Верхом на раторне — страница 41 из 97

Сердце Джейм подпрыгнуло.

— Так я не исключена, ран?

— Нет. Ты сейчас едешь на раторне, к судьбе, о которой я не имею ни малейшего представления, и мне было бы неразумно вмешиваться. Тем не менее, я полагаю, что мне следует назначить тебе дополнительную нагрузку в виде повреждённой крыши галереи, приказав починить её. Уходи, пожалуйста, нормальным способом, через дверь. На сегодня с училища уже достаточно волнений.

Её ноги были уже на пороге, когда он заговорил снова, из сгущающейся темноты:

— Между прочим, тебе следует знать, что Рандир Искусительница вернулась к исполнению своих обязанностей в Тентире — преждевременно, как мне думается, но она здесь. Побереги себя, Норф. У неё нет любви ни к твоему дому, ни к тебе.

— Да, ран. Благодарю вас. — Она отсалютовала и ушла.

Только по дороге назад она осознала, что именно вырезал Комендант. Это был маленький деревянный солдатик.

На этот раз она легко нашла лестницу, и спускалась в главный зал, когда из Нового Тентира в него вошла гора запачканной одежды на паре грязных ног. Джейм не была уверена насчёт ног, но грязь она узнала.

— Рута?

Одежда упала и заваленная ею по пояс пограничный кадет удивленно уставилась на Джейм.

— Леди! Вы всё ещё здесь!

— Конечно здесь. А, ты имеешь в виду, что меня пока ещё не вышибли из училища. Нет, но мы должны починить крышу.

— И всё? — Огромная улыбка разрезала лицо девушки. — Вот это да, Вант будет удивлён.

— Что на счёт этого? — Спросила Джейм, указывая на развалившуюся кучу.

Рута пожала плечами. — Вант назначил нашей десятке наказание за грязевой бой. Это день стирки, внизу, в зале тлеющего железного дерева, и мы должны мыть грязное бельё всей казармы.

В этот момент в зал вошёл и сам Вант. — Ты, коротышка, что вся эта одежда делает на полу? Не может держаться подальше от грязи, а? — Затем он увидел Джейм, вздрогнул и постарался скрыть это встав боком и отдав салют отведя глаза. — Ваши вещи упакованы, леди. Мы можем отправить вас в путь в Готрегор ещё до обеда.

— Ха, ты можешь. — Джейм закончила свой спуск неторопливой прогулкой. Она не чувствовала совершенно никакого порыва вспылить: после Коррудина всё это казалось досадной мелочью, а Вант, при всех его шести футах самоуверенного шума, казался клопом, не стоящим усилий, чтобы его давить. — Такая неподобающая поспешность, но каждый раз, когда ты оборачиваешься, ты определённо ожидаешь обнаружить, что я ушла. Ладно, ладно, можешь пока расслабиться. По крайней мере до времени осеннего отбора, я никуда не денусь.

Пока она говорила, вошли и другие из её десятки, каждый с полными руками белья для стирки. Теперь Вант глупо пялился на неё, открыв рот.

— Ты выкинула главного советника Лорда Калдана из окна третьего этажа и Комендант не исключил тебя? Он в своём уме?

— Можешь сам его об этом спросить, с моего благословления. Тем временем, я отменяю назначенное тобой наказание. Каждая десятка, как и обычно, займётся своей стиркой самостоятельно. А в будущем, ты будешь обсуждать каждый подобный приказ со мной, прежде чем официально озвучишь его. Я сделаю список — как только смогу найти заслуживающего доверия главного десятника для консультации, подумала она — в котором определю, какие обязанности твои, а какие мои.

Вант вытянулся и застыл, глядя прямо перед собой. — Леди, я не умею читать.

Джейм припомнила, что действительно, за все вступительные испытания он потерял большую часть своих баллов именно на этом задании.

— Учись, — сказала она, уходя прочь.

Рута последовала за ней, волоча одежду, которую она отсортировала как самую грязную. — Что насчёт вашей, леди?

Джейм рванула свою рубашку, чувствуя, как она отклеивается от кожи и кусочки полусухой грязи осыпаются вниз между её грудями. Она с ног до головы была покрыта грязью.

— Мне нужно принять ванну, — сказала она, — а ещё лучше поплавать.

Глава XIБелая леди

42-й день лета

I

Никто не плавал в Серебряной по собственному желанию: те кто так делал, имели склонность не возвращаться обратно, а их тела никогда не находили. Мерикиты винили в этом Речную Змею. Джейм верила им, поскольку в Киторне провалилась в пищевод Змеи почти до его середины. Тем не менее, речные притоки считались в целом безопасными.

К югу от Тентира, один из таких потоков обрушивался вниз серией водопадов, бассейнов и порогов. Приближаясь к нему по тропинке, прорубленной через буйные заросли кустов облако-колючек, Джейм слышала рёв воды и смех кадетов, которым тоже пришла в голову подобная идея и которые её опередили. По мере движения, она стягивала с себя свою грязную одежду, не забывая при этом держаться подальше от тянущихся трёхдюймовых шипов.

