Деклан сделал выбор восемь лет назад, и это стоило ему всего, что он любил.
Сидни.
— Мне нужно несколько дней. Позволь мне поговорить с ними, и… мы разберемся. Прости, брат. Да, правда. Поверь, я трижды заставил их проверить информацию, а потом вытащить протокол из полиции, потому что не хотел, чтобы это было правдой. Я знаю, ты думаешь, что мы все злимся, что ты кого-то нашел, но мы рады за тебя. Мы не хотим, чтобы ты уходил от нее. Просто… Дай мне пару дней, и тогда карты лягут на свои места.
Несколько дней лжи и притворства… Господи, помоги мне.
Глава 32
Элли
Я сижу в учительской, пытаясь сосредоточиться на работе. Сегодня мой босс собирается наблюдать за мной, а я могу думать только о Конноре.
Мне нужно собраться.
Когда я проснулась сегодня утром, они с братом уже вышли, и я пропустила кофе с Коннором на крыльце. Это стало нашим утренним ритуалом, и теперь мой день кажется неудачным, потому что все пошло не так.
Сегодня утром Хэдли будто подменили. Поднять ее было почти невозможно. Она была медленнее, чем обычно, и задавала вопросы каждые три секунды. Чудо, что я смогла сегодня вовремя прийти на работу.
Дверь открылась, и вошла миссис Саймондс.
— Готова к работе?
Нет.
— Конечно, — ответила я.
— Тебе не надо врать. Я знаю, что мои учителя боятся, когда я прихожу, но это захватывающее зрелище, Элли.
Это мой последний шанс. Если сегодняшний день пройдет хорошо, скорее всего, мне предложат постоянную должность. Я очень надеюсь, что все произойдет именно так.
Мне никогда не давали выбора. Эта работа дает мне доход, который обеспечивает необходимую мне независимость. Хотя Коннор и Кевин могут быть совсем не похожими, это не значит, что я когда-нибудь буду обязана другому мужчине.
Я хочу любить и быть равной с Коннором.
— На самом деле, я к этому готова и очень надеюсь, что результат устроит нас обоих.
Она садится за стол и берет мои руки в свои.
— За последние несколько месяцев ты действительно расцвела. Ты не только больше улыбаешься, но и твои ученики процветают. Я никогда не хотела вмешиваться в твою личную жизнь и прилагаю усилия, чтобы не делать этого ни с одним из моих учителей, но хочу, чтобы ты знала, что я почувствовала облегчение, когда ты оказалась в лучшем месте.
— Мне тоже. Печально, что так случилось, но сейчас я счастлива.
— Ты знаешь, что Коннор был одним из моих учеников, — сказала она с грустной улыбкой, — Он был самым милым из мальчиков Эрроувуда. Джейкоб был занозой в заднице, но Коннор всегда был добрым, даже если он не думал, что ведет себя именно так…
Нетрудно представить, каким он был тогда. Ему было всего восемнадцать лет, и мне тоже. Мы были едва взрослыми, детьми, которые вынуждены были довольно быстро повзрослеть.
— Он хороший человек.
— Грустно от того, в какой атмосфере выросли те ребята. Я знала их мать, она была такой замечательной женщиной, а их отец любил ее с непревзойденной яростью, которую я когда-либо видела раньше.
Когда она умерла, он ее потерял. Я помню, как однажды пыталась зайти к ним, но он был так пьян, что и не вспомнил своего имени, не говоря уже о моем.
Я молчу, впитывая любую информацию, которой она готова поделиться. Мы с Коннором разговариваем о вещах, но я не хочу просить его вернуться в прошлое.
— В любом случае… — Она будто вспомнила что-то. — Хотела бы я вмешаться. Мы все видели синяки, но тогда учителя не так часто сообщали о таком. По крайней мере, не в таком маленьком городе.
Поэтому мы все молчали, рассказывали друг другу о трагедии братьев Эрроувуд, и с тех пор я живу с сожалением. Это научило меня не молчать, когда я что-то вижу.
— Больше людей должны выступать за тех, кто не может говорить, — говорю я и надеюсь, что она понимает, что является частью того, что заставило меня проснуться. — Если бы не люди, которые заботились обо мне и Хэдли, я бы не сидела здесь сегодня.
Миссис Саймондс складывает руки и вздыхает.
— И это была бы потеря, от которой я бы никогда не оправилась.
Надеюсь, что сегодняшний день пройдет хорошо, Элли. Я хотела бы, чтобы мы больше разговаривали в будущем.
Ее не очень тонкий намек заставляет меня улыбнуться. Это еще одна вещь, за которую я могу быть благодарна в своей жизни.
— Я тоже.
— Увидимся позже, мне нужно выпить чашку кофе.
Как только миссис Саймондс выходит, я хватаю телефон и вижу сообщение от Сидни.
Сидни:
Привет! Я разговаривала с судьей, и твои документы о разводе сегодня подписываются! Очень скоро я должна получить копию постановления.
Моя спина ударяется о стул, и из меня вырывается воздух. Такое ощущение, что все произошло так быстро. Сидни предстала сегодня перед судом за меня, и поскольку развод был бесспорным, потому что я не хотела никаких денег Кевина, судья, видимо, подписал его.
Сегодня я стану свободной.
