Верните, где взяли, или Попаданка для дракона — страница 23 из 40

– Моя леди будет готова через пять минут, – сообщила зверушка, упираясь лбом в створку двери и закрывая ее.

– Я могу идти прямо сейчас, – сказала я, поправляя край записки.

– Не можешь. Леди никогда не спешат к мужчинам, моя сдобочка. Даже если это сам глава тайной канцелярии. Спешить нужно только к королю.

Вот честное слово, лучше бы я поторопилась и не стала прислушиваться к совету гувернера. Лорд Плечистый ожидал меня с таким выражением лица, что и мои ноги мелко задрожали. Представляю, как он прожигает своими льдистыми глазами преступников, если на меня смотрел ястребиным взором. Цепким и внимательным. И еще… знакомым…

– Присаживайтесь, леди Станислава. Мы с вами тут надолго, – сказал он командным голосом. Но красивым. Вот только бы чуть изменить интонацию. Са-а-амую капельку.

– Спасибо, – поблагодарила я, опускаясь на самый краешек стула.

Кажется, кто-то сегодня не в настроении. Точно-преточно не в настроении. Даже в нашу первую встречу ФСБшник никогда не смотрел с такой… ну даже не знаю с чем… И он не моргал!

– Я на досуге подготовил для вас новую родословную, – наконец заговорил. – Ознакомьтесь.

– Угу, – я кивнула и взяла увесистую папку из мужских рук.

– Что-то не так, леди?

– Все хорошо, – ответила я, пробегаясь по строчкам взглядом.

– Но на вашем личике… недовольство.

Скорее нетерпеж. Мне так хотелось прочесть, что же ответил тайный поклонник, а в том, что он ответил, я была уверена. Зачарованная бумага завибрировала, словно мобильный телефон. Да и выражение “я подготовил родословную” звучало, будто мне оформили документы для выставки.

А ведь так и есть. Я на выставке!

Я хихикнула и оторвалась от чтения.

– Я все запомнила. Я могу идти?

– Нет. Перескажите мне.

– Как будто я опять учу с бабулей уроки, – проворчала я, но не стала упрямиться. Все же не в моих интересах ссориться с одним из влиятельнейших людей королевства. Хоть он и лгун! – Я единственная дочь лорда Скалистого с Крайних гор, – бубнила я без особого энтузиазма. – Получается, что мы с вами родственники? Вы тоже Скалистый.

– Нет, между нами нет родства. Это имя дается всем детям, которые остались без попечения родителей, а еще бастардам. Их некому вести к Оракулу и представлять перед ней.

– Вы сирота?! – спросила я и осеклась. – Извините. Я была очень бестактна.

– Вы меня не задели, – сказал он без обиды. По крайней мере, я надеялась на то, что слух меня не подвел. – Так вот, ваш отец Итан Скалистый. Имя вы хорошо запомнили?

– Да. Фамилия ваша, ее точно не забуду, а Итан, как наш Иван. У нас есть такое мужское имя. Иван, – оправдывалась я, стараясь разрядить напряженную обстановку. В присутствии Плечистого я чувствовала себя букашечкой.

– Отлично, – мужчина шумно вдохнул и продолжил пересказывать, что я уже прочла. – Ваш отец отличился на военной службе, и король даровал ему титул графа. Если будут спрашивать, что именно произошло, ссылайтесь на то, что не имеете права разглашать подробности. Ваша мать умерла при родах. Вы всю жизнь провели в поместье на Крайних горах и впервые находитесь в столице.

– Я все поняла. Я могу идти? – поинтересовалась я, вежливо улыбаясь.

– Вы куда-то торопитесь? У вас, возможно, важная встреча? – спросил он с холодом в голосе.

– Нет, что вы? Меня ждет только Анфиса. Мой гувернер.

– Тогда не вижу причин спешить. Тем более вам нужно освоить азы географии. На тот случай, если вас спросят о доме.

– Логично, – согласилась я. – Простите, лорд Пле…Скалистый, а принц Аскольд тоже не в курсе моего происхождения? – спросила я, понизив тон.

– Нет. И быть не должен.

– Ясно. Тогда давайте приступим к географии.

ФСБшник с грацией хищника поднялся со своего места, подошел к одному из шкафов и достал свиток.

– Это карта нашего мира, леди Станислава, – сказала он, обходя стол и расстилая ее прямо передо мной. Мне пришлось встать. Рядом с лордом Брехливым ФСБшником я чувствовала себя неуютно. Особенно когда он настолько возвышался. – Вот тут вы росли, – он указал в верхний правый угол карты. – Вот тут мы сейчас, – его длинный палец скользнул по бумаге и остановился далеко от моего “родового гнезда”. – Запомнили?

– Запомнила, – ответила я, читая названия поселений. – Ой, Большие Дюди, – произнесла я, видимо, слишком радостно.

– Они самые, – сказал мужчина мрачно, а потом и вовсе закатил глаза. Ну вот точно закатил. Я могу поклясться! – Ваше высочество, я рад вас видеть, – он развернулся лицом к двери, когда она еще не распахнулась. – Вы не частый гость. Оттого еще более ценный.

– Благодарю! Благодарю! – пропел принц, красиво взмахивая ладонями. – Ох, леди Станислава, а вы что тут делаете? – спросил он, приближаясь ко мне размашистым шагом.

– Я?.. Я?.. А что я тут делаю? – спросила я лорда Плечистого.