Здесь была скала, поднимающаяся вверх в лучах дневного солнца. Бросив свёрток одежды у её основания, она стала взбираться вперёд, к звуку воды, распутывая при этом свои смешанные с комьями грязи волосы. На вершине, она была встречена восхитительными, холодными водяными брызгами, которые покалывали её горячую голую кожу, и освежающим дыханием, которое поднимало с её лица потные завитки волос. На той стороне ущелья, поток подпрыгивал на валунах, полупорогах, полуводопадах и попадал в широкий вытянутый котлован. У его дальнего края, вода быстрым потоком струилась наружу, попадая в каменную щель между несколькими большими плоскими скалами, а потом вниз, в следующий бассейн. Остальная часть водоёма кружилась медлительным водоворотом в постоянно обновляющейся заводи. Покачивающиеся в ней головы, повернулись вверх, чтобы поглазеть на неё, открыв рот. Ладно, пусть смотрят. Она мгновение вызывающе побалансировала на краю, а потом нырнула.

Уже в воздухе, до Джейм дошло, что прыгать головой вперёд в незнакомую воду не слишком разумно и, в самом деле, она едва разминулась с затопленным скальным выступом.

Питаемая горными снегами, вода была достаточно холодной, чтобы заставить сжаться сердце. Она была также неожиданно глубокой, если отойти чуть подальше от её коварной и вероломной кромки. Трещина в её ложе простиралась глубже, чем проникал свет — разумеется, результат скорее корчь тела Речной Змеи, чем простой эрозии. Над её уступами висели рыбы, полностью неподвижные, за исключением мерцания пятен света на их чешуе. Затем, в мгновение ока, они исчезли. Джейм подумала, что через облако грязи смываемой с её кожи, она увидела что-то в глубине пропасти, что-то, что шевельнулось и начало медленно подниматься.

Её плеча коснулась рука. От неожиданности, Джейм выпустила воздух из лёгких потоком пузырьков и, задыхаясь, всплыла. Рядом с ней покачивалась золотистая голова Тиммона.

— Ты меня напугала, — сказал он. — Люди обычно не ныряют со Скалы Шееломки головой вниз. — Он пригляделся к ней. — Ты стучишь зубами, а губы посинели от холода. Давай-ка сюда.

Он подплыл к одной из плоских скал и залез на неё. Обернувшись, он предложил ей руку. Помня о том, что её перчатки остались вместе с остальной одеждой на берегу, Джейм без его помощи вскарабкалась вверх и растянулась лицом вниз на скале, засунув кисти под локти. Камень был благословенно тёплым. В её памяти медленно выцветал образ того, что, как она думала, она видела в глубине. Вот уж действительно, Левиафан в луже — но это не в первый раз, когда она увидела подобную штуку.

Другие пловцы стали выскальзывать из бассейна наружу и уходить, из такта или из-за простого смущения. В данный момент, причина Джейм не волновала.

— Ах, — сказала она с довольным вздохом, расслабляясь. — Как хорошо.

Тиммон удобно устроил голову на сложенных руках, искоса на неё посматривая. Она думала, что он собирается расспрашивать её о том, как она выбросила Коррудина из окна, но вести об этом происшествии, по-видимому, его ещё не достигли.

Вместо этого он сказал, — Никто не примет тебя за парня, но я могу посчитать каждое из твоих рёбер. Тебе действительно стоит побольше есть.

— Так мне говорят все вокруг, но я думаю, что моё чувство вкуса был надолго испорчено в Призрачных Землях. Как бы тебе понравилось изо дня в день ужинать хныкающими овощами?

— Не особенно. Они и в самом деле хныкали?

— Когда не стонали и не кричали; а картофельные глазки всё время следили за тобой по комнате осуждающим взглядом. Мы даже не будем обсуждать капустные головы, или то, что в них было.

— Спасибо. Я думаю, что уже потерял аппетит к ужину.

Ему, по крайней мере, не нужно было беспокоиться о худобе, а скорее о том, чтобы не обрасти жирком. Сквозь полоски мокрых волос, она рассматривала его стройное, довольно мускулистое тело, вытянувшееся рядом с ней, алебастрово-белое, кроме загорелого лица, на которое солнце принесло неожиданное украшение в виде веснушек. Он ей ухмыльнулся и она быстро отвела взгляд, удивлённо почувствовав по жару в лице, что покраснела.

Они лежали достаточно близко, чтобы чувствовать тепло друг друга. Тиммон легонько провёл кончиком пальца по её коже. С усилием, Джейм сохранила неподвижность, хотя волосы на её руке задрожали и встали дыбом.

Он улыбнулся. — Тебе непривычно, когда тебя касаются, не так ли?

Удары, толчки, пинки, изредка обрушающиеся высотные здания, да… но нет, простые прикосновения не были для Джейм привычным опытом. Так же, как и удары камнями.

— Эй! — закричал Тиммон, вскакивая, когда галька отскочила от его голой спины.

На Скале Шееломке стояли две фигуры. На мгновение, у Джейм возникло странное чувство, что всё это уже случалось раньше, только человек в блестящей куртке был кем-то другим, как и она сама. Обрывки сна, горький вкус беспомощности и стыда… или это она была на скале, презрительно глядя вниз, на худого голого парня, тщетно пытающегося прикрыться?

Но вновь прибывшим оказался только Горбел, в собирающийся сумерках его алая куртка пламенела подобно пожару, и один из его дружков, который плотоядно смотрел на них вниз.