Верь мне — страница 25 из 45

Минуту я смотрю на свое отражение и не верю. Затем снимаю зеркало со стены и переворачиваю. К обратной стороне, где крошечное отверстие было проделано в серебре, прикреплен электронный чип. Миниатюрная камера наблюдения.

Я знаю, потому что точно такую же они установили в моей квартире.

Что это значит? Подобное просто не укладывается в голове. Фрэнк всегда говорил мне, что я должна все время носить ожерелье именно потому, что они не могли рисковать и прослушивать квартиру Патрика. Так как же жучок попал сюда?

Задыхаясь, я следую по проводу в другую сторону, вниз к полу, оттягивая его от стены. Он вылезает из щели между плитками как швартовная веревка на пляже, поднимающаяся из песка.

Я иду за проводком к шкафу, где он входит в распределительную коробку, которая свернулась там, как большой черный паук, а ее лапы – множество проводов, бегущих в разных направлениях.

Не одна камера, а десятки, по всей квартире. Повсюду – провода. Их так много, что Патрик не может не знать о них.

Я вырываю распределительную коробку из тайника.

Поверь мне, Клэр, нет ничего, чего бы ты не могла сказать мне сейчас. Это не изменит мои чувства к тебе…

«Ах ты ублюдок», – говорю я вслух. Говорю это с моим настоящим, британским акцентом.

Я только что поняла – больше нет смысла притворяться.

Патрик знает – эти провода здесь.

Он – не подозреваемый.

Я – подозреваемая.

46

Серия переписок и воспоминаний проносится в моем мозгу.


Фрэнк

Детектив, мы можем поговорить снаружи?


Полицейское управление, коридор, продолжение.


Два детектива тихо разговаривают в коридоре.


Детектив Дэвис

Либо она говорит правду, либо заслуживает «Оскара».


Фрэнк

Так что же нам остается?


Детектив Дэвис

Муж?


Фрэнк

Или возможность того, что она действительно так хорошо притворяется.


Детектив Дэвис

Давайте-ка займемся Клэр.


Что, по-видимому, они и сделали. К сожалению.


Детектив Дэвис

У нее есть частичное алиби, но мужчина, с которым она пошла домой той ночью, был пьян и не может вспомнить, в котором часу она покинула его квартиру. Клэр легко могла вернуться в отель Стеллы.


Сцена, разыгрывающаяся сейчас в голове детектива Дурбана, изменилась.


Отель «Лексингтон», коридор, ночь.

Я стучу в дверь номера Стеллы.


Я

Миссис Фоглер? Стелла? Это Клэр… У меня есть кое-что от Патрика.


Сначала ответа нет. Стелла открывает дверь со стаканом в руке. Она покачивается.


Стелла

О, это ты. Девушка, которая не смогла соблазнить моего мужа. Что тебе надо?


Я

Мне неудобно говорить с порога.


Потом идет череда неудачных совпадений.


Комната для допросов в полиции, день.


Генри

По словам этого адвоката, Рика, Клэр слишком вжилась в роль. На тысячу долларов, если быть точным.


Далее следует совпадение номер два.


Детектив Дэвис

Продюсер утверждает, что Клэр напала на него, вытащила пистолет… затем потребовала денег, пригрозив отправить видео его жене. В тот же вечер она пошла работать к Стелле. Она могла все время держать пистолет при себе, угрожать Стелле. Потом что-то пошло не так, и началась драка.


Фрэнк

Боже мой… Есть доказательства, что продюсер говорит правду?


Детектив Дэвис

Лишь запись с камер наблюдения, как она выходит из его кабинета. Клэр выглядит так, будто ей на все наплевать, но из сумки у нее торчит пистолет.


Фрэнк

Если Клэр была причастна к смерти Стеллы Фоглер, то откуда тогда посмертные раны на теле Стеллы?


Детектив Дэвис

У нее была книга стихов. Может быть, именно из нее Клэр и позаимствовала идею преступления. Она понимала, что это отвлечет внимание от ограбления.


Фрэнк

Вплоть до остатков презерватива?


Детектив Дэвис

Девушки, практикующие случайный секс, часто носят с собой презервативы. Клэр могла воткнуть один из них в рану на бедре Стеллы, надеясь, что наши криминалисты это заметят и сразу придут к выводу, что преступник – мужчина. Как, собственно, и получилось.


Фрэнк

Только социопат может мыслить так хладнокровно, когда только что забил кого-то до смерти.


Детектив Дэвис

Или кто-то, кто привык выступать под определенным давлением. На сцене, например.


Фрэнк

Хорошо. Клэр – подозреваемая.


Потом, много недель спустя:


Офис Кэтрин Лэтэм, день.


Фрэнк

У нас почти никого и нет на примете… Кроме этой актрисы, Клэр Райт.


Кэтрин

Да, интересно… Что, если мы позволим ей думать, что исключили ее из числа подозреваемых и позовем к нам для проведения психологических тестов?


Фрэнк

Это законно?


Кэтрин

Конечно, но только если мы заставим ее подписать нужные формы. Мы можем сказать ей, что она помогает мне составить портрет убийцы. Думаю, Клэр это понравится – мысль о том, что ей удалось влезть в расследование.


Фрэнк

Когда мы скажем ей, что она подозреваемая?


