Верховная жрица — страница 19 из 38

— Сядь, — бормочу я.

Она подходит и опускает свою сексуальную попку прямо рядом со мной, а затем пытается взглядом проделать дыру в моей голове.

— Я не собираюсь с тебя ничего брать, — ворчу я.

— Ты не можешь работать бесплатно, — возражает она, и ее голос становится на октаву выше.

— Я и не работаю бесплатно. — Повернув голову, я встречаюсь с ней взглядом.

Она недоверчиво смотрит на меня.

— Что ты получаешь, защищая меня?

— Искупление.

Черты ее лица мгновенно смягчаются, и она медленно качает головой.

— Боже, Линкольн. — Она наклоняется ко мне, и на ее лице вновь появляется умоляющее выражение. — Ты не можешь так наказывать себя. В том, что случилось с Ронни, нет твоей вины.

Впервые с тех пор, как я потерял сестру, слова сами слетают с моего языка, когда я признаюсь:

— Я опоздал. Когда я вошел в комнату, на Ронни лежал какой-то ублюдок. Он насиловал мою младшую сестру, когда у нее случилась передозировка от того дерьма, которое они ввели ей в вены. — Я отворачиваюсь от Кассии. — Вот что я вижу в своих воспоминаниях. Пену вокруг ее рта и жизнь, угасающую в ее глазах, пока мужчина трахает ее изможденное тело.

Я судорожно втягиваю воздух, и в этот момент происходит неожиданное – по моей щеке скатывается слеза. Я вытираю ее, опуская голову.

Несколько минут слышен только шум катера и океана, пока я пытаюсь загнать все это обратно во тьму.

Вместо того, чтобы что-то сказать, Кассия поднимается на ноги. Она раздвигает мои ноги и встает между ними. Когда она прижимает мою голову к своей груди, все мое тело содрогается.

Одной рукой я обхватываю заднюю часть ее бедер, а другой – ее ягодицы, крепко прижимая к себе.

Я чувствую, как она целует мои волосы, и ее голос звучит хрипло, когда она говорит:

— Хотелось бы мне помочь тебе.

Я прочищаю горло, прежде чем ответить:

— Позволяя мне защищать тебя, ты помогаешь мне. Это дает мне повод жить дальше.

Обеими руками она обхватывает мою голову и откидывает ее назад, чтобы я посмотрел на нее.

— Хорошо.

Я тяну ее вниз, пока она не садится ко мне на колени, и, держа ее так, словно от этого зависит моя жизнь, закрываю глаза и сосредотачиваюсь на глубоком дыхании.

Глава 18



Кассия

Я сижу на коленях Найта, пока не замечаю землю вдали. Затем я сдвигаюсь и сажусь рядом с ним. Повернув голову, я смотрю на него.

— Готова? — Спрашивает он, давая мне понять, что закончил говорить о себе.

Я смотрю на приближающуюся береговую линию.

— У меня нет выбора. Я просто должна быть готова. — Я наклоняю голову, а потом вспоминаю кое-что. — Я забыла организовать машину.

— Мой внедорожник припаркован в доках, — говорит он. — Я всегда оставляю его там, когда приезжаю на остров.

— О, хорошо.

— Дай мне свой пистолет, — приказывает он.

Недолго думая, я задираю платье так, что становится видна набедренная кобура, и достаю пистолет.

Протягивая его Найту, я спрашиваю:

— Как ты узнал, что он у меня при себе?

— Я почувствовал это, когда обнял тебя за ноги.

Он берет оружие и проверяет магазин, после чего встает и стреляет в океан.

От этого звука я вздрагиваю, и когда он возвращает мне пистолет, спрашиваю:

— Доволен?

— Нет, но пока сойдет и это. Я подберу тебе что-нибудь более надежное.

— Какой у тебя пистолет? — Спрашиваю я.

Он достает оружие из-за спины.

— Это Beretta, но у меня также есть Glock, Heckler & Koch и Sig Sauer.

— Они самые лучшие?

Он кивает.

— Разве тебя не обучали владению оружием?

Я качаю головой.

— Я только научилась стрелять. Артур отвечает за охрану, а также заказывает оружие.

— Кто еще играет важную роль в твоей организации?

— Михаил. До нападения он был правой рукой моего отца. Есть еще Саввас. Он занимается поставками и транспортировкой грузов в другие страны.

— Как думаешь, кто из них может быть предателем?

— Возможно, Артур, но только потому, что я не очень хорошо его знаю. А Михаила и Савваса я знаю всю свою жизнь.

Глаза Найта встречаются с моими.

— Иногда самые близкие нам люди могут причинить нам самую сильную боль.

Прежде чем я успеваю остановить себя, я спрашиваю:

— Ты говоришь, основываясь на личном опыте?

Он кивает.

— У меня был отец – пьяница, который проводил больше времени в местном баре, чем дома, и мать, которая бросила нас в ночь перед Рождеством.

Боже. Может, я и не всегда ладила с папой, но, по крайней мере, он был рядом и заботился о нас.

Ну, за исключением прошлого года.

Воспоминания о моей семье начинают накрывать меня с головой, но, к счастью, катер начинает замедлять ход, и я понимаю, что мы скоро причалим.

Я сажусь и быстро засовываю пистолет обратно в набедренную кобуру, а затем поправляю платье.

