Верховный король — страница 21 из 38

– Что это за место? – спросил он почти шепотом.

Колл скривился.

– Теперь это называется Багровыми Землями, – сказал он и грустно добавил: – Боюсь, что так выглядит теперь и мой заброшенный огород.

– Я что-то слышал об этих мертвых краях, – задумчиво проговорил Тарен, – но думал, что это выдумки путешественников.

Колл покачал головой:

– Не выдумки. Люди давно избегают этих мест, которые некогда слыли одним из прекраснейших уголков Придайна. Земля была такая, что все вырастало как бы само собой. Зерно, овощи, фрукты – все-все. Яблоки из здешних садов по величине и вкусу были так необыкновенны, что яблочки из моего сада показались бы в сравнении с ними жалкими, сморщенными дичками. Это благословенное королевство стало соблазном для многих лордов, и они в кровавых битвах старались им завладеть. Год за годом, битва за битвой истощали поля и сады, копыта лошадей вытаптывали траву и посевы, кровь воинов пропитывала почву. И со временем земля просто умерла, как и те, что пытались ее завоевать. Постепенно гибельное место разрослось и уже намного превосходило поля сражений. – Колл тяжко вздохнул. – Я знаю этот край, мой мальчик, и мне горько видеть его вновь. В давней моей молодости я тоже топтал эти земли в боевых рядах и немало собственной крови пролил здесь, на Багровых Землях.

– И на них уже никогда ничего не будет расти? – спросил Тарен, с унынием озирая бесконечное пустынное пространство. – Земля Придайна богата и может щедро родить. Тяжко и стыдно смотреть на землю, которую мы сумели вспоить лишь кровью. Но будет еще большим позором для нас, если мы не сумеем возродить ее к жизни. Разве это поле не даст урожай, если его хорошо обработать?

– Кто знает? – ответил Колл. – Возможно. Много лет никто не обрабатывал эту землю. Впрочем, сейчас для нас важно не это. – Он указал в сторону гор, отвесной стеной поднимавшихся над мертвым полем у самого горизонта. – Багровые Земли тянутся вдоль холмов Бран-Галедд на юго-запад почти до самых границ Аннуина. Это самый длинный, но и самый простой путь в королевство Арауна. Думаю, Дети Котла пойдут этой дорогой.

– Мы должны их остановить, – посуровел Тарен. – Здесь надо дать первый бой и задержать Детей Котла, насколько сумеем. – Он посмотрел в сторону гор. – Необходимо загнать их в горы. Среди камней и расщелин проще устраивать засады. Это все, что мы можем сделать.

– Возможно, – ответил Колл. – Но прежде чем примешь решение, знай, что через холмы Бран-Галедд тоже есть дорога в Аннуин – более трудная, но и более короткая. Дальше к западу склоны становятся круче и вскоре превращаются в отвесные скалы. Здесь стоит Драконья гора, самый высокий пик гряды, охраняющей подход к Железным Воротам Земли Смерти. Это суровая дорога, опасная для нас, но преодолимая для Детей Котла. Мы можем найти смерть на этом пути. Они – бессмертны.

Тарен нахмурился. Потом коротко и горько рассмеялся:

– Вижу, у нас нет надежды на удачу, дружище. Дорога через Багровые Земли проще, но длиннее. Горный путь короче, но тяжелее. – Он покачал головой. – У меня не хватает ни мудрости, ни опыта, чтобы выбрать один из этих путей. Нет ли у тебя в запасе совета?

– Выбор должен быть твоим, военачальник, – ответил Колл. – И все же, как выращиватель репы и капусты, скажу, что, если веришь в свои силы, горы могут быть не только врагом, но и другом.

Тарен печально улыбнулся.

– Не очень-то я верю в силы Помощника Сторожа Свиньи, – сказал он после долгого молчания. – Но я надеюсь на силу и мудрость моих спутников. Пусть будет так. Мы попытаемся заманить Детей Котла в холмы.

– Знай еще одно, – сказал Колл, – коли уж ты сделал выбор. Бой надо дать именно здесь, и любой ценой. Дальше на юг Багровые Земли растекаются бескрайней равниной, такой плоской и ровной, что Дети Котла могут от нас уйти.

Тарен усмехнулся:

– Это может уразуметь даже Помощник Сторожа Свиньи.

Он повернул коня и направился к своему отряду, чтобы объяснить воинам план, которому они должны следовать. Гурги и Эйлонви Тарен строго наказал держаться подальше от схватки, однако прекрасно понимал, что принцесса из Дома Ллира не подчинится его запрету.

Решение, принятое Тареном, тяжелым грузом легло на его плечи. Сомнения и страхи только увеличились, когда воины коммотов подошли к самому краю леса и перед ними во всю ширь открылось грозное пространство Багровых Земель. Ветер, гулявший по изборожденным оврагами полям, холодной волной ударил в лицо, просочился под одежду. Тарен повернулся и увидел Колла, который подмигнул и кивнул большой лысой головой. Тарен поднес боевой рог к губам и подал сигнал двигаться вперед.

По совету Колла каждый всадник срубил себе большую, разлапистую ветку. Словно муравьи, нагруженные соломинками, всадники двинулись по изрытой оврагами равнине. Справа от них поднимались развалины стены, остатки древней границы, которая тянулась почти во всю ширь Багровых Земель до отрогов Бран-Галедд.

