Верная. В поисках жениха — страница 23 из 46

— Вот здесь, — Риа ткнула в тот самый камень кончиком пальца, — сильное снотворное. Просто поверни и насыпь в вино, если не хочешь на самом деле оказаться в постели у Ту Рона.

— Спасибо, — только и оставалось выдохнуть.

Мне и в голову не приходила мысль, что ситуация может зайти так далеко. Думала, поулыбаюсь ему, выпью вина, красиво пройдусь и всё. А вот Риа в этом деле подумала за меня.

— Женщинам в Халифате нужно держаться вместе, иначе никак. У тебя все получится, Аннет. Ты красивая, смелая и достаточно непокорная, чтобы вызвать в мужчине азарт охотника. Больше ничего не нужно.

Несмотря на то, что Риа была во мне столь уверенна, я сомневалась в каждом шаге. Пальцы дрожали, когда я методично паковала все свои вещи в многострадальный саквояж. Коленки тряслись, когда подходила к карете, в которой меня ожидал Тони. Сердце сбилось с ритма, когда мы остались с Наследником Халифата один на один и экипаж, мерно покачиваясь, повез нас ко дворцу Ту Рона.

Тони сменил наряд странника на нечто странное, что общество Континента назвало бы вульгарным. Мужчина красовался в костюме из высоких шароваров с вышивкой под цвет моего наряда и безрукавки, расшитой мелкими переливающимися бусинами. На обнаженном торсе ярким пятном выделялась едва зажившая рана, от вида которой мне на мгновение стало нехорошо, а в голову влетели обрывки того самого разговора с Риа.

Покушение удалось.

— Спроси. У тебя на лице написано, что хочешь, — небрежно махнул рукой, на каждом пальце которой красовалось по перстню. Один мне был уже знаком — символ Наследника. Поведение тоже как у вельможи, а не у знакомого мне Тони с острым, как лезвие мечом.

— Спасибо за разрешение. Обойдусь, — буркнула под нос и отвернулась, чтобы изучать взглядом стену. Окна кареты были плотно закрыты.

— Как знаешь. Тогда послушай меня. Все, что от тебя требуется — это улыбаться Ту Рону и потакать его капризам. Как только будет возможность, я оставлю вас один на один. Мне нужно, чтобы ему и в голову не пришло следить за мной. Как ты этого добьешься, меня не волнует. Сделаю дело — вернусь за тобой.

Меня передернуло. Не волнует. Хорошо, что хоть Риа имеет представление о чести и дала мне это снотворное. Тони, кажется, не против подложить невесту друга под какого-то предателя. Всё ради дела.

— А если что-то пойдет не так?

— У меня есть запасной план. Но ты, просто жди того, кто за тобой придет. Все поняла?

— Как прикажете, Сиятельный… как тебя полным именем?

— Ну Тон. И да, ты сегодня наложница, поэтому выходишь из кареты после меня и держишься за спиной на расстоянии полутора метров. И ты не обсуждаешь мои приказы, а просто выполняешь все, что я говорю. Это в твоих же интересах.

— По-моему, это в твоих интересах. Так что мог бы быть и повежливее! — огрызнулась напоследок.

— Это не в традициях Халифата и не подходит Сиятельному Ну Тону. Имей ввиду.

Карета остановилась и, прежде чем выйти, Тони мне подмигнул. Не противный Сиятельный Ну Тон, который так пренебрежительно со мной говорил, а тот самый Тони с корабля.

Уже через пару минут я поняла, что это была своеобразная подготовка к предстоящему театральному действу, в котором один актер играл прекрасно, а я… ну как умела.

* * *

Дворец Шестого Халифа напоминал платье из прошлогодней модной коллекции. Некогда прекрасный и, возможно, вызывающий восхищение, сейчас он выглядел откровенно потертым. Когда-то яркая роспись сейчас выцвела и частично раскрошилась, мраморные ступени были откровенно грязны и даже положенная поверх них дорожка не спасала ситуацию. Встретившие нас охранники выглядели замученными жарой и тоже какими-то помятыми.

Тони коротко кивнул всем встречающим, в том числе грузному лысому мужчине, представившемуся помощником Халифа, и поспешил следом за ним к хозяину замка. Мне, согласно протоколу, полагалось идти в полутора метрах от “хозяина” и молчать, скрывая лицо под традиционным платком. Что я с успехом и делала, надеясь, что наш план того стоит.

— Можешь опустить платок и расстегнуть верхнее платье, — шепнул мне Тони перед входом. Я в очередной раз послушалась, понимая, что балахоном халифа не впечатлить.

Путь до приемной залы был недолгим, мы прошли всего несколько устланных грязноватыми коврами коридоров и лысый человек распахнул перед нами высокие резные двери с изображением весьма злобного кабана. Я бы в такие добровольно не пошла, птица пятого Халифата выглядела намного красивее и доброжелательнее.

— Сиятельный, добро пожаловать в Шестой Халифат. Прошу простить, что не пригласил сразу, но и вы прибыли инкогнито, — раздался голос из глубины комнаты. В ту же секунду распахнулись шторы, освещая огромное пространство и хозяина этого дома.

Огромный и очень толстый мужчина буквально пожирал меня серыми мышиными глазками. От сального взгляда хотелось сбежать и еще раз посетить бани, чтобы смыть все ощущения без остатка.

