Верность сердцу и верность судьбе. Жизнь и время Ильи Эренбурга — страница 103 из 110

Redlich, Shimon. The Crimean Affair// Jews and Jewish Topics 2. 1990. № 12. P. 55–65.

Regler, Gustav. The Owl of Minerva. Tr. by N. Denny. London: Rupert Hart-Davis, 1959.

Rodin, Elisha. La-Ben. Tel Aviv: Am-Oved, 1942.

Ro’i, Yaacov. The Struggle for Soviet Jewish Emigration 1948–1967. Cambridge: Cambridge University Press, 1991.

Rotha, Paul. The Film Till Now. London: Spring Books, 1967.

Rothbeig, Abraham. The Heirs of Stalin. Dissidence and the Soviet Regime, 1953–1970. Ithaca: Cornell University Press, 1972.

Rysselberghe, Maria van. Les cahiers de la petite dame. Vols 5, 6 // Cahiers André Gide. Paris: Gallimard, 1974 et 1975.

Salisbury, Harrison E. To Moscow — And Beyond. A Reporter’s Narrative. New York: Harper & Brothers, 1960.

Salisbury, Harrison E. A Journey for Our Times. New York: Carrol & Graf, 1984.

Serge, Victor. Memoirs of a Revolutionary. Tr. by P. Sedgwick. Oxford: Oxford University Press, 1980.

Shaplen, Robert. Kreuger. Genius and Swindler. New York, 1960.

Shaw, John Roger. Ilya Ehrenburg: The Career of a Soviet Writer. Ph. D. diss. University of Washington. 1960.

Shub, Anatole. An Empire Loves Hope. New York: Norton, 1970.

Souvarine, Boris. Les Mémoires d’Ehrenbourg // Preuves, 1962 (December). P. 76–81.

The Soviet Cultural Scene 1956–1957. Ed. by W. Z. Laqueur, G. Lichtheim. London: Atlantic Books, 1958.

Spanish Front. Writers on the Civil War. Ed. by V. Cunningham. Oxford: Oxford University Press, 1986.

Starr, Frederick. Red And Hot. The Fate of Jazz in the Soviet Union, 1917–1980. New York: Oxford University Press, 1983.

Steinbeck, John. A Russian Journal. (With pictures by R. Capa) New York: Viking, 1948.

Stevens, Leslie C. Russian Argument. Boston: Little, Brown, 1953.

Stowe, Leland. They Shall Not Sleep. New York: Knopf, 1944.

Sulzberger, С. L. A Long Row of Candles. New York: Macmillan, 1969.

Thomas, Hugh. The Spanish Civil War. 3d ed. London: Hamish Hamilton, 1977.

Ulam, Adam B. The Bolsheviks. New York: Macmillan, 1974.

Vaksberg, Arkady. The Prosecutor and the Prey. Tr. by J. Butler. London: Weidenfeld and Nicolson, 1990.

Vercors [Jean Bruller]. The Silence of the Sea. Tr. by C. Connolly. New York: Macmillan, 1944.

Vercors [Jean Bruller]. The Battle of Silence. Tr. by R. Barrise. New York: Holt, Rinehart & Winston, 1968.

Vorobyov, Marevna. Mémoires d’une Nomade. Paris: Encre, 1979.

Vovsi-Mikhoels, Natalya. Avi Shlomo Mikhoels. Tr. by M. Ben-Iyygar. Tel Aviv: Hakibbutz Hameuchad, 1982.

Wat, Alexandr. My Century. The Odyssey of a Polish Intellectual. Tr. and ed. by R. Lourie. Berkeley: University of California Press, 1988.

Werth, Alexander. The Khrushchev Phase. London: Robert Hale, 1961.

Werth, Alexander. Russia at War. New York: Dutton, 1964.

Werth, Alezander. Hopes and Fears. New York: Simon and Shuster, 1970.

Wurmser, André. Fidėlement Votre. Paris: Bernard Grasset, 1979.