— Если ты вот так приподнимешь платье на публике, чтобы достать пистолет, это станет эффективным способом обезоружить любого мужчину, — бормочет Найт.

— Да? — Хихикаю я. — Может, мне просто ходить и обольщать своих врагов?

— По крайней мере, они умрут счастливыми, когда я их пристрелю, — ворчит он, когда катер останавливается.

Он оглядывает довольно тихое место, а затем приказывает:

— Делай, как я говорю. Поняла?

— Да.

Я слушаюсь только одного человека – того, кто сохраняет мне жизнь.

Я должна заставить всех остальных бояться и уважать меня.

— Готова? — Спрашивает Найт, хватая свою спортивную сумку.

— Готова, насколько это вообще возможно, — бормочу я, хватаясь за ручку своего багажа.

Я подтаскиваю сумку к борту катера и жду, пока Найт ступит на причал, прежде чем передать ее ему. Спустившись с катера, я снова хватаю свой багаж и тащу его за собой, следуя за Найтом к побитому внедорожнику.

— Если я буду ездить с тобой, нам нужно купить новую машину, — говорю я.

— Что не так с моим внедорожником? — Спрашивает он, открывая двери.

Забрав у меня сумку, он кладет ее на заднее сиденье.

Я показываю на заднюю панель над задним колесом.

— Кроме того, что он старый, в нем есть дырка от пули.

— Главное, что машина отлично работает, — бормочет он, открывая для меня пассажирскую дверь.

Забираясь в салон, я поддразниваю его:

— Да, пока не перестанет.

Найт захлопывает дверь, и я провожаю его взглядом, пока он обходит машину спереди, любуясь его мощным телом.

Он несколько раз обнимал меня, и мне было очень приятно сидеть у него на коленях.

Так братья себя не ведут.

Когда он садится за руль, то открывает спортивную сумку и протягивает мне автомат, а затем достает еще один, который засовывает между дверью и своим сиденьем. Когда он наклоняется ко мне, чтобы положить сумку на заднее сиденье, у меня в животе вспыхивает целый калейдоскоп бабочек.

Вспоминая, как я наклонилась, чтобы поцеловать его, а он отстранился, я уверена, что он не догадывался о моих намерениях.

Его взгляд скользит по мне, когда он снова садится, и, заметив, что я смотрю на него, спрашивает:

— Что?

— Ничего, — шепчу я, отворачиваясь.

— Куда едем? — Спрашивает он.

— Блин. Точно.

Я поворачиваюсь и встаю на колени. Наклонившись через проем между передними сиденьями, я тянусь к своему багажу и достаю листок бумаги из переднего кармана. Я случайно задеваю Найта задницей, когда отодвигаюсь, чтобы снова сесть.

Протягивая ему записку, я говорю:

— Держи.

— Надо же, впервые меня ударили задницей по лицу, — бормочет он, проверяя адрес.

— Извини.

— Я не жаловался.

Я поворачиваю голову в его сторону и замечаю легкую усмешку в уголках его рта.

Он заводит двигатель и выезжает задним ходом с парковки, а затем выруливает внедорожник на дорогу.

Пока мы едем на конспиративную квартиру, я размышляю, сколько моих людей встали на мою сторону.

Не так уж и много, если все они поместились в одном доме.

Предательство глубоко ранит, и я закрываю глаза, когда боль образует еще одну трещину в моем сердце.

Найт ведет машину минут пятнадцать, а потом говорит:

— Этот дом находится на углу. Мы проедем мимо, а затем остановимся.

— Хорошо. — Когда мы проезжаем мимо дома, я высматриваю хоть какие-то признаки жизни, но ничего не вижу. — Не похоже, что там кто-то есть.

— Скоро мы это узнаем, — говорит он, разворачиваясь. — Если начнется заваруха, направь автомат на кого угодно, только не на меня, и просто нажми на курок. Удар у него мощный, так что приготовься.

— Хорошо.

Я держу оружие наготове, но Найт снова проезжает мимо. Прежде чем я успеваю спросить, что он делает, он останавливает внедорожник в двух домах от конспиративной квартиры.

— Пойдем, — бормочет он, распахивая дверь.

Я быстро вылезаю из машины и подбегаю к Найту. Заметив, что он держит автомат стволом вниз, я перемещаю свой в то же положение.

— Держись немного позади меня, — приказывает он.

Я отступаю на шаг и занимаю позицию, сжимая пальцы вокруг мощного оружия.

Если что-то пойдет не так, просто прицелься и стреляй. Все будет в порядке.

С каждым шагом, приближающим нас к дому, мое сердце начинает биться все быстрее.

Господи. Не знаю, смогу ли я выдержать еще одну перестрелку так скоро после нападения.

— Там кто-то выглядывает из-за занавесок у окна слева, — ровным голосом бормочет Найт.

Я бросаю взгляд на окно и успеваю заметить удивленное лицо Савваса, прежде чем занавеска вновь опускается.

— Это Саввас, — говорю я Найту.

В следующую минуту входная дверь распахивается, и крупный мужчина выбегает из дома, крича:

Gamóto, Кассия! Я думал, ты умерла.

Найт тут же направляет свой автомат на Савваса, одновременно выкрикивая:

— Стой на месте.

Саввас замирает, быстро поднимая руки и бросая на меня растерянный взгляд.

Найт осторожно подходит к Саввасу и, обыскав его, обезоруживает, бросая пистолет на землю.