Глава Шестого Халифата возлежал на множестве разноцветных подушек и улыбался во все тридцать два белых зуба, что так эффектно контрастировали со смуглой кожей, что становилось немного жутко. В одной руке он держал украшенный полупрозрачными камнями кубок, а в другой хорошо прожаренную куриную ножку. Но пожирал взглядом далеко не её. Я даже отступила еще на пару шагов за спину Тони. Кажется, наш план провалился. Если этот человек прикоснется ко мне своими жирными руками, меня просто вывернет на его шикарный наряд.

Халиф был одет так же как Тони, в вычурные шаровары, сандалии с закругленными носками, но вместо жилета (такое и в кошмарном сне не приснится!) сверху надел полупрозрачную рубашку. Но скрыть родинки, пару бородавок на животе и складки как у хряка на скотобойне ткань не могла.

— Ничего страшного, сверкающий Ту Рон. Я не в обиде на вас, да и мое положение, как вам известно, далеко от статуса Сиятельного, — Тони усмехнулся и будто случайно дернул рукой, на одном из пальцев которой было кольцо наследника. — Просто проезжал мимо и решил, что не поздороваться будет невежливо.

— Очень рад, что вы так решили, Сиятельный, — халиф зацепился за него взглядом, словно что-то понял, и слегка побледнел. — Для меня большая честь принять вас и вашу…спутницу в моем доме. Надеюсь, вы разделите со мной трапезу и расскажете, что же привело вас в Шестой халифат.

— Отказаться от вашего предложение было бы глупостью, ведь о гостеприимстве халифа Ту Рона ходят легенды. — Голос Тони сейчас звучал по-другому, мужчина растягивал слова и презрительно усмехался, глядя на окружавшую нас обветшалую роскошь.

Судя по лицу того самого гостеприимного халифа, это был укол в самое больное место. Но я предпочла не влезать в мужские разговоры, а воспользоваться возможностью спокойно оглядеться.

Комната, где Шестой халиф принимал гостей, казалась, как и дворец, слегка запущенной и обшарпанной. Огромное пространство было обжито менее чем на треть и у меня сложилось чувство, что к нашему приезду тут просто вымыли пол, поставили стол и раскидали подушки. Даже высокие витражные окна не соизволили помыть. Что ж, укол Тони явно оказался метким, гостей халиф не особенно любил.

Наверное, поэтому перебросившись с вальяжно развалившимся на подушках гостем, Ту Рон поспешил сменить тему. И я этому не обрадовалась.

— Какая красавица! И где ты ее нашел?

— Отбил у пиратов. Еще немного, и они бы с ней порезвились. Иди-ка сюда.

Наследник Халифата похлопал ладонью по пышной подушке рядом с собой. Как собачку подозвал, ей-богу. Эта игра заставляла скрежетать зубами от раздражения и злости, но раз уж Аннет Ван Дайк за что-то берется, то делает это на сто из ста. Соблазнять? Что ж…

Я (надеюсь) сладко улыбнулась Тони и, встав на колени, медленно проползла по подушкам и опустилась куда велено. При этом старалась так прогнуть спину, чтобы зритель мог оценить все достоинства. Судя по мерзкому ощущению на коже, цель достигнута. Смотреть на Ту Рона я не хотела, предпочитая сохранять контакт со взглядом Тони. Тот, вопреки всему, оставался холодным и сосредоточенным, что не вязалось с образом непутевого Наследника, который он так пытался сейчас поддерживать.

— Ты мне благодарна, да, Ани? — он сдернул с моих волос платок, являя халифу дело рук Риа, сложную косу, собранную в пучок у самой шеи несколькими изящными шпильками, в одной из которых и белел спасительный камень.

— Да, сиятельный Ну Тон, — ответила дрожащим голосом. Надеюсь, Халиф решит, что он дрожит от страха, а не от закипающего в крови гнева. Гнев Тони прекрасно увидел в моих глазах. Нет, ну мог сразу платье сорвать, почему издалека начал?

— Хорошая девочка, — рассмеялся шестой Халиф. — Какие у вас планы, Сиятельный? Надолго задержитесь и что привело в Шестой халифат? Насколько мне известно, вы отказались от трона и обещали больше не ступать на сушу.

— Иногда обстоятельства мешают нам держать слово, халиф. Для начала я хочу сопроводить Ани в свой гарем в столице, ей не место на корабле, хоть и скучать ей там не приходилось. Не хочу смуты на корабле из-за женской юбки.

Халиф оценил тонкую, но сальную шутку и усмехнулся.

— Очень дальновидно. Надолго к нам?

— Мы никуда не торопимся.

Ту Рон мазнул по мне взглядом, и я каким-то чудом успела сориентироваться, расстегнув еще пару пуговок на верхнем платье. Теперь он мог видеть провокационный вырез топа и оценить всё, чего не было у девушек Халифата. Тони заметил мой маневр и странно дернулся, как от нервного тика, но ничего не сказал.

“Что, не нравится представление?” — глянула на него с вызовом и расстегнула последнюю пуговку.

— Я иноземка, сверкающий. Но скажите, в халифате всегда так жарко? — я хлопала глазами, пародируя одну знакомую с Континента. Та считала, что слишком умные девушки отпугивают мужчин и фантастически умела строить из себя дурочку. Главный прием — длинные реснички и хлоп-хлоп.

— Ты даже не представляешь насколько, птичка, — усмехнулся халиф. Мне “вы” не полагалось по статусу. — Кстати, Сверкающий, если вы не спешите, я могу пригласить сюда свое новое приобретение. Тоже милая птичка, а как поет, заслушаетесь.