Верная. В поисках жениха — страница 21 из 46

Жадно вдохнула и от апельсиновой сладости закружилась голова.

— Нравится? Это комнаты для важных персон, каждая оформлена в стиле одного из халифатов. Феникс — символ халифата моего мужа. Проходи, нам здесь никто не помешает.

Подражая Риа, я сняла тапки и ступила на ворсистый ковер и вскоре, влекомая сестрой Тони, незаметно для себя оказалась усаженной на подушки. В моих руках так же незаметно появилась изящная фарфоровая чашка, наполненная ароматным напитком.

— Расслабься, Аннет, здесь тебя не обидят. Эти курицы только и мечтают стать настоящей женой, чтобы попасть в особые комнаты.

Несмотря на певучий голос Риа, теплую атмосферу и окружающую нас красоту, меня мучил один вопрос, который я и поспешила задать.

— Что я опять сделала не так?

— Ты? Попала в Халифат после войны с Континентом, не более того. И оказалась втянута в политические игры, что еще хуже. От предрассудков тебя можно спасти, а вот заговоров и политики, вряд ли. Ты связалась с моим братом и погрязла в этом по уши.

— Звучит ужасно, — в теплой комнате мне внезапно стало прохладно. Сначала подумала, что от страха, но потом заметила женщину в темном, что скользнула к нам вдоль стены, а затем низко поклонилась Риа. Значит, это был сквозняк из-за двери, не так ли?

— Сверкающая Риа На, умоляю простить за мое вмешательство в вашу беседу, — пропела незнакомка в черном благоговейно, — но господин этой леди оплатил ей ряд процедур, и мы хотели бы приступить к ним. Он сказал, что они ограничены во времени.

— Я как раз вас искала, дари. Принесите чая с жасмином и список всего, что оплатил господин этой девушки. Думаю, мы можем провести все, что нужно в моих комнатах.

— Но Сверкающая, это не…

Под темным взглядом Риа женщина осеклась и, склонив голову, пролепетала:

— Как будет угодно Сверкающей.

Меня снова никто не спрашивал, а взгляд моей знакомой был так похож на взгляд ее брата, что даже спроси она меня, я все равно бы послушно кивнула. Уж очень тяжело было его вынести, будто кто-то положил огромный валун на плечи и он беспощадно придавливал к земле даже самых сильных. А я, уж о чем говорить, на сильную после всех злоключений не тянула.

— А пока ты ходишь, вели добавить тепла в баню. Мы с подругой изволим сегодня погреть косточки, — широко улыбнулась Риа, мгновенно меняя гнев на милость. Еще одна семейная черта, не иначе.

Когда женщина в темном исчезла за дверью, сестра Тони поднялась и кивнула в сторону еще одной двери с изящной резьбой.

— Пойдем. Там нам никто не помешает. Я хочу знать все, что вы натворили с моим братом! А это не терпит посторонних.

* * *

Полумрак, густой пар и тяжелая влажность, капельками оседающая на мои плечи и волосы, заставили тело расслабиться впервые с момента начала путешествия. Кажется, на несколько минут оно даже забыло о боли в мрачной темнице и вечном напряжении шеи, когда склоняешься над инструментами. Я полулежала на лежаке из светлого дерева, а Риа расположилась на соседнем. Тишину не нарушало ничего, кроме периодически вылетающего из отверстий в полу пара. Пшшш.

— Ну что, приходишь в себя? Халифатские бани — лучшее место, чтобы расслабиться и подумать, — певуче заявила Риа и скосила на меня хитрый взгляд.

— Не буду спорить. Кажется, это лучшее, что случилось со мной в Халифате, — я не врала ни на йоту. Точно лучшее.

— Подожди, Аннет Ван Дайк, ты еще не выбралась с островов. Возможно, они еще смогут тебя удивить. А теперь рассказывай. Какую глупость задумал мой брат? Он нашел алмаз?

— Алмаз? — совершенно растаявшая и одурманенная сладким запахом неизвестных трав, я не сразу сообразила, о чем речь. Но тут же одернула себя и собралась. Это Халифат, здесь нельзя расслабляться. — Да, алмаз у Тони. Всё в порядке.

— И? — подстегнула Риа. — Что он собирается с ним делать?

— Не знаю. Он не делится со мной планами.

Я не знала можно ли говорить девушке о том, что происходит. А вдруг она и есть заговорщица? Или ее муж? Не зря же она так и следует за нами по пятам. Я сгорала в своих подозрениях, а Риа молчала, будто ничего не случилось, но я кожей чувствовала — знает, что лгу.

— Аннет, признаюсь, я навела кое-какие справки и ты мне очень симпатична. Сильный характер, целеустремленность, талант артефактора. Но я очень не люблю, когда мне врут в глаза. Что задумал Тони?

— А я никогда не предаю тех, кто доверил мне свои тайны.

Нет, не скажу. Халифат показал мне, что верить в этой стране я могу только Тони, а над остальными еще стоит очень крепко подумать. Даже над Геком и Джоном, не говоря уже о Риа, которую вижу второй раз в жизни. Пусть хоть пытает — ни слова!

Видимо, моя решимость ярко отразилась на лице и была заметна даже в клубах пара, потому что Сверкающая Риа На не стала настаивать. Она откинулась на спинку своего лежала с довольной улыбкой и заявила гордо:

— Молодец, Аннет Ван Дайк. Повезет твоему мужу. Истинная преданность. Такое нечасто увидишь.

