Верная. В поисках жениха — страница 16 из 46

Я возвела глаза к потолку. Это все, что он мог сейчас увидеть, ведь мое лицо было надежно спрятано под платком. Очень хотелось ему сказать: “Да никуда я не убегу, приключений в темнице мне хватит до конца жизни, теперь буду послушной девочкой”. Но, кажется, он и по взгляду все понял, но лишь едва заметно усмехнулся и вернул внимание хозяину гостиницы.

— Как прикажете, господин.

Комната, в которую меня поселили, по сравнению с номером в Артримине, казалась маленькой и темной. Зато выглядел по-провинциальному аккуратно: небольшая кровать у стены заправлена чистым покрывалом с желтыми цветочками, на грубовато сколоченном столе у окна стоял кувшин с водой и пара стаканов, шкаф не менее грубой работы был таким массивным, как будто в нем пряталась еще одна комната.

— Просто и в стиле Континента, — заключил Тони, когда хозяин гостиницы и Гек нас покинули.

— У вас что не уважают цветочки на покрывалах? — положила саквояж на край постели.

— И их тоже. Зато кое-что интересное здесь есть, — он подошел к шкафу, открыл дверь и …вошел внутрь.

Я остолбенела. Только не говорите, что…

В очередной раз поддалась любопытству и сделала шаг в полумрак шкафа, но тут же налетела на Тони. Он вовремя обернулся, схватив меня за плечи, иначе я точно влетела бы носом прямо в широкую мужскую грудь.

— Можешь хоть раз в жизни постоять на месте и не лезть, куда не надо? — он улыбнулся так, что голова закружилась. — Но раз уж влезла, то добро пожаловать в мои апартаменты, — хмыкнул он и, отпустив меня, открыл дверцу шкафа с другой стороны.

Мужской номер оказался раза в два просторнее, с двуспальной кроватью и ковром на полу. Шкаф не смотрелся в нем гигантским гробом, но места тоже занимал немало. Интересно, это из-за потайного хода или жители Халифата путешествуют только с гигантским сундуком вещей?

Додумать не успела, потому что в голову пришла другая мысль, которую я тут же озвучила:

— А шкаф запирается на ключ?

— Да, — я выдохнула, но Тони лишь рассмеялся и добавил. — С моей стороны.

Не удержалась и шлепнула его ладонью по плечу. Значит, он может от меня запереться, а я от него нет? Несправедливо!

— Это традиционный проход между спальнями мужа и жены, чтобы не бегать каждую ночь по коридору.

— Какая прелесть. Вот только я тебе не жена.

— А вот об этом здесь никто не должен знать, — Тони подал мне руку, помогая спуститься из шкафа на пол. — С твоим умением ввязываться в неприятности, лучше, чтобы все сразу извещали об этом меня.

— И ты придешь, чтобы меня спасти? — шутка сама слетела с языка.

— Всегда, — он прикоснулся губами к кончикам моих пальцев и, наконец, отпустил руку на свободу.

В комнате на несколько мгновений повила самая неловкая из возможных пауз. Колкости с языка слетать отказывались, голова немного кружилась, а щеки горели так, что я наверняка выглядела глупо. Нужно что-то делать! Аннет, возьми себя в руки! Это обычный халифатский варвар, который умеет красиво говорить, а на самом деле только и мечтает о том, как бы затащить тебя в постель и сделать бесправной жительницей гарема.

— Какой план? И почему ты не позволил мне посмотреть на столицу?

— Как много вопросов, — Тони, сбросив сапоги, вальяжно развалился на постели и потянулся, как сытый кот. — Начну со второго. В Нерсан ты прибыла как моя женщина, а значит, должна соблюдать правила. Твое лицо никто не должен видеть. Что касается плана, все просто. Сейчас Гек приведет себя в порядок, отнесет записку во дворец Халифа и разведает обстановку. Думаю, не позднее завтрашнего утра нас пригласят к Жирному Ту.

— К кому? — не поняла я.

— Прости, к Сиятельному Ту Рону. Мы с детства зовем его Жирный Ту, потому что он реально огромный.

— И ты попросишь его вернуть Алмаз?

— О нет, красотка. Я придумал кое-что получше, и мне нужна твоя помощь. Можешь сделать артефакт-маячок? Чтобы мы могли отследить его передвижения.

Закрыла глаза и попыталась вспомнить, хоть что-то подходящее. В свое время я перелопатила всю отцовскую, а следом и дворцовую библиотеку, изучила сотню или тысячу книг по артефакторике. Но ни в одной из них не было такого артефакта. Признаться честно, в мире, где живет огромное количество магов, артефакты были не так уж популярны. Скорее наоборот. Маги не горели желанием заряжать волшебством бездушные предметы, а простые люди предпочитали обратиться за помощью к одаренным, избегая возни с непонятными, часто сложными в устройстве штуками.

Я так хотела быть полезной, но увы,

— Тони, прости. Насколько я знаю, не существует ни одного артефакта, который бы обладал такими свойствами.

Он хмурился, а мне было не по себе. Словно я только что упала в его глазах со статуса “полезная женщина” до “обычная женщина, с которой можно поразвлечься”. Глупо, конечно. С чего меня вообще волнует, как я выгляжу в глазах варварского Наследника? Выберусь отсюда и мы никогда больше не встретимся.

