Верность и Ложь — страница 54 из 68

– Мне нужно, чтобы восемьдесят тысяч золотых принесли на "Фортуну".

– "Приют" не сможет работать без…

– Я распускаю "Приют". Корабли, которые могут пересечь океан, отправятся со мной на острова, как и все моряки, которые захотят. Остальные пусть швартуются в Коралле. Продай всё, что можно продать, и на вырученное почини и снаряди для битвы те корабли, что не пойдут со мной.

– Для битвы? – недоверчиво проговорил Руэйн.

– Ага, – сказал Дрейк, демонстрируя Руэйну свой золотой зуб. – А ты не знал? Мы на войне.

Глава 41. Феникс

Её руки воспалились и покраснели от волдырей, на которых тоже появились волдыри, и боль была сильнее, чем от родов, которая, как Эйми убеждалась много раз, мучительна, как пытка. Годы работы служанкой сделали руки Эйми грубыми и жёсткими, но мозоли давно сошли, и теперь должны были нарасти заново. Впрочем, она не возражала. Она снова под парусом в океане. Восхитительно видеть новые места, испытывать новое и встречаться с новыми людьми. Эйми родилась в море и не сомневалась, что именно в море ей и место.

Море менялось от кристально-синего до изумрудно-зелёного, и обычно было достаточно прозрачным, поэтому Эйми видела, что под волнами. А там она могла заметить сколько угодно животных и монстров, которые считали море своим домом. Некоторые из этих созданий были весьма опасными, и многие настолько большими, что могли всерьёз угрожать жизни человека, но ещё они были прекрасными.

Эйми довольно вздохнула, но вздох быстро сменился проклятьем, поскольку верёвка, с которой она счищала соль, разом содрала очередной волдырь и больно попала наростом в рану. Эйми стиснула зубы, сморгнула выступившие от боли слёзы и прикусила губу, чтобы не выкрикнуть во весь голос бессчётные проклятья. Ей это не удалось.

– Ебучая гнойная хуеросина! – Двое пиратов поблизости рассмеялись, а один даже поаплодировал ей.

– Есть тут один фокус, – сказал капитан Стилуотер сверху. Эйми посмотрела туда и увидела, что он висит на снастях и с улыбкой смотрит на неё сверху вниз. Его очевидные ухаживания были жутко неловкими, но Эйми на самом деле не возражала. Капитан был симпатичным и очаровательным, несмотря ни на что.

– Неужели? О, повелитель парусов, молю, просвети меня. – Эйми ухмыльнулась капитану и снова занялась сволочным куском верёвки.

– Ты считаешь меня неважным моряком? – Эйми показалось, что в голосе капитана прозвучала нотка разочарования. Скорее всего он спустится в попытке произвести на неё впечатление.

– Я всех капитанов считаю неважными моряками, – сказала она. – Они обычно хорошо отдают приказы и говорят так, будто могут отличить планку от втулки, но… – Она умолкла и закатила на него глаза. – Но попроси их на самом деле поднять бизань-парус или закрепить рею, и они, скорее всего, в итоге спустят якорь.

Капитан покачал головой.

– Я не понял ни слова. – Он спрыгнул с такелажа, легко приземлившись на ноги, облокотился на релинг и уставился на море.

Эйми не исполнилось ещё и двадцати лет, а капитан явно был старше, но в этот миг он показался ей моложе, чем выглядел. Жизнь в море часто старит людей раньше времени. Виной тому, скорее всего, избыток ветра, солнца и соли.

Капитан глянул в сторону Эйми и заметил, что она смотрит на него. Она поджала губу и снова принялась соскребать проклятую соль с верёвки.

– Пока не стал капитаном, я был моряком, – сказал он.

– Угу. – Эми это, может, и было интересно, вот только нет ничего веселее, чем заставлять мужика думать, будто ему ничего не светит.

– Я немало лет пробыл юнгой на борту "Чёрной Смерти".

Эйми слышала о капитане Блэке, и слышала множество жутких историй о его корабле, о его команде, и о самом капитане. Даже если половина из тех историй была правдой – а она знала, что наверняка добрая половина из них была враками – то работа юнгой на борту "Чёрной Смерти" была, наверное, мучительным опытом.

– Звучит весело, – сказал Эйми, воткнув нож в верёвку и едва не разрезав себе палец. Проблема заключалась в том, что она слишком много внимания уделяла капитану и тому вниманию, что он уделял ей.

– На самом деле, весёлого мало. – Эйми тайком глянула на капитана и увидела, что он снова смотрит на океан. – Капитан Блэк правил своим кораблём страхом и болью. Команде приходилось сражаться за лучшие задания, за лучшие койки, за первые раздачи на обеде и за возможность оставить эту еду себе, после того, как получил. Не счесть, сколько раз меня били, и сколько раз мою долю крали, как только мы добирались до порта. Причём, те самые люди, на которых я должен был полагаться в бою.

– Что ж, хуже жизни и не придумаешь, – с ухмылкой сказала Эйми. – Скажи, а ты когда-нибудь пытался представить, каково это, быть девушкой ебабельного возраста в городе, битком набитом пиратами?

Тогда капитан посмотрел на неё, и глаза у него были больше китовьих.

– Э-э… нет. Не пытался.

