Вернуться! (Эмигранты) — страница 133 из 134

один кузнец, каменщики и хорошие ткачи. Оружейник. И профессиональный портной. Фло по поводу отсутствия столь необходимого специалиста очень переживала. Кого-то из рабочих можно было нанять в Дубнике — в пору осенних ярмарок туда всё равно придётся регулярно ездить. Но куда большие надежды Катрин возлагала на столицу. Рано или поздно придёт пора нанести визит к королевскому двору.


А пока Катрин руководила возведением первого выносного опорного пункта. Его отстраивали на основании древнего фундамента, что остался на высоком утёсе у опушки леса. Отсюда далеко просматривалась долина в верхнем течении реки. Заодно маленький блокгауз должен прикрыть лесопилку, восстановлением которой рассчитывали заняться осенью. Захиревшее сто лет назад сооружение на берегу реки, сохранилось в удивительном порядке — даже водяное колесо оказалось в исправности и требовало лишь небольшого ремонта. Деревенские знатоки клялись, что на лесопилке обитает кто-то зловредный — то ли уриск, то ли букка, и работать там невозможно. Катрин собиралась заняться таинственным жильцом чуть позже, а пока состоящий из двух человек гарнизон блокгауза по ночам усиливал неустрашимый Ныр. Местные ополченцы к фуа относились с огромным уважением. Селян мало волновало, что ныряльщик большую часть жизни провёл на уединённом океанском островке. Главное, такой опытный, повидавший много чего дарк будет наготове. Фуа был согласен — спать он мог совершенно преспокойно и в блокгаузе.


С фуа Катрин близко подружилась на почве пристрастия к рыбной ловле. Выкраивали время и выбирались на рассвете к тихим омутам. Фуа неизменно сопровождал геккон по прозвищу Великий Дракон — существо забавное, способное энергично менять цвет и лихо посвистывать, и к тому же разбирающееся в свежей рыбе не хуже ресторанного гурмана. Сам Ныр о рыбьих повадках мог рассказывать бесконечно, и столь же увлечённо слушал рыболовные байки, перекочевавшие в Медвежью долину из другого мира. Разговаривали и о необходимости строить лодки — до сих пор деревенские жители возможности реки практически не использовали, предпочитая ходить с неводом к маленьким озёрцам на северо-западную пустошь.


Несколько раз Катрин выбиралась на реку с Фло и детьми. Купались на мелководье, осторожно загорали на летнем солнце. Было здорово. Цуцик нёс охрану. Дики гоняла лягушек. Ричард изучал небо и жучков. Было замечательно тихо и спокойно. Катрин знала, что в одном из омутов живёт маленькая одинокая нава, но пока поговорить с робкой отшельницей не получалось.


Подруги обсуждали планы и на ближайшее и на отдалённое будущее. Обе с тревогой думали о предстоящей долгой зиме. Впрочем, готовится к ней уже начали. Флоранс любила похихикать над замковыми и деревенскими сплетнями. Отношения самих милостивых леди обсуждать никому из селян и в голову не приходило, — опасливое восхищение перед всё видящей и днём и ночью Блоод приучило местных обитателей не касаться определённых тем. Главной интригой сплетён в долине был гламурный Зеро. Катрин и сама не раз наблюдала, как женщины, забыв о делах, наблюдают за работающим рабом. Раздетый до пояса, с лоснящейся смуглой кожей, он действительно выглядел ярко. Загадочная фигура молчаливого странного красавца волновала умы. По слухам, на раба заглядывалась и сама Ингерн. Впрочем, Даллап, хорошо знающий увлекающуюся натуру жены, наверняка проводил воспитательную работу. Кстати, странно, но Блоод, два-три раза скрасившая сны раба, сказала, что он не слишком хорош: «Статуя с жидко разведённой кровью». Вот с этим диагнозом Катрин была совершенно согласна. У Флоранс пока не хватало времени заняться реликтовым самцом. Вообще-то, Зеро с его беспрекословной исполнительностью оказался кстати. Как грузчик и рабочая сила в различных, мало-интеллектуальных работах он был на высоте, а в остальное время, как и приказала госпожа, занимался дровами. Катрин уже озабоченно подумывала, как бы ему обеспечить фронт работ. Оставшиеся с прошлой зимы поленья уже заканчивались.


Изредка милостивая госпожа перехватывала умоляющие взгляды бывшего Цензора. Вот уж фигушки. Катрин была целиком и полностью удовлетворена своей интимной жизнью. Да и в целом, жить было хорошо.




* * *




Дозорный поднял тревогу утром — в замке едва успели позавтракать. Побледневшая Флоранс и Мышка эвакуировали детей в башню. Остальные действовали по плану. Когда дюжина всадников миновала брод и рысью погнала в гору, гарнизон уже занял места на стенах. Катрин проверила, как Жо изготовил эвфитон, установленный на надвратной башне, с удовлетворением разглядела столб тёмного дыма на севере — с блокгауза тоже заметили вторжение. Можно было не волноваться: к этому времени в подзорную трубу уже удалось опознать злоумышленников. Катрин соскользнула по верёвке со стены и приказала открыть ворота.


Она встала на мосту и сняла шлем. Проскользнувший за ворота следом Цуцик с осуждением гавкнул на скачущих лошадей. Крупных четвероногих в больших количествах пёс не очень-то любил.


— Ждали, что ли? — разочарованно крикнула Теа, поднимая на дыбы огромного вороного жеребца. Тот загрохотал копытами по настилу моста, зверски скалясь на пса. Цуцик благоразумно попятился за хозяйку.


