Вернуться! (Эмигранты) — страница 41 из 134


Жмурясь на солнце, Катрин попробовала вспомнить выражение лица моряка — не получилось. Простая ведь рожа, но даже губы не вспомнишь. С такой мордой нужно агентом наружного наблюдения работать. Может, его за шпионство в камеру и сунули?


Касан в очередной раз прошёлся по островку и вдруг сказал:


— Возможно, леди вместе со мной посвистит? Голос у леди звонкий, приятный. Веселее будет, — моряк просвистел несколько нот, сложившихся в обрывок какой-то диковатой мелодии.


— Ты это что? Сильно заскучал? — Катрин открыла глаза. — Может, нам «Пятнадцать человек на сундук мертвеца» дуэтом исполнить?


— Тревожно как-то, — пробормотал моряк. — Вон, змея какая толстая плывёт. Я их с детства боюсь.


Змея действительно плыла. Извивалась, блекло окрашенная, метровой длины, закруглённая голова едва поднималась над водой. «Экая тварь аспидная, — подумала Катрин, неприятно поражённая близостью пресмыкающегося к островку. — Эти аспиды вроде поголовно ядовитые?»


— Пошла прочь!


Змея вскинула голову на человеческий голос, глянула на Катрин тёмными отсутствующими глазами. Стук древка копья о корень заставил гадину нырнуть.


— Плавают здесь разные, — пробормотала Катрин.


— Должно быть, ядовитая, — озабоченно сказал Касан.


Змея вынырнула у самого островка. Катрин даже выругаться не успела, — блеклый, с едва различимыми узорами, зигзаг всплыл из непрозрачной глубины, скользнул в месиво ветвей и бурой листвы. Катрин подскочила. Живой влажный блеск стремительно полился из почерневших сучьев, скользнул к растрескавшемуся башмаку… Топор с тупым звуком вонзился в перегнившее месиво, голова змеи отлетела, обезглавленное тело судорожно свернулось в агонизирующую пружину. Катрин отдёрнула ногу от брызгающей кровью полосы.


— Что за агрессия такая на хрен?!


— Ох и быстрая вы, леди, — с восхищением сказал моряк. — Только гляньте — вон ещё одна гадина плывёт.


Катрин машинально сплюнула в воду. Вторая змеюка, ещё длиннее, светло-кофейная, с той же странной целеустремлённостью плыла к островку. Что им здесь, мёдом намазано? Или лягушки особенно вкусные?


Змею удалось располовинить, едва гадина добралась до островка. Две часть длинного тела извиваясь погрузились в глубину. Мелькнула раскрытая пасть с ядовитыми клыками. Катрин отёрла лезвие топора о сук, глянула…


— Да что ж это за террариум?!


Змеи плыли целыми десятками. Широкая протока просто рябила зигзагами гибких тел. Катрин материлась, энергично работая топором. Безумие какое-то. Змеи атаковали упрямо и как-то бессмысленно. Изредка иная успевала зашипеть до того, как топор отделял ядовитую голову от длинного тела. На корнях и полузатопленных стволах краснели капли густой крови. Думать о том, что будет, если все гады здешних мангровых зарослей вознамерятся посетить несчастный остров, очень не хотелось. Катрин оттяпала голову удивительно яркой, в чередующихся алых, жёлтых и чёрных кольцах, змеюке. Эта, кажется, коралловая. Вот, мля, неужели они и с моря сюда поднимаются?


… Стало ещё хуже. Змеи плыли и от другого берега реки. Касан, явно не привыкший воевать с столь нечеловеческим врагом, справлялся с трудом. Копьём поразить настойчивых змей было трудно, а работать коротким тесаком моряк не рисковал. Прыгая вдоль островка, Катрин успевала оглядываться — Касан, бормоча что-то неразборчивое, сшибал змей в воду, те упорно лезли обратно. Молодая женщина разделала на «порционные куски» ещё трёх змеюк — одна выглядела безобидным питончиком, но точно определять семейственную принадлежность было не время. Катрин и так с трудом успевала держать оборону — гады шли густо. Рассекая пёструю змейку, Катрин услышала шипение под ногами — сзади угрожающе подняла голову чёрная упитанная тварь. Башмак едва успел отбить выпад гадины, Катрин резко придавила-втоптала ядовитую голову, — попала удачно, череп, украшенный маленькими рожками, хрустнул. Чёрный толстый хвост с силой хлестнул по ноге, попал под штанину, ударил по голой коже. Катрин содрогнулась — нет, нужно сапоги добывать. Полумёртвая змея тяжёлым шлангом полетела в воду…


— Я их не могу удержать, — громко сказал Касан. Он выглядел довольно спокойным, — копьё пришпилило к стволу красавицу-змею в золотистых разводах, — нога отпихивает крошечного змеёныша, упорно тыкающегося треугольной головкой. Третью змею, тёмную со светлым зигзагом, моряк, очевидно, не видел. Тварь, свесившись с прогнившего ствола, нацелилась на прореху в старых штанах Касана. Оценив, что допрыгнуть туда не успевает, Катрин рванула со спины нож. Тяжёлый охотничий клинок свистнул в воздухе, разорвал змее шею. Судорожно обвив нож, гадина свалилась в воду. Катрин выругалась. Касан застыл, уставившись на молодую женщину:


— Ты в меня чуть не попала.


— Не торчи столбом! Видишь, ещё плывут. Да что ж это за серпентарий взбесившийся?!