Именно туда, не останавливаясь, вел Тарен свой отряд. Дети Котла, видимо, заметили их, потому что темная колонна ускорила шаг. Всадники Тарена спешились и принялись заделывать ветками проломы в стене. Вражеская колонна медленно приближалась. Рядом с пешими Детьми Котла ехали Охотники Аннуина в куртках из волчьих шкур и командиры, чьи резкие приказы уже долетали до ушей Тарена, словно щелчки бича. Приказы звучали на неизвестном ему языке, но он отлично понимал их высокомерный тон и грубый смех.

Как и в битве за Каер Датил, Дети Котла шли ровными рядами, не колеблясь и не замедляя шага при виде неожиданной преграды. На ходу они обнажили мечи, выхватив их из-за широких бронзовых поясов. Кожаные нагрудники их были усеяны бляшками, которые тускло блестели на солнце. Мертвенно-бледные лица казались застывшими и пустыми, как и неподвижные глаза.

Внезапно боевые рога командиров издали визгливые звуки, похожие на крики ястребов. Воины Аннуина ринулись на стену и принялись на нее карабкаться. Ффлеуддур, оставив Ллиан и Глеу с лошадьми, схватил длинную ветку и, вопя во всю глотку, словно копье, направил ее на атакующих. Рядом с ним Гурги колотил огромной палкой по головам лезущих на стену воинов. Эйлонви, не обращая внимания на предупреждающие крики Тарена, усердно работала копьем. Именно под ее бешеным напором первый воин Котла рухнул вниз, увлекая за собой тех, кто карабкался следом. Отряд Тарена удвоил усилия. Люди коммотов без устали рубили, кололи, толкали и спихивали безмолвных врагов.

Под ударами палок и копий все новые бессмертные воины, слепо штурмующие преграду, теряли равновесие и катились вниз.

– Они боятся нас! – в безумной радости вскричал бард. – Посмотри! Они поворачивают! Пусть мы не можем убить их, но, клянусь Великим Белином, мы можем толкать и отбрасывать этих немых кукол!

В шуме и криках боя Тарен различил резкие звуки боевых рогов Охотников. Дети Котла поворачивали прочь от выставленных копий. Сердце его радостно забилось. Неужели на самом деле они испугались? Неужто сила немого войска и вправду убывает? Натиск атакующих и впрямь вроде бы ослабел, однако Тарен пока не смел в это верить. Он потерял счет времени. Ему казалось, что стоят они тут вечно, однако небо было светло: вечер еще не наступил.

И все же Ффлеуддур был прав! Молчаливая масса бессмертных воинов откатывалась назад. Командиры Охотников приняли решение. Как хищные звери, которые поняли, что жертвы слишком хорошо укрыты и недоступны, они решили, что добыча не стоит их усилий. Боевые рога командиров пропели длинную протяжную мелодию. Ряды Детей Котла повернули к холмам Бран-Галедд.

Победный крик вырвался у воинов коммотов. Тарен оглянулся в поисках Колла, однако тот бежал вдоль стены. Тарен окликнул его и в ужасе понял, что именно увидел Колл. Отряд Детей Котла отделился от главных сил и направляется к незащищенной бреши.

Колл подоспел, как раз когда первый из Детей Котла полез по камням. Старик, отбросив копье, могучими руками ухватил воина и сбросил вниз. Однако в брешь уже лезли другие Дети Котла. Старик вытащил меч и принялся рубить им направо и налево, не обращая внимания на сыплющиеся на него удары. Клинок его со звоном раскололся, но старый воин и крепкий крестьянин с криком ярости отбросил бесполезную теперь рукоять и пустил в ход свои тяжелые кулаки. Бессмертные воины пытались стащить его со стены, но он раскидал их, вырвал у одного меч и размахнулся так, будто собирался одним ударом свалить могучий дуб.

В следующее мгновение Тарен уже стоял рядом с Коллом. Рога Охотников протрубили сигнал к отступлению. Теперь Тарен понял, что с этой последней конвульсией атака и впрямь закончилась. Дети Котла начали отступать. Они направились к отрогам гор. Багровые Земли стали для них непроходимыми.

Рана на голове Колла сильно кровоточила. Его овечья куртка была располосована клинками и пропиталась кровью. Тарен и Ффлеуддур на руках спустили его к подножию стены. Всхлипывающий Гурги поспешил им на помощь. Эйлонви сорвала с плеч плащ и, свернув, подложила Коллу под голову.

– За ними, мой мальчик, – с трудом выговорил Колл, – не давай им опомниться. Веточки повернули течение реки, но придется повернуть его еще много раз, чтобы не дать им дойти до Аннуина.

– Не веточка, а могучий дуб повернул их, – возразил Тарен. – В который раз ты стал мне опорой.

Он взял натруженную руку Колла и мягко попытался его поднять.

– Я простой крестьянин, – улыбнулся старик. – И все же я воин и понимаю, что рана моя смертельна. Иди, мой мальчик. Будь мужествен. Не бери на свои плечи бесполезной ноши.

– Ты что же, хочешь, чтобы я нарушил свое обещание? – прошептал Тарен. – Что мы будем вместе вскапывать и пропалывать огород?

Он говорил, и слова эти кинжалом вонзались ему в сердце.

Эйлонви с беспокойством смотрела на Тарена.

– Я надеялся когда-нибудь уснуть на своем собственном огороде, – проговорил Колл. – Медовое гудение пчел порадовало бы меня больше, чем рог Гвина Охотника. Но я вижу, что выбор не за мной.