На самом деле Эйми ни разу не трахалась с мужиком, если сама того не хотела. Много кто пытался, но она была достаточно умной, чтобы держаться подальше от тех, кто, судя по виду, мог и снасильничать, и достаточно быстрой, чтобы убежать от более настойчивых ублюдков. Но всё же, три года жить с этой опасностью, висевшей над головой, было не очень-то весело. Да, у некоторых пиратов имелись моральные устои, но когда человек зарабатывает на жизнь, убивая людей и воруя их добро, немногие из таких способны удержаться и не взять, что хочется.

– Я только хотел сказать, – проговорил капитан, – что действительно знаю, как ходить под парусом, и как выполнять работу моряка.

Эйми ухмыльнулась Стилуотеру и подмигнула.

– Капитан, я просто тебе мозги пудрила. Так что там за грандиозный фокус с этой ёбаной верёвкой?

Он смотрел на что-то в океане с дикой ухмылкой на лице.

– О, на самом деле всё просто. Надо отдать эту работу самому низшему по рангу матросу на корабле.

И прежде чем Эйми смогла придумать остроумный ответ, капитан умчался прочь, выкрикивая приказ о смене курса. Она поверить не могла, что позволила ему так обвести себя вокруг пальца. Раздумывая, как ему отплатить, она глянула за релинг и увидела парус вдали.

Корабль оказался торговой караккой, на которой, кроме моряков, имелся личный состав стражников. Прекрасная добыча для любого пирата, и наверняка на ней было немало сокровищ. Погоня вышла долгой и с закономерным результатом – "Феникс" был и лучше скроен и быстрее на ветру. Бой за каракку оказался жутким и кровавым – во всяком случае, звуки, доносившиеся под палубы, были жуткими, а палубы каракки потом были залиты кровью. В драке лицом к лицу Эйми и сама с ножом была не промах, когда дурачок по ту сторону клинка такого не ожидал, но она понятия не имела, с чего начинать в сражении на мечах или топорах, так что держалась как можно дальше от боя и молилась Рин, чтобы всё прошло хорошо, и капитан остался невредимым.

Когда начались крики, она поняла, что команда "Феникса" победила. Никто не радуется так, как группа пиратов в экстазе. Поднявшись на палубу, Эйми удивилась, что небо сильно потемнело и день почти закончился. Палуба "Феникса" была почти пустой, зато на захваченной каракке народ кишел.

Эйми видела, как пираты "Феникса" целеустремлённо сновали туда-сюда, всё ещё с оружием в руках. Некоторые спускались под палубы, а другие охраняли корабль и пленников.

Эйми поднялась на один из переброшенных между кораблями мостиков, почувствовала, как скрутило живот, и подумала, как ей повезло, что она над водой, поскольку тут же последняя трапеза покинула её тело потоком отвратительной на вкус рвоты. Эйми не знала, от чего её тошнило сильнее – от трупов, от крови, от масштабов резни или от людей, смотревших на всё это с восхищением и славивших свои жуткие деяния. Разобралась она быстро. Дело было в запахе. Кровь, дерьмо, пот, страх и смерть смешались в тошнотворные миазмы. В миг этого понимания Эйми испугалась, что, записавшись в команду Стилуотера, она сделала ужасный выбор.

Закончив блевать и вытерев рот рукой, Эйми продолжила свой путь на каракку. Всё перед ней было тошнотворным, но будь она проклята, если побежит от этого прятаться. Она взглянула на палубу – казалось, там некуда ступить: всё залито кровью, смешанной с морской водой. Хотя решимость присоединиться к команде на каракке и привела Эйми на корабль смерти, но она ещё не была готова омыть свои босые ноги кровью жертв, так что она перепрыгнула на ближайшие снасти, взобралась на несколько футов выше и сунула ноги в петли, откуда могла наблюдать за происходившим на палубе. Усилием воли она перестала считать трупы и сосредоточилась на тех, кто ещё извивался от боли, пока пираты "Феникса" приканчивали тех, кто вряд ли выживет.

Капитан Стилуотер председательствовал на этой жестокой сцене – он стоял на палубе юта и тряпкой чистил свои сабли-близнецы. Из всех пиратов, кишевших на палубе, только капитан вёл себя как обычно. Его волосы растрепались, пиджак забрызгался кровью, но его костюм оставался опрятным, а поза – спокойной. Следовало признать, он выглядел весьма привлекательно, даже посреди всей этой резни.

Она увидела, как один пират появился из люка, ведущего под палубу, и побежал к капитану, а Перо с мечом в руке и дикой ухмылкой на лице выскочил из каюты штурмана с парой пленников. И мужчина и женщина, которых нашёл Перо, явно уже были не в силах сражаться. Оба невысокие и склонные к полноте, а женщина явно уже сильно беременна.

Перо вёл их к остальным пленникам. Эйми говорила с парнем всего лишь несколькими часами ранее, чтобы узнать, как капитан обычно захватывает корабли – Перо утверждал, что капитан Стилуотер обычно предпочитает бескровные стычки. Но эта оказалась совсем иной. Эйми также знала, что Перо раньше не убивал человека. Судя по крови на клинке парня, он уже не сможет такого утверждать.

Пират, который, безумно ухмыляясь, вылез из-под палубы подошёл к капитану и прошептал ему что-то на ухо. Стилуотер важно кивнул, указал на корабельного квартирмейстера, Смити, и пират помчался разносить новости.