Yevtushenko, Yevgeny. A Precocious Autobiography. Tr. by A. R. MacAndrew. New York: Dutton, 1963.

Zamyatin, Yevgeny. A Soviet Heretic. Ed by M. Ginsburg. Chicago: University of Chicago Press, 1970.

Список использованных газет и журналов

Биржевые ведомости

Известия

Красная звезда

Литературная газета

Правда


Haaretz

L’Humanité

Maariv

Le Monde

New York Times

Yediot Ahronot

Дополнение к русскому изданию

Уже после выхода американского издания книги опубликован ряд произведений и писем Эренбурга, в также относящихся к нему документов; опубликованы, а частности, и некоторые тексты, которые в книге приводились по архивным источникам. Перечислю наиболее важные из них.

I. Публикации Президентского архива РФ

1. Обращение И. Г. Эренбурга к Сталину // Источник. 1997. № 1. С. 141–146.

2. Письма И. Г. Эренбурга Бухарину, Сталину, Селиху, Хрущеву и Шепилову // Источник. 1997. № 2. С. 109–119.

3. «Эренбург не сделал выводов» // Источник. 2000. № 2. С. 103–112.

II. Публикации Б. Я. Фрезинского

1. Эренбург, Савинков, Волошин в годы смуты (1915–1918) (совм. с Д. Зубаревым) // Звезда. 1996. № 2. С. 157–201.

2. Парижские журналы Ильи Эренбурга // Русская мысль (Париж). 1996. № 4132, 4133, 4134.

3. Леонид Мартынов и Илья Эренбург // Складчина-2. Омск, 1996. С. 525–539.

4. Андре Дерен удивлен и разобижен // Русская мысль (Париж). 1996. № 4147.

5. Илья Эренбург и Серапионовы братья // Вопросы литературы. 1997. № 2. С. 234–260.

6. Очень прошу вникнуть // Русский еврей (Москва). 1997. № 1. С. 18–21.

7. Помутневший Источник или О чем просили евреи Сталина // Литературная газета. 1997, 23 июля.

8. Илья Эренбург в Киеве (1918–1919) // Минувшее. Вып. 22. СПб., 1997. С. 248–335.

9. Илья Эренбург и Пабло Пикассо // Памятники культуры. Новые открытия. 1996. М., 1998. С. 166–192.

10. Великая иллюзия — Париж, 1935 // Минувшее. Вып. 24, СПб., 1998. С. 166–235.

11. Еврейская тема мемуаров И. Эренбурга «Люди, годы, жизнь» в переписке 1961 года // Вестник Еврейского университета в Москве. 1998. № 2 (18). С. 157–169.

12. Эренбург и Бухарин // Вопросы литературы. 1991. № 1. С. 291–334.

13. Эренбург и Слуцкий <в составе публикации: «Борис Слуцкий в зеркале переписки с друзьями»> // Вопросы литературы. 1999. № 3. С. 288–329.

14. Письма И. Г. Эренбурга Е. Г. Полонской // Вопросы литературы. 2000. № 1. С. 284–330. № 2 С. 231–290.

15. Илья Эренбург в 1924–1931 годах… Хроника. Т. 2 (совм. с В. Поповым). СПб., 2000. 363 с.

16. Илья Эренбург. Стихотворения и поэмы. Составление, вступительная статья и примечания Б. Я. Фрезинского. (Новая библиотека поэта.) СПб.: Академический проект, 2000. 816 с.

17. Эренбург и Франция // Всемирное слово. 2000. № 13. С. 77–85.

18. Письма И. Эренбурга Г. Издебской // Russian Studies. 2000. Т. 3. № 3. С. 238–257.

19. Скрещенья судеб, или Два Эренбурга (Илья Григорьевич и Илья Лазаревич) //Диаспора (СПб.; Париж). 2001. № 1. С. 145–178.

20. Илья Эренбург в 1932–1935 годы. Хроника. Т. 3 (совм. с В. Поповым). СПб, 2001, 336 с.

