Падение замедлилось, и я выпустил табурные когти, вцепившись в почву. Рывками бросая себя вверх, стал взбираться. Если с Джи-А что-то случилось, клану Лун конец. Я просто сброшу на их резиденцию тонн пять взрывчатки, а потом еще десять раз по столько же и посмотрим, что выйдет.
Когда я поднялся, дым рассеялся. Удержать ударную волну Го Луну было непросто. Но какого же пришлось тем, кто был в эпицентре взрыва?
Защита поместья не пострадала. Старушка Вэй Бэй успела укрыться, а вот Тао, похоже, закинули туда силой. Он лежал в отключке на коленях у бабули.
Воронка во дворе получилась небольшая, всё же основной урон принял на себя купол. Тем не менее слуг рода Юй убило. Три тела лежали обугленные словно спички, казалось, стоит коснуться, и они осыпятся сажей.
Я прилип взглядом к творящемуся на дне лунки. Магмовый колпак распался, следом развалился серебряный, и последним слоем защитной матрешки стала каменная полусфера.
Джи-А была жива! Рядом стояла семья Юй.
— Поразительно! — почти плевался словами Мао. — Великие Юи выдержали один удар, — издевательски процедил он.
Го Лун встряхнул руками и начал создавать технику, и пахнуло такой силищей, что сразу стало понятно, это табур-гойле.
А я ведь надеялся, что им был метеорит, но, видимо, это простой удар золотого ранга взрослого аристо, который всю жизнь тренировался. М-м-м-ать! Какая же пропасть между нами.
Даже Безымяныш с даром и Джи-А хоть и близки по уровню ранга, по силе всё же не рядом, я не уверен, что вдвоём у них были бы шансы.
Мао тоже не стоял на месте, он присоединился к сыну. С их рух срывался огонь и закручивался над головами противников.
Старик Юй не стал стоять. От него шибануло еще более мощной энергией. Гойле рода Юй! Гойле на гойле! Охренеть! А ведь мне тут всего восемнадцать, а я уже видел, как два главы клана зарубились на родовых способностях.
Над Мао вспух китайский огненный дракон, он поглотил более мелкого дракона Го и раздулся в два раза. Пылающее чудище раскинуло крылья, будто бы на всё небо, от него расходился такой жар, что даже на расстоянии волосы стали потрескивать.
Старик Юй сжал ладони в кулак, а затем разжал пальцы.
Земляной великан, просто вышагнул из скалы. Он повторял все движения за Лао Юйем и схватил огненного дракона. Пламя попыталось развеяться, но голем держал его за саму суть, за энергоконтуры.
Земля сотрясалась. От грохота закладывало уши.
Запекаясь, каменея и осыпаясь песком, земляной голем все же задушил летающего динозавра. Сделал два огромных шага и рухнул на противников, погребая их под завалами.
Я плохо представлял, сколько это тонн породы, может, десять или все сто, там ведь камни вперемежку с землей, но от оглушающего звука падения и раскатистого эха проснулись все в долине.
Мао мог бы удержать такой щит, а вот его сын вряд ли. Но глава клана Лун был не в силах оборониться, ведь до последнего удерживал гойле, а когда дракон развеялся, словил откат.
Я перевел взгляд на союзников. Старик Юй лежал, оперевшись на внучку и держась за сердце. Грудь ходила ходуном. Да в его возрасте такие трюки с непривычки просто так не проходят. Забил дедуля на практику.
Мы с Джи-А понимающе переглянулись.
Только что старик уничтожил верхушку клана Лун. Теперь ему с внучкой только бежать.
Хотя, какое-то время мы сможем выиграть, соврав, что Го и Мао у нас в плену. К тому же можно провести контратаку. Вряд в клане считали, что старик с девчонкой способны выстоять, и уж тем более не помышляли о ответных мерах.
Я пошел в сторону помощницы, расправив плечи, пытаясь приободрить всех вокруг одним своим видом. Только теперь усталость накатила в полной мере. Хотелось домой на Чеджу и домой в Россию.
Я сел рядом с Джи-А, приобнял её и показал на занимающийся рассвет.
Глава 15
Я подскочил от пришедшей в голову мысли.
Подавитель!
Надеюсь, с ним ничего не случилось. Надо срочно начать искать, да я готов руками эту гору породы перелопатить, лишь бы найти артефакт.
Да, формально, он принадлежит клану Юй. Их трофей, никто ж не спорит. Но мы теперь союзники, а с союзниками принято делиться.
Интересно, а этот артефакт, я как-то почувствую? Я пустил сканирующую волну и замер.
Мао Лун и Го Лун были живы! Непонятно, каким чудом, но факт остается фактом. Надо их вытаскивать, только как сообщить остальным, не раскрывая тайны своего дара?
Я быстро пошептался с Джи-А и побежал к хозяину поместья.
— Господин Юй, Луны живы. Оба!
— Нереально, — устало проговорил он.
— Нужно срочно разрыть гору! — не отступал я. — Кислорода там, должно быть, на пару вздохов.
— Я чувствую огонь, — подхватила Джи-А. Там еще горит искра дара, — указала она на завал.
Слабое алиби, но все же сработало.
Старик быстро всё просчитал. Внучка помогла ему подняться. Прихрамывая и опираясь на её плечо, он быстро зашаркал ногами.
— Здесь, — ткнула Джи-А пальцем, в указанное ранее мною место.