— Красивая у тебя лошадка, — улыбаясь, сказала Катрин. — Выразительная. Мы уж подумали эвфитон на прямую наводку вытаскивать.


— Это ваш конь, моя леди, — сказала Теа, успокаивая скакуна. — Королевский подарок, — лиска соскользнула с седла и обняла хозяйку. — Наконец-то, мы вернулись. Тинтадж очень утомительное место, моя леди.


— Вы, моя леди, нас за «атаку» простите, — смущённо сказал Квазимодо. — Решили проверить, как стража бдит.


— Внезапные учения, — гундосо пояснил мелкий всадник в шикарном чуть-чуть дырявом темно-синем плаще.


— О, боги! Мин, ты истинный Чапаев, — восхитилась Катрин.


— Тоже артиллерист?


— Весьма широкого профиля был воин. Стратег и тактик. Только вот охранению маловато внимания уделял. В этом мы постараемся ему не уподобляться. Как добрались, бродяги?




Вместе с Квазимодо из Тинтаджа прибыла почта. Катрин с интересом рассмотрела роскошные королевские печати. Столичное делопроизводство явно шагнуло вперёд — даже ворон на печатях приобрёл благообразный вид. Зато содержимое посланий привело в некоторое замешательство. Судя по кляксам, король сочинял послание собственноручно. Чёткий старательный и излишне витиеватый почерк королевы тоже был знаком. Послания лорда Фиша были попроще. Их было два — обстановка в Тинтадже менялась стремительно. Сразу видно — столичная жизнь. Все три корреспондента, если опустить некие личные моменты, писали об одном и том же, но от этого запутанная политическая ситуация в которой очутилось королевство Ворона, понятнее не становилась. Король, против опасений Катрин, ни повелевать, ни грозить не пытался. Было видно, что он и сам пребывает в замешательстве по поводу обстановки в стране. Лорд Фиш давал несколько советов и просил выполнить несколько в общем-то необременительных поручений. Королева просто радовалась возвращению старой подруги и жаловалась на трудности жизни в замкнутом и ныне довольно изолированном мирке двора. Жаловаться было на что — королевству опять грозила гражданская война.


Катрин долго совещалась с Флоранс и Квазимодо. Бывший вор привёз уйму прелюбопытнейших тайн и секретов, но они, в общем, не проясняли общей картины. Катрин провела и расширенный совет с привлечением Жо, лиски, Блоод и Энгуса. По всему получалось, что в самом начале осени придётся ехать в столицу.




— Я еду с тобой? — спросила Флоранс.


Подруги сидели на открытой площадке башни, превращённой в веранду. От дозорной башни укромный уголок заслоняла зелёная изгородь. Плющ вился по тонким, укреплённым наклонно прутьям. На полках стояли кашпо с буйно разросшимися цветами. Флоранс клялась, что ни слова не скажет, если в случае необходимости горшки будут использованы в качестве метательных снарядов. Вазоны действительно были весьма увесистыми.


— Конечно, едем вместе, — задумчиво сказала Катрин. — Как договаривались. Война ещё неизвестно, начнётся или нет. Если что, ты эвакуируешься без споров. Договорились? Вот и хорошо. Что ты думаешь обо всем этом винегрете?


— Сейчас даже гадать не собираюсь. Если Ква ничего не понял, то где уж такой аполитичной даме, как я, интригу постичь? Но мне почему-то кажется, что там, где появляешься ты, детка, без войны, хотя бы импровизированной, не обойдётся.


— Более мирно настроенного человека, чем я, в этой долине вообще не найти, — обиженно надула губы Катрин. — Всегда какие-то подозрения, инсинуации…


— Мир вообще полон зловредных выдумок, — согласилась Флоранс. — Может, раз уж я не пошла в бельевую, обсудим глубины человеческого коварства в постели? С нашей кроватью мне будет очень жалко расставаться.


— Как можно?! — ужаснулась Катрин. — Две милостивые леди и при свете дня лезут в постель? Разве на воздухе плохо? Зря, что ли, здесь маскировку выращивали?


— Ай! — шёпотом вскрикнула прижатая к спинке скамьи Флоранс. Она никак не могла привыкнуть заниматься сексом под звуки шагов дозорного.




* * *




Даша с Костяком вернулись на исходе лета. Переход они произвели с поразительной точностью, угодив в самую середину речного брода. Девичий визг Катрин расслышала даже до криков дозорного наблюдателя. Визжала Даша не от неожиданного купания, а от негодования. У вернувшихся был весьма ценный и хрупкий багаж.


Катрин разглядывала богатство: два ноутбука, два походных зарядных устройства и громадная коллекция DVD дисков и прочих электронных носителей информации. Кроме техники, все обитатели замка получили личные подарки. Даже Цуцик щеголял светящимся «маячком», прицепленным к ошейнику. Для повседневной жизни вещь сугубо бесполезная — Цуцик теряться в кустах явно не собирался, но при некоторых обстоятельствах безделушка могла произвести потрясающее впечатление на неосведомлённых людей. Деревенские жители были облагодетельствованы десятью килограммами конфет производства фабрики «Красный октябрь», правда, заранее освобождённых от фантиков. Катрин справедливо подозревала, что блестящие обёртки произвели бы на простодушных селян совсем уж разрушительное впечатление. Впрочем, сладкий пир в деревне и так надолго запомнили.