Кэтрин

Если она себя не обнаружит, то, возможно, никогда. Мы состряпаем какую-нибудь мелодраматическую историю о Патрике и его стихах – что-нибудь, способное привлечь ее внимание как актрисы.


Вешлер. Миннесотский многофазный личностный опросник. Опросник для экспертной оценки психопатии…

Даже тогда я подумала, что это странно – проверять меня на психопатию.

Завлекли меня приманкой, на которую, как они знали, я клюну. Сначала видеокамера, записывающая меня, выставляющая напоказ. Потом воззвание к моему тщеславию.


Комната наблюдения, день.


Голос детектива Дурбана

Конечно, у нас есть женщины-копы, которые могут это сделать. Не в обиду моим коллегам, но ты их видела? Я думаю, у Клэр с ним больше шансов.


Голос Кэтрин Лэтэм

В прошлый раз не получилось.


Голос детектива Дурбана

Он отдал ей книгу. Ты сама сказала – для него это близость.


Ждали, не ворвусь ли я и не потребую ли участия в их операции. Чтобы проникнуть в расследование.


Кэтрин

Очень хорошо, Клэр. Конечно, все это – фрейдистская чушь, но я по-настоящему впечатлена тем, как вы восприняли мое предложение и воспользовались им, а слезы – приятный бонус.


Это значит: в конце концов ты можешь быть убийцей.

47

Я вбегаю в спальню с коробкой в руке и швыряю ее на кровать.

– Что это? – требую я ответа.

Патрик выглядит удивленным.

– Ты уже знаешь большую часть того, что я собиралась тебе рассказать, не так ли?

Он моргает.

– Что они тебе, черт возьми, наговорили? – кричу я.

– Мне сказали, что ты могла убить мою жену, – тихо говорит Патрик Фоглер. – Они пришли ко мне после того, как я вернулся из Европы, и предупредили, что ты можешь быть убийцей. Это, казалось, объясняло многое из того, что ты говорила, то, как ты себя вела… Когда мне рассказали, что ты была в номере Стеллы той ночью и что у тебя был пистолет…

– Ты что, не понимаешь? – недоверчиво спрашиваю я. – Я всегда тебе доверяла. Не им, а тебе. Ты – предатель, злобный ублюдок.

Я начинаю колотить Патрика. Мои кулаки бессильно отскакивают от его твердого худого тела.

– Я влюбилась в тебя, – вою я. Даже сейчас, в этих невообразимо ужасных обстоятельствах, приятно наконец-то произнести эти слова вслух. – Они приказали мне не делать этого, но я была чертовски глупа. Патрик, разве ты не понимаешь? Я люблю тебя.

Только когда я целюсь ему в лицо, он наконец прижимает мои руки к бокам.

– Господи, Клэр, успокойся.

Тут дверь распахивается, и Фрэнк Дурбан оттаскивает меня от него. Я позволяю это сделать. Теперь ничто уже не имеет значения. Ничто.

– Клэр Райт, вы арестованы по подозрению в убийстве Стеллы Фоглер… – начинает он.

С яростным воплем я отталкиваю Фрэнка. Когда он спотыкается, я ныряю ему под руку – тренировка по сценическому бою наконец-то приносит пользу – и бегу. Я понятия не имею куда. Знаю только, что весь мой мир, моя реальность перевернулись с ног на голову.

– Черт! – Я слышу, как Фрэнк бросается за мной. – Дерьмо. – И крик в рацию: – Подкрепление, срочно!

48

Я иду к Джесс. С тех пор, как я ускользнула от Фрэнка, копы больше не появлялись, но я не могу думать ни о чем другом. Джесс нет. У меня нет ключей. Я покупаю бутылку водки и жду, но она все не появляется. Образы кружатся в моей голове по бесконечной петле – снова и снова.


Рик

Если ты не возражаешь, Клэр, я скажу – ты не из таких.


Я

Пока не поняла, что есть более интересные способы оплаты съемного жилья.


Продюсер

Это не совсем то, Клэр. В настоящее время я отбираю людей на различные проекты.


Фрэнк

Большая часть нашей работы сосредоточена на одном человеке.


Кэтрин

Подозреваемая будет соблазнена, чтобы раскрыть различные аспекты своей личности, которые затем можно сравнить с моим портретом убийцы.


Я

Да! Пирамида – мозг, огромный склеп такой,

Что трупов больше скрыл, чем братская могила!

Кэтрин

Давай посмотрим, что скажет Векслер.


Патрик

Кажется, я влюбляюсь в тебя.


Патрик

Кажется, я влюбляюсь в тебя.


Патрик

Кажется, я влюбляюсь в тебя.


Я допиваю большую часть бутылки, прежде чем понимаю, что Джесс, должно быть, уехала. В конце концов, мне некуда больше идти, кроме как в то место, куда Фрэнк и Кэтрин поместили меня – в квартиру, полную камер, микрофонов и лжи.

Там тоже никого нет, но я знаю, что рано или поздно они найдут меня. Я разрушаю это место: вырываю провода из тайников, выдергиваю миниатюрные камеры из-за зеркал, громлю мебель «Западный вяз» и рву книги по искусству о Джорджии О’Кифф. Я медленно заношу ногу над стеклянным кофейным столиком и с силой топаю. В первый раз – это облака со снежинками трещин. Во второй – взрыв стекла.