— Никому не повезет. Я расторгну помолвку и не буду планировать новый брак. На Континенте такое возможно, у женщин есть право жить самостоятельно и управлять своей жизнью.

Впервые я облекла свои мысли в слова. Странно признавать, что именно Халифат привел меня к ним. Не Декстер, не ярмарка невест, а именно Халифат. Я внезапно осознала, что любой мужчина, появившись в моей жизни, немедленно захочет ей управлять, даже если он с Континента. Даже если он лучший друг. Он будет требовать внимания, мешать работать и, в конце концов, станет нудеть о продолжении рода. А я, если честно, даже подумать о детях боюсь. Ребенок — это еще одна жизнь в твоих руках, а я со своей справиться не могу.

Определенно, разорвать помолвку — лучшее решение. Осталось только добраться до жениха и провести магический обряд.

— Время покажет. Я тоже когда-то не хотела замуж, — мудро улыбнулась Риа, — а потом влюбилась как глупышка. Нельзя угадать, что ждет тебя за следующим поворотом.

Наш странный разговор прервала скользнувшая в парную дари. Она коротко поклонилась и сообщила:

— Леди, все готово для вашего удовольствия.

Следующий час нас скребли какими-то жесткими щетками, потом омывали мягкими губками из морских водорослей и раз за разом окутывали объемной пеной. Когда перешли к массажу и втиранию масел, я почти спала и забыла обо всех своих тревогах, тело расслабилось и стало легким, словно я могла сейчас взлететь и улететь домой, расправив невидимые крылья.

— А Тони не поскупился на программу для тебя, — хихикнула Риа, когда мы пили горячий чай и ждали, пока масло с ароматом цитруса впитается в кожу. Женщина, что проводила массаж, заявила, что оно сделает кожу упругой и сияющей. — Кстати, что со спиной?

— Влипла в историю, — ответила коротко. Чувствуя, как тает во рту халифатский лукум со вкусом кокоса, я не хотела вспоминать ничего из случившегося в темницах. Не сейчас.

— Вижу, успешно спаслась. Так что ж, если ты не хочешь говорить о планах Тони, может хоть скажешь, куда он направится после Нерсана? В столицу?

— Нет, в Пятый халифат, — ляпнула я и тут же испуганно приложила ладонь ко рту. Ну вот как так? Совсем разомлела с этим массажем. Спасибо хоть план с алмазом всем не выложила.

Но Риа напряглась сильнее меня. Она напряглась будто струна и села ровно, хотя мгновение назад довольной кошкой возлежала на пестрых подушках.

— Он едет к моему мужу?!

— К твоему мужу?! — я тоже выпрямилась.

— Да. Глава Пятого халифата — Ра Мон — мой обожаемый муж. И я ума не приложу, зачем Тони нужно сделать крюк через наш халифат, если Алмаз нужен в столице.

— Этого я не знаю. Правда.

Я закусила губу и вгляделась в лицо Риа. Она хмурилась и кусала губы, будто продумывала самые страшные сценарии из возможных. Кажется, жена халифа и впрямь переживает за безбашенного брата. Я не стану рассказывать ей план, но, возможно, кое о чем ей стоит знать.

— Риа. Не знаю, правильно ли делаю, что рассказываю тебе об этом, но вчера ночью Тони пытались убить.

— Пытались? — ни один мускул на ее лице не дрогнул. — Если он едет к Ра Мону, то скорее всего, им это удалось…

— Что?!

Я поперхнулась чаем. Расслабленность и ощущение полета исчезли, как и не было. Ну что за черт? Почему в Халифате все идет не так? На Континенте ходят легенды, что эти земли прокляты. Может, так и есть? Или это я проклята и все, кто рядом со мной влипают в неприятности?

Но, драконы вас раздери, что значит покушение удалось?

* * *

Тони

Когда дверь открылась и за спиной раздались тяжелые шаги Гека, Тони стоял и задумчиво смотрел на солнце. В комнате, где вчера случилось покушение, все еще царил беспорядок: вещи с кровати сброшены на пол, перевернут стул и на полу осколки — все, что осталось от графина с водой. В душе Тони царил такой же бардак. В эту самую минуту, глядя на солнце, он впервые по-настоящему осознал, что ему осталось жить всего два рассвета.

Глава 11

Аннет

— Что значит покушение удалось? Объясни мне!

— Мой муж — лучший целитель во всем Халифате. Хотя я бы приписала ему статус умнейшего мужчины, да не узнает отец о моем мнении, — Риа все еще хмурилась, явно что-то прикидывая в уме. — Если Тони решил сделать крюк через Пятый халифат, значит, у него есть на это причины и вряд ли он решил просто увидеть своего учителя, посоветоваться или пропустить стаканчик. Не в его характере.

— Учителя? — в моей голове все окончательно запуталось.

— Долго объяснять. Я должна была выйти замуж за другого Халифа, так велел отец. Ра Мон появился в жизни дворца неожиданно, его пригласили в качестве наставника для Наследника. А мы с братом, как ты понимаешь, достаточно дружны. Ну я и увлеклась. Все закрутилось само собой. В итоге счастливая я уехала в Пятый халифат с любимым мужчиной, Ра Мон рассорился с моим отцом, но он слишком изворотлив, чтобы лишиться головы или титула. Плюс Тони встал за нас горой.