Это все равно что встречаться с человеком, который упал на землю откуда-то из другого мира.
<<Дженнифер – Бет>> Я рада, что ты наконец-то все рассказала. Мне было неприятно чувствовать, что есть важная часть твоей жизни, которой мы не касаемся.
С учетом всего, что я сегодня узнала, думаю, тебе не стоит волноваться: я не сбегу вместе с Крисом. И уж точно не напьюсь и не начну к нему приставать. Такой парень довел бы меня до ручки.
<<Бет – Дженнифер>> Хорошо, что мы поговорили. Но не могу обещать тебе того же. Митч – красавчик.
<<Дженнифер – Бет>> Ну вот, теперь я закатываю глаза.
Глава 16
Должно быть, они примерно одного с ним возраста. Дженнифер, Бет и ее парень. Двадцать восемь или около того. Возможно, они вместе учились в университете.
После того как Сэм порвала с ним, Линкольн перевелся в государственный университет и долгое время учился, получил еще несколько степеней. Может, он мельком видел Бет в кампусе.
Вполне достаточно информации, чтобы остановиться. Линкольн знал, что должен был делать.
Надо было удалять переписку Бет и Дженнифер, как только письма появлялись в «ВебШарк». Но… он медлил. Стоило Линкольну открыть письма, как истории поглощали его.
«Я увлекся», – подумал Линкольн, когда второй раз прочитал о том, как Бет познакомилась со своим парнем, после чего провел несколько минут, размышляя об этом, раздумывая и гадая, как они выглядели…
Как выглядела именно она…
«Меня затягивает, – решил Линкольн. – Это ведь плохо, правда? Но, возможно, не так уж и плохо…»
Глава 17
От: Дженнифер Скрибнер-Снайдер
Кому: Бет Фримонт
Отправлено: Пт.,10.09.1999, 13:23
Тема: Запеканка с селедкой
Надо запретить есть в офисе рыбу. Клянусь, всякий раз, когда моя смена совпадает со сменой Тони, я возвращаюсь домой и воняю рыбой. Я в курсе, что он из Род-Айленда, где люди сутками напролет поглощают морепродукты, но он должен понимать: не всем нравится ужасный «аромат».
<<Бет – Дженнифер>> Я видела, как ты лопаешь рыбные палочки. И попкорн из креветок. Не в офисе.
<<Дженнифер – Бет>> В обоих блюдах имеется корочка. Я предпочитаю обработанную до неузнаваемости рыбу и никогда не стану есть ее на работе. Я даже не готовлю здесь попкорн. Не люблю вынуждать других нюхать мою пищу.
<<Бет – Дженнифер>> Ты такая заботливая.
Готова поменять воняющего рыбой Тони на любящего подстричь ногти Тима.
<<Дженнифер – Бет>> А разве ты не украла его кусачки для ногтей?..
<<Бет – Дженнифер>> Конечно, но теперь у него есть новые. Не уверена, что беспокоит меня сильнее… постоянное щелканье кусачек или понимание, что рабочее место парня усеяно крошечными кусочками ногтей.
<<Дженнифер – Бет>> Если нам вдруг понадобится образец его ДНК для теста на отцовство или заклинания вуду, мы знаем, где искать.
<<Бет – Дженнифер>> Если нам когда-нибудь понадобится образец ДНК Тима для теста на отцовство, одну из нас явно пора столкнуть с высокой скалы.
Слушай, а помнишь, как приходилось сбегать с рабочего места, чтобы поболтать как сейчас?
<<Дженнифер – Бет>> Вряд ли раньше мы вели подобные разговоры. Я ведь никогда не осмеливалась заглядывать в обитель репортеров, только если разузнала действительно классную сплетню или срочно требовалось что-то обсудить.
<<Бет – Дженнифер>> А еще в том случае, если кто-нибудь приносил печенье.
Помнишь даму, которая сидела в углу и всегда приносила печенье? Что с ней случилось?
<<Дженнифер – Бет>> Которая освещала работу мэрии? Я слышала, ее уволили, когда обнаружилось, что у нее в сумочке лежит заряженный пистолет.
<<Бет – Дженнифер>> Кажется не очень справедливо, она ведь носила его в сумочке, а не вытаскивала на всеобщее обозрение.
<<Дженнифер – Бет>> Вау. Ты готова ради вкусняшек и душу продать?
<<Бет – Дженнифер>> Нет. (Да, если это сахарное печенье с корицей.)
Глава 18
В тот день Грег представил Линкольна студентам, которых он нанял для участия в проекте «Новое тысячелетие»[46]. Их было трое: один из Вьетнама, другой из Боснии и третий из пригорода.
Линкольн не знал, сколько им лет, но они явно были намного моложе его.
– Они как интернациональная ударная группа, – сказал Грег, – а ты их командир.
– Я? – удивился Линкольн. – Что именно это значит?
– Ты должен убедиться, что они и правда заняты делом, – пояснил Грег. – Если бы я знал что-то о программировании, стал бы их командиром лично. Уж поверь мне, я бы не отказался от такого шанса.
Ребята сидели за столиком в углу. В основном они работали в перерывах между занятиями, поэтому, приходя в офис, Линкольн старался пообщаться с ними. Он не стремился раздавать распоряжения: казалось, студенты уже знали, что нужно делать. В остальное время они почти не разговаривали ни с Линкольном, ни друг с другом.