Глава 29. Айзек Скалистый. Я к вам пишу – чего же боле?

«Уважаемый лорд, прошу прощения, но я не могу принять ваш дар. Леди Станислава», – вновь перечитал я, чувствуя, как внутри все кипит от негодования.

И к себе.

И к Станиславе.

И к ее мохнатому подсказчику.

Нет, с точки зрения приличий и моральных устоев они все сделали правильно. Ни одна уважающая себя леди не примет подарок от незнакомца. Да и от знакомых лордов тоже не все презенты приемлемы.

Но я – не никто!

И это был очередной повод бессильно скрипеть зубами.

Открывать ей свое имя я не мог.

Более того, про Скалистого Станислава вообще не должна была знать!

Но как же мне хотелось, чтоб она оставила подарок…

Я же видел, как ей понравилось платье. Наслаждался эмоциями, которыми светилось ее лицо.

И как же я жаждал урвать свой кусочек счастья. Хотя бы в виде небольшой переписки…

То, что я сделал в порыве убрать кандидатуру принца из списка возможных поклонников, сыграло мне на руку. Вот только гувернер моей пары определенно против.

Эта будущая котлета на ножках портит мне все планы…

Ожидая Станиславу, я старался настроить себя на сдержанность. Холодность. Отстраненность.

Но все полетело в бездну, стоило ей войти и испуганно замереть. Скольких сил мне стоило держать взгляд на ее лице, знают только духи ушедших предков.

Проклятый кончик сложенного магического листа призывно выглядывал из-под корсета моей пары, вызывая столько неуместных желаний, что голова пошла кругом.

Поправить его.

Достать…

Праматерь драконов, не дай мне сорваться…

– Присаживайтесь, леди Станислава. Мы с вами тут надолго, – выдавил я из себя, наблюдая, как девушка осторожно опускается на самый край стула.

Передав ей папку для ознакомления с родословной, за которой она поспешила от меня спрятаться, словно за щитом, я воспользовался моментом и быстро написал ответ своей леди. Очень было интересно посмотреть, как она отреагирует на очередное послание.

Проигнорирует?

Или я смогу захватить ее внимание?

«Леди Станислава, я понимаю ваши сомнения. Я не хотел ставить вас в неловкую ситуацию и приношу извинения, если ненароком оскорбил вашу добродетель!» – вышло немного вычурно, но…

– Я все запомнила. Я могу идти? – отложив папку, поинтересовалась у меня Станислава.

И столько нетерпения было в ее взгляде.

Да. Она определенно хочет прочитать ответ. И как можно скорее!

– Нет. Перескажите мне, – попросил я, не торопясь отпускать свою истинную.

Леди Станислава без энтузиазма пересказала мне свою новую родословную, я, копируя ее тон, ответил на парочку уточнений.

– Я все поняла. Я могу идти? – снова поинтересовалась она и даже чуть-чуть приподнялась, ожидая дозволения выйти.

– Вы куда-то торопитесь? У вас, возможно, важная встреча? – поинтересовался я и тут же получил заверения, что никаких дел и встреч у нее нет.

Только ожидающий возвращения своей госпожи гувернер.

– Тогда не вижу причин спешить. Тем более вам нужно освоить азы географии. На тот случай, если вас спросят о доме, – придумал я причину задержать свою истинную, поднимаясь и подходя к стеллажу с картами.

Стоя спиной к Станиславе, я позволил себе улыбку.

Кажется, девушка сама не замечала, как неосознанно приподнимает правую руку, словно желая достать спрятанное в самом надежном месте письмо.

Она ни о чем и думать не может, кроме как избавиться от моего присутствия и прочитать ответ от «не принца».

– Простите, лорд Пле…Скалистый, а принц Аскольд тоже не в курсе моего происхождения? – неожиданно поинтересовалась Станислава, стирая с моего лица улыбку.

Не знаю, на что я отреагировал острее. На очередное упоминание его высочества или же на новое прозвище, которым Станислава меня наградила и чуть не озвучила вслух?

Пле?..

Мне на ум шли лишь нелицеприятные слова и обозначения.

– Нет. И быть не должен, – холодно ответил я на ее вопрос, разворачивая на столе карту и вставая непозволительно близко от Станиславы.

Девушка засмущалась и поднялась на ноги, но… отойти в сторону не решилась. Этот урок географии мне нравился все больше и больше.

Показывая Станиславе значимые места на карте, я вдыхал едва уловимый аромат ее нежной кожи. Наслаждался теплом, что исходило от нее. Радовался реакциям.

– Ой, Большие Дюди, – прокомментировала Станислава знакомое место, обозначенное на карте.

– Они самые, – хмуро отозвался я, получив ментальное предупреждение о скором появлении принца в моем кабинете.

Только его мне сейчас и не хватало! Впрочем, выказывать неуважение к Аскольду я не мог. Именно поэтому, мысленно четвертуя его самыми изощренными способами, вслух я произнес совершенно иное:

– Ваше высочество, я рад вас видеть, – я развернулся лицом к двери, но отходить от Станиславы не думал. – Вы не частый гость. Оттого еще более ценный.

– Благодарю! Благодарю! – отозвался Аскольд, прикрыв за собой дверь, и кокетливо взмахнул ладонями. – Ох, леди Станислава, а вы что тут делаете? – спросил он и замер напротив моей истинной, с глупой улыбкой ожидая ответа.