Напор рептилий вроде бы ослабевал. Катрин, наконец, добила копьём забившуюся под трухлявые сучья серую тварь, здорово смахивающую на знакомую ещё по Африке мамбу. Можно было перевести дух. Головы нескольких змей удалялись по направлению к берегу. Опомнились, сучки ползучие. Ну и ну, хорошо, что у них ума не хватило плыть под водой и выныривать у самого островка. Вот тогда вы бы, милостивая леди, попрыгали. Экая здесь фауна агрессивная. И нож чертовски жалко, — такой хорошей стали в здешних лавках не найти. Если до тех лавок ещё удастся добраться.


На реке тихо всплёскивало весло, — приближался челнок.


— Не заснули? — безмятежно поинтересовался Квазимодо.


— Так, это… неуютно здесь, — отозвался Касан.


Катрин зловеще молчала.


Квазимодо причалил к островку, выпрыгнув на ненадёжную твердь, принялся выгружать бочонок и замер. Среди веток слабо извивался обрубок пёстро-коричневого змеиного тела. Остальные части рептилии уже успокоились на топком дне реки. Вор обвёл взглядом островок, обозрел обрызганные кровью ветки, разноцветные «верёвки», обвисшие среди сучьев, и дрогнувшим голосом спросил:


— Что такое?


— Это напоминание, что нужно быстрее вёслами шевелить, — пояснила Катрин и заорала: — Ты где шлялся, чухонец полумордый? Тут плыть — всего ничего. Ждал, когда нас змеи закусают?!


— Там наши латную свинью подстрелили. Она через реку плыла. Жо говорит — свинья «броненосцем» называется. Пока я её из воды подобрал… — Квазимодо с трудом сглотнул, не отрывая взгляда от змеиной головы размером с кулак, валяющейся на гниющих листьях. — Моя леди, я змей очень опасаюсь. Их, что, много было?


— Не слишком — как узнали, что ты отсутствуешь, сразу расползлись, жутко разочарованные, — пробурчала Катрин. — Ладно, воду брать будем?




Бочонки на проклятом островке наполнять не стали. Катрин ворчала, но и самой нагибаться к чёрным, спутанным ветвям у воды не очень-то хотелось. Кто его знает, сколько тварей там, в мутной воде, притаилось? Катрин сунула в челнок нескольких змеюк потолще, пообещав приготовить из них ужин. Ну, трофеи скорее предназначались для воспитания проштрафившегося Квазимодо. Бывший вор, обычно ничего не боявшийся, до смешного неуютно чувствовал себя рядом с убитыми гадами.


Челнок поспешил к «Квадро».




Катамаран без промедления вернулся к устью реки и вышел в море. Катрин жутко жалела о двух глупо потраченных днях, но рисковать, оставаясь в здешних негостеприимных мангровых зарослях, действительно не стоило. Тут не только нож потеряешь. Пришлось продолжить путь, так и не пополнив запасы воды. Неунывающий Касан заверял, что на островах в проливе можно без труда залить полные баки вкуснейшей водой. По словам бывалого моряка, на островках тамошнего маленького архипелага останавливаться одно удовольствие. Удобные лагуны, словно созданные для якорной стоянки, фрукты, прохладные родники… Из зверья только крабы, весьма приятные в варёном виде. Экипаж с увлечением обсуждал райское местечко. Катрин подозревала, что там кораблю придётся задержаться на отдых.




* * *




На пятьдесят второй день похода «Квадро» повернул строго на север. Полоса берега скрылась за кормой. Катамаран вышел в широкий пролив. Жо и Квазимодо украдкой проконсультировались с показаниями навигатора — всё шло неплохо. Ветер благоприятствовал, опытный Касан давал ценные советы, судно вело себя безупречно. Оказалась, что треть пути до Глора уже пройдена. Одноглазый шкипер оставался весьма доволен — по всему выходило, что корабль двигается гораздо быстрее, чем ожидалось. Катрин одёргивала себя — обольщаться нечего. Но и молодая женщина чувствовала себя лучше — изменение курса благотворно повлияло на капризный организм: временами тошнота забывалась. Короткие, но обильные дожди шли каждый день, и о строгой экономии воды экипаж пока не заботился. И главное, «Квадро» исправно двигался к цели.




… — Компас — истинный подарок богов. Смотришь вперёд и на стрелку, и ни о чём не думаешь. Помню, идём мы на север — кругом океан, туман дней двадцать подряд стоит. Такой туман — лопастей весел не видишь. Куда плывём — одни стурвормы знают. А глянешь на стрелку, и веселей. Есть север, есть, — Квазимодо разглагольствовал, стоя у штурвала, остальные сидели на планшире и жевали сухие абрикосы. Обед Катрин удался, и команда пребывала в благодушном настроении.


— Да-аааа, — согласился Сиге. Он вертел ломтик абрикоса в толстых пальцах, больше нюхая, чем пробуя на вкус. — Раньше наш народ только носом путь определял. Я помню времена, когда о компасе никто и не слышал.


— Зачем вам компас? — ухмыляясь, поинтересовался Касан. — Вы, селки, ниииии-куууу-дааааа нииикогдаааа не тоооорооопитееесь.


Все засмеялись, дарк тоже улыбнулся безгубой прорезью рта.


— Та-ааак раньше было. Сейчас мир больше стал. Интересно посмотреть. Новые пути узнать. Спасибо богам за компас.


— Компас не боги придумали. Он им без надобности, — сказал Хенк. — Это люди, что вообще без носа, без хвоста, всё по миру вертятся, лучшую жизн