Примерно через неделю Линкольн начал подозревать, что они взломали брандмауэры, а потом запустили на компьютерах программы мгновенного обмена сообщениями и «Нэпстер»[47]. Он предупредил Грега, но тот ответил, что ему плевать, лишь бы первого января у него еще оставалась работа.
Никто из ударной группы не был подключен к внутреннему почтовому серверу компании, поэтому за ребятами не следили.
Иногда Линкольн размышлял, а не просматривает ли кто-нибудь его собственную почту. «Возможно, Грег», – подумал он, но на самом деле это не имело значения, ведь босс был единственным, кто отправлял ему письма.
Глава 19
От: Бет Фримонт
Кому: Дженнифер Скрибнер-Снайдер
Отправлено: Ср., 22.09.1999, 14:38
Тема: Уиу-уиу! Уиу-уиу!
<<Дженнифер – Бет>> Что это такое?
<<Бет – Дженнифер>> Сирена, подтверждающая наличие поблизости милого очаровательного парня.
<<Дженнифер – Бет>> Больше похоже на звуки, издаваемые птицей.
<<Бет – Дженнифер>> Где-то рядом работает симпатичный милый парень.
<<Дженнифер – Бет>> Шутишь? Да быть такого не может.
<<Бет – Дженнифер>> Понимаю тебя, сначала у меня появились те же мысли. Предположила, что он, должно быть, не местный, возможно, техник или консультант… и продолжила вести наблюдение, а уж потом, получив неоднократные подтверждения, забила тревогу и включила сирену.
<<Дженнифер – Бет>> Эту сирену при приближении красавчика ты придумала с подругами в восьмом классе? И еще вопрос: подтверждения от кого?
<<Бет – Дженнифер>> От меня. Я узнаю симпатичного парня, как только увижу его. Помнишь, я рассказывала тебе о славном курьере? (И я придумала сирену минуту назад, поскольку в ней возникла надобность.)
<Дженнифер – Бет>> А курьер был милым.
<<Бет – Дженнифер>> Потому-то он недолго здесь и продержался. Милые люди быстро уходят, не представляю, почему – может, это место проклято?
<<Дженнифер – Бет>> Но ты очень милая.
<<Бет – Дженнифер>> О-о-о… была. В прошлом. До того как попала на здешнюю фабрику по уничтожению миловидности. Оглянись вокруг. Мы, журналисты, – народ простой.
<<Дженнифер – Бет>> Мэтт Лауэр[48] вовсе не такой.
<<Бет – Дженнифер>> Спорный вопрос. И поверить не могу, что ты начала прямо с Мэтта Лауэра. Ты видела Брайана Уильямса?[49] Да и вообще, телевизионные журналисты не в счет: это их работа. А вот у газетчиков нет причин выглядеть красиво. Читателям без разницы, симпатичный ты или нет.
Особенно моим читателям. Большую часть времени в кинотеатрах темно.
<<Дженнифер – Бет>> Теперь, когда ты упомянула об этом, я поняла, что, собираясь на работу, уже три года не красила губы.
<<Бет – Дженнифер>> Ты в любом случае слишком хороша для редакции.
<<Дженнифер – Бет>> Перестань меня нахваливать. Лучше расскажи о том очаровательном милом парне, которого ты себе выдумала.
<<Бет – Дженнифер>> Да особо и нечего рассказывать, однако он реален и невероятно привлекателен.
<<Дженнифер – Бет>> Невероятно?
<<Бет – Дженнифер>> Очень-очень высокий и, кажется, совсем не хлюпик. Ты буквально ощущаешь его присутствие еще до того, как увидишь, поскольку он загораживает свет.
<<Дженнифер – Бет>> Вот так ты его и заметила?
<<Бет – Дженнифер>> Нет, в первый раз я заметила его, когда он шел по коридору. А затем у питьевого фонтанчика – и подумала: «Вот он, высокий парень… просто пьет воду. У него красивые темно-русые волосы и черты лица, как у героев остросюжетных фильмов».
<<Дженнифер – Бет>> Объясни.
<<Бет – Дженнифер>> Мужественный. Широкоплечий. Чем-то напоминает актера Харрисона Форда. Вполне подходит на роль того, кто будет вести переговоры об освобождении заложников или убегать от взрыва.
Как считаешь, возмутительно, что будучи в серьезных отношениях, я глазею на парней у питьевого фонтанчика?
<<Дженнифер – Бет>> Нет. Ты ведь не высматривала его специально, просто так получилось. Как бывает, когда видишь летящего голубя.
<<Бет – Дженнифер>> Голубя с классной задницей.
<<Дженнифер – Бет>> Ну и с чего ты упомянула о его частях тела?
<<Бет – Дженнифер>> Чтобы досадить тебе. Я даже не взглянула на его задницу, вообще никогда не смотрю на мужские задницы.
<<Дженнифер – Бет>> Я возвращаюсь к работе.
<<Бет – Дженнифер>> Похоже, ты немного раздражена. Все в порядке?
<<Дженнифер – Бет>> В полном.
<<Бет – Дженнифер>> Видишь, о чем я? Ты сердишься.
<<Дженнифер – Бет>> Ладно, не в порядке, но мне стыдно говорить об этом.
<<Бет – Дженнифер>> Тогда не говори: напиши.
<<Дженнифер – Бет>> Только если позже ты не будешь мне ни о чем напоминать. А то я уже давно кажусь себе неуравновешенной.
<<Бет – Дженнифер>> Не буду. Клянусь. Чтоб мне провалиться и в