он и два его близких родственника бежали в Феррару вместе со своими личными гондольерами, подозрение превратилось в уверенность. 7 января 1628 г. Джорджио и двоих его родственников официально приговорили к изгнанию из Венеции, лишению дворянских титулов и конфискации имущества, а на месте преступления была выбита традиционная позорная надпись (nota d’infamia).
Однако простой народ по-прежнему не был удовлетворен. Самозваные наказания богатых и власть имущих всегда пользуются популярностью, поэтому народ проникся речами Раньеро Дзено. От внимания людей не ускользнуло, что приказ о конфискации имущества Джорджио Корнаро вступил в силу лишь после того, как у его семьи было достаточно времени, чтобы тайно вывезти большую часть своей собственности, и что несколько других членов этой семьи, подозреваемые в соучастии, даже не были допрошены и расхаживали по городу столь же высокомерно, как и прежде. Наконец, недавно приехавшие из Феррары люди говорили о том, что трое подозреваемых жили там вполне открыто и, судя по всему, в полном комфорте. Почему же республика не предпринимала никаких мер, чтобы привлечь каждого из них к ответственности? Очевидно, потому, что Совет десяти стал продажным и не желал (или боялся) действовать вразрез с интересами дожа.
Тем временем Раньеро Дзено быстро восстанавливал силы и в июле следующего года был вновь избран одним из глав Совета десяти. В первый день работы на новом посту он прибыл во дворец в сопровождении солидной охраны, однако его холодно проинформировали, что охрану ни при каких обстоятельствах не пустят внутрь; он также обнаружил, что были предприняты меры по сведению его полномочий до минимума. Недавно составленный меморандум уведомлял его о том, что в соответствии с последними решениями Совета десяти ни один вопрос, полностью обсужденный Советом, не может быть поднят для пересмотра, и никакие обвинения не могут быть выдвинуты против людей, занимающих государственные посты. В течение некоторого времени Дзено хранил молчание, а ранним утром 23 июля уведомил совет о том, что на утреннем собрании Большого совета он намерен поднять вопрос о клятве дожа; он особо подчеркнул, что делает это уведомление заранее, чтобы дожа и его семью попросили в соответствии с законом не являться в зал заседаний. Однако этой просьбы так и не последовало, и поэтому Раньеро Дзено вновь взошел на трибуну в присутствии Джованни Корнаро и нескольких его родственников.
По мнению Раньеро, его выздоровление было даровано ему лишь для того, чтобы он смог продолжить давнюю борьбу против коррупции в государстве. За последний месяц Совет десяти сделал все возможное, чтобы заставить его замолчать – вопреки закону, дарующему каждому гражданину свободу слова в том, что, по его мнению, является благом для республики. Теперь нарушен еще один закон: тот, который требовал отсутствия всех членов семьи дожа при обсуждении дел этой семьи. Тут его прервал старый советник Паоло Басадонна, обвинивший Дзено в том, что тот пытается свергнуть правительство, заставить собравшихся принять поспешные решения и выставить себя Цезарем. Напротив, ответил Дзено, Цезарь желал власти только для себя; он же, Дзено, как верный венецианец, лишь пытается убедить законодательные органы государства взять на себя ответственность.
Не дав ему продолжить, поднялся с места сам дож и принялся горячо доказывать свою невиновность. Он не сомневается, что эти обвинения – лишь способ отомстить за то нападение, в котором дож не был замешан. Виновные были наказаны так, как они того заслуживали; остальная часть его семьи невиновна. Он никогда не нарушал клятву дожа; на избрание сыновей согласилась синьория; его сын-кардинал получил сан епископа Бергамо во время правления предыдущего дожа, а следовательно, у него не было оснований от него отказываться; что касается сана епископа Виченцы, то он принял его лишь как замену первому. Дож явился на нынешнее заседание совета как обычно, потому что синьория сказала ему, что он может это сделать; если собрание пожелает, он немедленно удалится. Последние слова почти никто не расслышал, так как Дзено, больше не в силах сдерживаться, громко призывал авогадоров исполнить свой долг и обеспечить исполнение законов. «И что дальше? – вскричал дож. – Нам больше не позволено говорить?» Началось светопреставление: со всех сторон кричали, некоторые принялись стучать по скамьям – кто-то пытался заставить Дзено замолчать, кто-то, наоборот, поощрял его говорить дальше; некоторые аплодировали дожу, пока тот тщетно пытался перекричать общий гам. Наконец он сдался; Дзено безуспешно попытался вынести документ на обсуждение, и заседание закончилось в гневе и смятении.
В тот же день Совет десяти провел особую встречу в личных апартаментах дожа; Дзено на эту встречу не пригласили – на ней приняли решение его арестовать. Отправленный к нему служащий не застал его дома, поэтому издали прокламацию, приказывавшую ему явиться во дворец в течение трех дней. Дзено и не подумал подчиниться этому приказу, после чего его приговорили к десятилетней ссылке и штрафу в 2000 лир; на следующий день он покинул Венецию. Однако Совет десяти не решил таким образом своих проблем, а скорее усугубил их, ибо вынесенный Дзено приговор лишь подтвердил то, что он всегда говорил: в реальности Совет десяти – не более чем марионетки, а за ниточки дергает семейство Корнаро. Число его сторонников неуклонно росло, не только среди не имевшего избирательных прав простого люда, но и среди дворянства, особенно в его низших слоях; из них начала формироваться партия реформ, хотя каких именно, никто не знал наверняка. Следует ли ограничить власть Совета десяти? Следует ли исключить из него дожа, а возможно, и его родственников? Следует ли совету запретить делегировать свои полномочия таким влиятельным подкомитетам, как Совет трех? Следует ли избирать членов Совета десяти из более широких слоев населения? А что делать с его служащими – всеми секретарями, которых назначали на неопределенный срок и которые постепенно сумели заполучить огромную власть? Не следует ли ограничить срок их службы так же, как и срок службы их правителей?
Эти и другие подобные вопросы стали самыми злободневными, однако потребовался еще один инцидент, который подтолкнул правительство к действию. Он произошел 4 августа, меньше чем через неделю после изгнания Дзено, когда еще один близкий родственник дожа, Анджело Корнаро, выстрелил из аркебузы в респектабельного горожанина Бенедетто Соранцо. Совет десяти не проявил желания предпринять по этому поводу какие-либо меры и возбудил дело почти через месяц, в ответ на непрекращавшиеся протесты. Тогда партия реформ наконец добилась своего, и 3 сентября был назначен комитет «корректоров», которым предписывалось составить отчет по сфере полномочий Совета десяти, а также членов и персонала всех государственных советов. Две недели спустя, когда они еще готовили отчет, один из авогадоров, Бертуччи Контарини, два часа выступал перед Большим советом по делу Дзено; во время этого выступления он показал, что меморандум, адресованный Дзено 8 июля (из которого, как он считал, прямо следовали ордер на арест и ссылка), был незаконным. После того как он завершил свою речь, состоялось голосование; большинством голосов (848 против 298) меморандум, ордер на арест и приговор к изгнанию были признаны утратившими законную силу, как будто их никогда не выносили.