Верховная ведьма без опыта работы, или Бизнес-леди в шоке — страница 8 из 13

Чтобы отгородиться от давящей атмосферы, я сосредоточилась на проплывающих видах за окном.

Спустя полчаса пути мы прикатили к королевскому замку.

От его величия захватило дух.

Башенки утопали в мягком сиянии магических искр. Колонны обвивали изумрудные светящиеся лозы. Время от времени они расцветали яркими пышными бутонами. У входа в замок стояли стражники, чьи доспехи сверкали отполированным зеркальным блеском.

Советницы четко дали мне понять, чтобы я вышла первой.

Спустившись по ступенькам кареты, я оказалась на дорожке, усыпанной цветочными лепестками. Тотчас ощутила на себе множество взглядов.

Мужчины в элегантных костюмах и дамы в роскошных платьях останавливали беседы, чтобы внимательнее рассмотреть меня. Их пристальный интерес неприятно обжигал кожу.

Морвина с Фелией, появившиеся следом за мной, повели себя надменно. Их осанка и холодное выражение лиц открыто говорили, что они выше любых пересудов.

Чувствуя их уверенность, невольно переняла их манеру держаться. Выпрямила спину, приподняла подбородок и сделала вид, что шёпот не касается меня.

Вопреки ожиданиям шум среди гостей усилился.

Сначала я не поняла, в чём дело, потом разобралась. Их взгляды обратились в другую сторону.

Гости поспешно начали расступаться, опуская глаза.

И вот тогда я увидела его — Крейна Дивара во всём его величии.

Инквизитор шел с непоколебимой уверенностью, которая заставляла окружающих склоняться перед ним. Высокий, с прямыми тёмными волосами, падающими ему на плечи, он внушал благоговейный трепет. Притом его губы были изогнуты в ироничной полуулыбке, а в глазах читалась мрачная решимость.

Крейн двигался неспешно, но каждый его шаг вызывал мелкую дрожь в моем теле.

И думаю, не только у меня.

Его окружала давящая аура властности.

Многие гости смотрели себе под ноги, опасаясь привлечь его внимание к себе.

Взгляд встретился с моим, и мне стало совсем не по себе. Когда он остановился передо мной, его фигура заслонила гостей, стоявших позади него. Не колеблясь, он протянул мне руку.

Его жест был одновременно властным и галантным.

— Госпожа верховная ведьма, — произнёс он, и его низкий, уверенный голос вибрацией отозвался в моём теле.

Я замерла, не в силах сразу ответить. Мои ноги словно приросли к земле.

Чем дольше я медлила, тем сильнее уголки губ Крейна раздвигались в едва заметной усмешке.

— Не заставляйте меня ждать, леди Авелина, — произнёс он официальным тоном, но с такой интонацией, что я невольно сделала шаг вперёд.

Его тёплые, сильные пальцы властно обхватили мою руку. Это прикосновение было подобно вспышке огня, прокатившейся приятной волной по коже.

С трудом сумела сохранить внешнее спокойствие.

— Вы великолепны, как всегда, — сказал он громче, чтобы его слова услышали окружающие. В его словах звучало восхищение, и мои щёки запылали.

— Благодарю за столь высокую оценку моих скромных достоинств, — скромно потупила взгляд.

Ведь от меня именно этого ожидали.

Крейн без лишних слов понял, что мои слова прозвучали слишком правильно, чтобы сойти за правду.

Его губы изогнулись в ещё более явной усмешке, и он чуть крепче сжал мою руку.

— Леди Авелина, — его голос стал ниже, интимнее, — Позвольте проводить вас к его величеству?

Голоса гостей зазвучали громче.

Некоторые дамы осмелились бросить на меня завистливые взгляды. Кто-то вообще смотрел с плохо скрываемым презрением.

Не обращая внимания на злопыхателей, я последовала за Крейном, держа высоко голову.

Приблизившись к замку, мы поднялись по мраморной лестнице. Каждая ступень отдавалась в моих мыслях гулким эхом.

Настолько меня страшила встреча с королем.

И не зря.

Весь такой величественный, он восседал на троне в бальном зале. Его фигура излучала абсолютную, безграничную власть. Корона на его голове, украшенная драгоценными камнями, ярко мерцала.

По бокам, перед ним, выстроились придворные маги в тёмно-синих мантиях. Выглядели они сосредоточенно.

Дальше, вдоль стен, толпились гости.

Пройдя к трону, Крейн соизволил сделать неглубокий поклон.

— Ваше величество, — его твердый жесткий голос перекрыл музыку, заполнив зал, — Позвольте представить вам леди Авелину, новую Верховную ведьму и хранительницу Межмировых врат.

Пожелав себе удачи, я сделала свой первый реверанс. Вопреки светским правилам, Крейн под локоть поддержал меня, чтобы я не растянулась на скользком паркете.

— Встаньте, леди, — торжественным тоном произнёс король.

С благодарностью взглянув на него, я с достоинством выпрямилась.

— Я достаточно наслышан о вашей исключительности, леди Авелина. Брат рассказывал о вашем стремлении к познанию магии. Ваше рвение похвально, юная леди.

Я взглянула на инквизитора.

Его взгляд был исполнен той самой иронии, которая вызывала во мне одновременно раздражение и странное притяжение.

— Надеюсь, он не упоминал о нашей первой встрече и проявленной мной неловкости? — Я умышленно позволила легкой улыбке скользнуть по губам.