Я думала, что буду чувствовать себя иначе, возможно, даже немного грустно. Не потому, что я любила его и хотела, чтобы все получилось, а потому, что не смогла заставить брак работать. В каком-то уголке своего ума я верила, что буду такой же, как мои родители. Счастливой, влюбленной и желающей создать семью, поэтому думаю, что частично из-за этого я осталась, даже когда все было так плохо.
Я хотела быть похожей на них.
Но моя мать вышла замуж за мужчину, который не был похож на Кевина. Ее не мучили его гнев, кулаки и бесконечное ощущение, что она недостаточно хороша.
Иногда я думаю, осталась бы она, если бы была на моем месте. Мне нравится думать, что она бы этого не сделала.
Я посылаю Сидни сообщение.
Я:
Я шокирована, но чувствую огромное облегчение. Спасибо тебе.
Спасибо за всё.
Сидни:
Не за что. Спасибо, что доверяешь мне.
Я почти рассказала ей, что Деклан в городе, но уверена, что это будет приятной новостью. Кроме того, я не знаю, как долго он останется. В записке, которую Коннор оставил сегодня утром, объяснялось, что они имеют дело, и что он встретится со мной позже, а не они увидятся со мной позже.
Я сказала Хэдли, что он здесь, на случай, если она увидит какого-то очень высокого парня, похожего на Коннора.
Я: Ты замечательная подруга, Сид.
И вдруг я не почувствовала себя такой же.
Последнее, чего я хочу, это чтобы она была застигнута врасплох, поэтому, возможно, я должна по крайней мере предупредить ее, что она может столкнуться с ним. Когда я начинаю печатать текстовое сообщение, раздается звонок, и я должна вернуться в свой класс.
— Черт, — говорю я, глядя на телефон. Если я отправлю сообщение сейчас, то не смогу ответить на ее неизбежные вопросы, что, вероятно, заставит ее сходить с ума в течение следующего часа.
Я просто скажу ей позже.
Сейчас у меня работа.
________________
— Я получила работу! — прокричала я, когда вошла в дверь, и увидела Коннора, Хэдли и Деклана в гостиной.
— Правда? — спросил он с улыбкой, которая не дошла до глаз.
Я киваю.
— Да. Миссис Саймондс сказала, что я справилась, а потом предложила мне работу на полный рабочий день! Это означает преимущества и отпуск. Я так взволнована!
Хэдли подбегает и обнимает меня за ноги.
— Ты молодец, мам!
— Поздравляю, — говорит Коннор, а затем целует меня в щеку, прежде чем быстро отступить.
Я не знаю, почему он такой странный, но предполагаю, что это потому, что здесь сидит его брат.
— Этот день полон многих замечательных новостей.
— Что еще случилось?
Я поднимаю палец и прошу его дать мне минуту. Для этой части мне не нужна Хэдли. Несмотря на то, насколько прекрасно она все воспринимает, я бы лучше не сообщала об этом так. Она знает, что я расстаюсь с мужчиной, которого она всегда называла своим отцом, но ей не нужно знать все подробности.
Я смотрю на Хэдли.
— Ты сделала все домашнее задание?
— Да.
— И сделала свои дела?
— Да.
Конечно, в тот день, когда она на вершине своей жизни — это день, когда мне нужно, чтобы ей было чем-то заняться на минуту или две.
Я жду от Коннора небольшой помощи.
Он кладет руку ей на плечи.
— Почему бы тебе не показать моему брату домик на дереве? Ее глаза расширяются, и она возвращает свою улыбку к Деклану.
— Ты хочешь его увидеть?
Он смотрит на Коннора и пытается соответствовать ее энтузиазму, но это выглядит почти болезненно.
— Ух, конечно.
Очевидно, он не тот парень, который любит такие забавы, и если бы я не хотела рассказать Коннору о своих новостях, то пошла бы вслед за Хэдли и Декланом в домик на дереве, чтобы просто посмотреть, как мужчина лезет туда в своем дорогом костюме.
Коннор улыбается.
— О, тебе это понравится, Дек. Ты снова сможешь залезть на дерево.
Надеюсь, ты не упадешь.
— Отлично. Звучит очень весело.
— Не подгоняй его, Хэдли. Он старый, и ему, вероятно, будет трудно быстро двигаться, — смеясь, говорит Коннор.
Деклан пристально смотрит на него.
— Я покажу тебе старика.
— Можешь попробовать, но ты можешь сломать бедро. Если поранишься, я не приду тебе помогать.
В его голосе есть дразнящая нотка, но присутствует и скрытое течение чего-то другого. Будто он зол на него, чего я не понимаю.
Деклан был очень добрым с тех пор, как приехал. Я надеюсь скоро встретить остальных его братьев, и что однажды они примут Хэдли и меня. Она их племянница.
Меня трясет от этой мысли.
Она обзавелась целой семьей. Если раньше у нее были только мы с Кевином, то теперь у нее есть Коннор и вся его семья.
— Мы не надолго, но, опять же, тебе все-равно не нужно так много времени, — говорит Деклан, хлопая его по спине. — Ты всегда был слишком быстрым парнем.
Теперь я не могу сдержаться и смеюсь.
— Видишь? — Голос Деклана танцует от радости. — Даже Элли это знает.
— О, нет. Я ничего не говорила, — быстро защищаюсь я.