Так говорил мне разум, но под тяжелым взглядом я сказала совсем другое:

— Но если ты четко скажешь, что нужно, я могу попробовать сделать его сама.

— Сможешь?

— Несколько артефактов я уже изобрела с нуля. Могу сделать это еще раз. Но только если ты мне расскажешь свой план.

Тони задумался лишь на минуту. Но именно она решила всё: доверяет он мне или нет, нужна ему помощь или нет. Одна минута ответила на все вопросы.

— Я хочу не просто выкрасть алмаз. Я хочу его подменить и узнать, кто именно заказал нападение на фрегат и похищение камня. Не хотел посвящать тебя, но раз нет другого выхода, скажу. Власть моего отца слабеет из-за позорного мира с Континентом и вхождением Халифата в состав Объединенных островов. Я подозреваю, что зреет бунт. Кто-то из Халифов-наместников задумал переворот.

— Хочешь удержать власть?

— На власть мне плевать. Я хочу спасти свою семью. Если будет переворот, их всех обезглавят, — в голосе Тони не было отчаяния, но я услышала нечто другое, что иглами вошло под кожу. Он любил свою семью, дорожил этими людьми, а не властью, которая находится в их руках.

— И тебя? — ляпнула сквозь пересохшее отчего-то горло.

— Если поймают, — хмыкнул Наследник Халифата. — Так что, есть соображения, как отследить перемещение алмаза?

Соображения у меня были и даже вполне перспективные, вот только нам нужен был маг. Хороший маг, одаренный, способный зачаровать карту и связать ее с моим артефактом.

Когда-то давно отец придумал для нас с Декстером игру — найди сокровище в парке. Он зачаровал маленький кубик из родонской стали и положил в пакет с новыми игрушками, который привязал к крупу своей самой резвой лошади и выпустил ее в парк. Нам же дал карту, на которой она была отмечена красным кружком. Мы полдня развлекались, отслеживая ее прогулки по дорожкам парка, и в конце концов все-таки поймали мерзавку. Детскому счастью не было предела. Но мой отец один из лучших магов Континента, реально ли найти в Халифате кого-то, кто сможет сотворить такую магию? Или хотя бы попытаться…

— Тони, ты сможешь найти в этом городе приличного мага? Есть идея, но без него нам не обойтись…

— И алмазами тоже не обойдемся? — усмехнулся Тони. Он явно догадывался, что мой ответ будет отрицательным.

— Здесь нужно заклинание, которого я не знаю и не смогу сотворить в любом случае. Нужен маг.

— Ясно. При дворе Халифа есть маг, но он слишком дорожит своей головой, чтобы нам помогать. А искать пришлого мага в большом городе, считай, иголку в стогу сена. Разумеется, если он сам не свалится нам на голо…

Он не договорил, потому что из моей комнаты донесся дикий грохот, словно кто-то сломал одновременно и кровать, и стол. Ну или как минимум все это перевернул.

Тони мгновенно вскочил с кровати и, выхватив спрятанный на ремне кинжал, прокрался к шкафу.

— Жди здесь, — бросил через плечо и, как положено мужчине Халифата, пошел разбираться с очередными проблемами, которые свалились на непутевую женщину.

— Разбежался, — фыркнула себе под нос и, пропустив его вперед, пошла следом.

Нет, я хорошо усвоила урок, но в этот раз у меня на поясе были надежно спрятаны артефакты и, в случае чего, я смогла бы себя защитить. Наверное. Лезть на рожон не стала, а подойдя к двери прислушалась. Никаких звуков боя или борьбы, только емкое:

— Драконья задница!

Не удержалась и высунулась из-за двери. Что ж, по части стола я не ошиблась — он лежал на полу. А вот кровать стояла на месте, зато на ней в полной отключке валялся щуплый парень лет шестнадцати. Удивление Тони можно было понять, ведь выглядел неожиданный гость очень странно: обветренное лицо, меховая шапка и нелепый полушубок из местами обгоревшего меха. Это притом, что в Халифате шуб не носили даже зимой.

— И откуда он тут взялся? — посмотрела на совершенно целое окно и дверь без каких-либо следов взлома.

— Сейчас узнаем, — Тони спрятал нож и, схватив гостя за высокий ворот полушубка с силой тряхнул, выдергивая из постели.

Парень мгновенно пришел в себя и попытался отбиться, нелепо махая руками и ногами.

— Что за черт? Кто вы? Как я сюда попал? Позовите Вегарда Араксского, я к нему с поручением!

— А Императора Континента тебе не позвать? — фыркнул Тони и отпустил парнишку. Тот мешком осел на пол и, наконец, додумался оглянуться.

Он изучил взглядом сначала Тони, а потом глянул на меня и замер с приоткрытым ртом, словно увидел привидение.

— Леди…благородная леди Аннет? — наконец, выдохнул нежданный гость. — Что вы делаете в Ха… — заикнулся и все же закончил, — в Халифате? Мы получили сообщение от вашего отца, что вы сбежали и сели на корабль, идущий в столицу Объединенных островов.

— Корабль захватили пираты, а дальше долгая история. Но кто это “мы”?

— Ваш жених мастер Шайн Блинд и я. Магический вестник нашел нас два дня назад.

Теперь настала моя очередь стоять с открытым ртом. Значит, отец смог связаться с Дексом и про меня не забыли, но почему здесь какой-то непонятный прень, а не мой будущи