Крейн едва заметно качнул головой.

Он считал меня наивной глупышкой, и в этом была его ошибка.

Я собиралась сильно его удивить.

Оценив мою самоиронию, король рассмеялся, чем к разрядил атмосферу, царящую в зале.

Придворные маги, до этого напряжённые, немного расслабились. Гости улыбнулись и перестали смотреть на меня, как на диковинную зверушку.

Глава 11


После представления королю Крейн повёл меня знакомиться с гостями. Его рука уверенно лежала на моей талии, направляя вперёд. Мы останавливались, чтобы лишь с немногими, перекидываясь парой дежурных фраз.

Я старалась сосредоточиться на разговорах, но близость инквизитора мешала мне. Тепло его прикосновения отвлекало сильнее, чем я готова была признать.

— Познакомься, Авелина, с моим первым помощником, Льюисом, — представил Крейн высокого мужчину с пепельными волосами и острыми чертами лица.

Его глаза под густыми бровями цепким взглядом окинули меня.

— Мы давно ждали вашего прихода в наш мир, леди, — сказал Льюис, поклонившись. Его голос прозвучал почтительно, но в нём слышалось и нечто еще. Некое пренебрежение, граничащее с неуважением. — Позвольте узнать, вы заняли место Верховной ведьмы?

В этот момент Крейн чуть плотнее сжал губы, и я уловила в его взгляде скрытое предупреждение.

Сам того не зная, он разжёг моё любопытство.

— Вы имеете в виду некий ритуал? — спросила я, нарочно не давая более конкретного определения.

— Ритуал Восхождения, — откликнулся Льюис, проглотив мою наживку.

Я уже было собиралась расспросить его подробнее, но краем глаза заметила, что Морвина с Фелией торопливо направляются к нам.

К досаде ведьм, их постоянно кто-то останавливал.

Посол Северных земель завязал долгую беседу с Морвиной, игнорируя её безразличное выражение лица. Фелию окружила стайка болтливых дам.

Несмотря на отвлекающие факторы, обе ведьмы непрерывно следили за мной. Их взгляды постоянно буравили мне спину.

Музыка заиграла громче, и пары закружились в танце. Крейн обернулся ко мне.

— Подаришь мне танец? — спросил он, не спуская с меня глаз, будто никого кроме нас в зале не находилось.

Его тёплый, чуть самоуверенный тон выдавал в нём вечного покорителя женских сердец.

— Не опасаешься опозориться в паре со мной? — позволила себе лёгкую колкость, надеясь сбить с него спесь.

— Разве я похож на мага, которого волнует чужое мнение? — обняв он, притянув меня ближе к себе.

— На нас смотрят, — напомнила ему.

Его губы едва заметно дрогнули в улыбке, от которой моё сердце пропустило удар.

Не успела я ответить, как он увлёк меня в центр бального зала.

Танцуя с ним, я ощущала необъяснимую лёгкость. Гости и их взгляды растворились где-то на заднем плане, оставив нас одних в вихре музыки.

— Ты произвела впечатление на короля, — произнёс он, наклонившись ниже.

Его дыхание коснулось моего уха, посылая горячую волну вдоль шеи.

— Не льсти мне, — чопорно осадила его, хотя в груди всё сжималось от трепетного волнения. — Я лишь в нужный момент оказалась с тобой рядом. Знатные леди сходят по тебе с ума. Мужчины завидуют твоему успеху. Мое появление было тщательно спланировано и обречено на успех.

— Кем спланировано? — прикинулся ничего не понимающим болванчиком Крейн.

— Тобой, — не отступила я.

Его пальцы чуть сильнее сжали мою талию, и он склонился ниже. Его взгляд оказался на одном уровне с моим.

— Ты себя недооцениваешь, Авелина, — его голос стал гораздо мягче и бархатистее. — Каждый мужчина в этом зале мечтает оказаться на моём месте.

Я не поддалась на его уловку.

— Ради того, чтобы заключить выгодный союз с Верховной ведьмой, пока мою благосклонность не перехватили конкуренты.

На губах Крейна вновь появилась блуждающая улыбка.

— Твоя проницательность впечатляет, — сухо произнёс он. В его голосе проскользнула капля холодности. — Однако не все смотрят на тебя с корыстным умыслом.

— Назови хоть одного, — с улыбкой потребовала я, удерживая его взгляд.

Крейн не ответил.

Между нами возникла затянувшаяся пауза, во время которой его взгляд, казалось, пытался проникнуть в мои мысли и узнать потаенные секреты.

Заканчивали танец в молчании.

Провожая меня к ведьмам, он негромко сказал:

— Научись доверять своей интуиции, ведьмочка. Тогда ты будешь знать наверняка, кто твой друг, а кто враг. Не придется теряться в догадках.

Его слова еще долго звучали в моей голове, пока я наблюдала за его удаляющейся фигурой.

Перевести дух не вышло. Ко мне подошел Льюис. Отказать ему в танце я не смогла и вскоре вновь оказалась на танцевальном паркете.

Его движения были более резкими, нежели чем у Крейна, и я поймала себя на мысли, что сравниваю их. Потом Льюиса сменил принц из соседнего королевства, его следующий партнер, и дальше до бесконечности сыпались новые приглашения, пока я не нашла в себе силы отказать.