Лао Юй вскинул руку и, надсадно хекнув, вызвал осыпь, удерживая породы, при этом делая тоннель. В конце прохода мы увидели свечение оранжевого купола защиты.
Я окутался в доспех и рванул в тоннель. Го Лун, увидев меня, попросту опустил руку, развеяв защиту, и отрубился. Я вынес сначала его, затем отца. И сразу вытащил из кармана Мао латунную шкатулку.
— Господин Юй. У вас есть, где их разместить? — обратился я к старику.
— Ты спрашиваешь есть ли у меня тюрьма для одаренных? — возмущенно спросил он. — Да за кого-то ты нас принимаешь? — потряс дед сухим кулачком. — Конечно, есть, — тут же расплылся он в улыбке.
Мы прошли в поместье. В хозяйственной постройке имелось подземелье с камерами, в которых стоял гаситель Сахарова.
Теперь ещё вопрос, что с пленниками лучше сделать.
Я вернулся в дом, Доджон встретил нас, обеспокоенно вглядываясь в лица.
— Всё нормально, — отмахнулся я. — Какого лешего ты не спишь?
— Что? — не понял он.
Пришлось тратить время, объясняя всем, кто такой леший, и зачем я его в вопрос приколхозил. Слово «приколхозить» объяснять не стал. Пятый час утра чувствовался, все странно излагали мысли, мозги работали со скрипом.
— Я не мог уснуть. Волновался, — сказал кореец. — Вот, договор составил.
Я пробежался глазами по тексту. Ага, я такой-то-такой-то передаю в управление свои чайные плантации, обязуюсь предоставить территорию для жилья и производства. Бла-бла-бла. Всё четко. Конечно, надо еще спецу Юй дать почитать, но сдается мне, он не найдет к чему придраться. Хоть сейчас кровью печатку смазывай и ставь оттиск.
Служанки сновали безмолвными тенями и уже расставляли чайную посуду. Синики под глазами они тщательно замаскировали. Похоже, сегодня никто не спал.
Я уселся за столик. Джи-А пришла с мокрым полотенцем и тазиком с теплой водой, и принялась как маленького оттирать меня от крови.
— Да всё, чистый. Спать иди.
— А ты?
— А я еще делами позанимаюсь.
— Погоди, милая, — обратилась к ней Вэй Бэй. — Я бы попросила вас всех дать обет молчания на крови.
Старик хмыкнул каким-то своим мыслям, я лишь пожал плечами, создал крохотную стеклянную пластинку, порезал руку и дал клятву, молчать об увиденном и никому не разглашать информацию о способностях старухи. Остальные повторили тоже.
Затем кое-как выпроводил Джи-А с Доджоном отдыхать.
Тао с Вэй-Бэй ушли. Остались втроём. Я, Лао и Дандан.
— Господин Юй, я бы попросил вас присмотреть за мальчонкой. Чачун вроде неплохой малый.
Хозяин дома лишь кивнул. Ему то что. Слугам приказ отдал и пускай возятся, к делам привлекают, всяко лучше, чем у туристов деньги из рук выхватывать да попрошайничать.
— Итак, что будем делать с пленными? — спросил я, отпивая черный как ночное небо шу-пуэр. — Есть множество вариантов действий. Можно поднять их как флаг и размахивать своим могуществом. Или, наоборот, сохранить им репутацию, никому не сообщив о результатах стычки, в обмен на гарантии безопасности. Приемлемым ходом будет выкручивать руки, например, требовать отстранение главы клана, тогда бразды правления перехватит более лояльный нам лидер. Простор большой.
— Я уже слишком стар для политики, — вздохнул Лао Юй.
Ага, как же.
Это он мне сейчас так намекнул всё в свои руки взять?
Политика, в том числе и межклановая, это как раз таки удел стариков. Все эти шахматные партии, перекраивание границ и сфер экономического влияния. У молодых совсем другие заботы. Они могут начать стычку, но опыта закончить им зачастую не хватает, завершать придется все равно старшему поколению. Они осторожнее и мудрее, и элементарно доживут до финала истории.
Я задумался. Как лучше поступить? С одной стороны, пленный глава и его наследник — идеальное доказательство силы клана Юй. С другой… Да плевать, что с другой. Не рыпнуться Луны, пока у нас заложники.
Хотя нет. Слишком мало информации, нужно узнать, что за дела внутри клана творятся. Может, там все только и ждали, когда Мао прибьют и специально что-нибудь выкинут, дабы спровоцировать нас на это.
Нельзя спешить с решением. Но нужно поторопиться с другими действиями.
— Господин Юй, мне необходима краткая выжимка по клану Лун, в особенности в этой провинции. Где больнее всего их сейчас можно укусить. Они напали на нас, на вас, вы имеете полное право на контратаку без последствий.
Мао был плохим человеком, но хорошо управлял главными родами клана. Лишь его брат вечно с ним соперничал, но именно поэтому слова Бо Луна не воспримут всерьез.
Поначалу Мао вообще не шел на переговоры, всячески демонстрировал презрение. Не все удается с первого раза.
Я махнул рукой и оправился в город. Уже к вечеру вместе с Джи-А и небольшим отрядом наёмников захватили все предприятия клана Лун в округе. Ничего серьезного, в основном выводили сонных сторожей со складов и разворачивали сотрудников у офисов. Лишь дважды пришлось постреляться с охранкой да трижды схлестнуться с табурщиками.