21. Илья Эренбург. Необычайные похождения. Составление, вступительная статья, комментарии Б. Я. Фрезинского. (Библиотека мировой литературы). СПб.: Кристалл, 2001. 1150 с.

22. Два «английских» сюжета прошедшего века // Всемирное слово. 2001. № 14. С. 124–129.

Б. ФрезинскийИлья Эренбург в анализирующих лучах нового времени

Время неумолимо бежит вперед, засыпая прошлое сначала редким, потом густым слоем песка и пыли — из него проступает все меньше фигур и событий. Между тем, страсти, пережитые в античную эпоху, в Ассирии или в Древнем Египте, нам понятны, и, скажем, письма Плиния, переведенные на сегодняшние языки, не закрыты от читателей каменной стеной комментариев.

Наряду с патриотизмом пространства (известно, какие изуверские формы он подчас принимает) существует и патриотизм времени (тоже опасный). XX век, близкий и родной еще большинству наших современников, ушел в прошлое, и головы, повернутые вперед, радостно устремились в век ХХІ-й. Так вроде бы и сто лет назад Илья Эренбург смотрел вперед, жил только новым искусством и новыми стихами, многое предсказал и согражданам казался впереди идущим. Однако умный Виктор Шкловский звал его Павлом Савловичем, а сам Эренбург ценил двуликого Януса: «он видит в гору путь и путь с горы». Вот уже больше трети века Эренбурга нет на земле, и реплики: да кому это нужно и кто это теперь помнит? — ждешь с разных сторон.

Соображение про обреченность народа, не имеющего исторической памяти, стало банальностью и утешает слабо.

Америка, которую одни бранят, и которой другие втайне завидуют, подает в этом спокойный пример: её интересуют загадки нашего прошлого, интересуют попытки разобраться в наших переплетениях — верности и неверности. Вот и книга Джошуа Рубинштейна разбирается с одной из непростых судеб нашего XX века — с судьбой Ильи Эренбурга. Левое теперь везде не в почете. Сартр раньше был богом — теперь его отмывают от левизны, ищут виновных в совращении наивного гения. Ему противостоит никем не совращенный Камю, которого отмывать не нужно. Раннего Мальро (он тогда был ближайшим другом Эренбурга) перечеркивают послевоенным, а Эренбурга моделируют демоном-искусителем. Книга Джошуа Рубинштейна написана для Запада, она ему объясняет сложность и нетривиальность фигуры Эренбурга.

У нас в России проблема сходная. Н. Я. Мандельштам называла Илью Эренбурга белой вороной. Он всегда был под перекрестным огнем: белые считали его красным, а красные — белым. Комортодоксы не верили его переходу в советские писатели (была такая формула: поскребите хорошенько Эренбурга и вы найдете — далее каждый вставлял, что хотел). Правда, в Отечественную войну его приняли все разом (от Ахматовой до Грибачева), но потом пришла оттепель (именно он дал это имя эпохе надежд и иллюзий, сформировавшей поколение, простившееся с коммунизмом) — мнения опять разделились. Ортодоксы обвиняли его в любви к Западу, а там его считали слишком советским. Теперь так считают и здесь. Молодежь не хочет ничего об этом знать, но американцев уважает. Что ж, почитаем американца…

Книга Джошуа Рубинштейна отвечает на вызов, содержащийся в поставленном к ней провокативном эпиграфе. Это суждение об Эренбурге бытовало на Западе в пору холодной войны и его в составе большого меню старательно закладывали в головы потребителям готовых блюд. Джошуа Рубинштейн взял на себя нелегкий труд разобраться с этим блюдом. В предисловии он пишет без обиняков: «Об Эренбурге говорят — как еврей он предал свой народ, как писатель — свой талант, а как человек — молчал о преступлениях Сталина». И продолжает: «Но при более близком взгляде на жизнь Эренбурга, более оснащенном знанием фактов, открывается стойкое постоянство, которое сейсмические сдвиги истории, в случае Эренбурга, всегда затемняли. Его западные и советские хулители проходили мимо (каждый по своим причинам, добавим от себя —