Вернуться! (Эмигранты) — страница 6 из 134


— Фу, ты полон предрассудков, — пробормотала Катрин. — Кобель лицемерный.


— Будет прилично, если я разденусь и покажусь вам на четырёх ногах? — спросила Теа.


— Если это не заденет твоих чувств. Очень уж нам интересно. Цуцика я придержу.


— Тогда не стоит откладывать, — спокойно сказала Теа. — Кроме того, лучше вам самой увидеть — на четырёх ногах я могу немного больше, чем на двух.




— Что ты меня позоришь? — шептала Катрин псу, придерживая за ошейник. — Как маленький. Этих дарков мы ещё сотни увидим, а у тебя уже лапы трясутся. Кобелина геройский. Или действительно всю жизнь хочешь только белок гонять? Мы же с тобой уже воевали как взрослые…


Цуцик неопределённо вздыхал. Ему было стыдно, но всего непонятного и неестественного он всерьёз опасался. Обещал привыкнуть к гостье, но особой уверенности в скором успехе не проявлял.


Когда из темноты материализовалась тёмная тень, Катрин вздрогнула. Гибкое длинное тело скользило над травой бесшумно, стелился в воздухе пышный хвост. Насторожённо торчали острые уши. Лиса оказалась гораздо крупнее, чем почему-то представлялось Катрин — аналогии с банальными некрупными представителями семейства волчьих, любящих лакомиться грызунами и воровать куриц, здесь были явно неуместны. Явившееся из тьмы четвероногое создание наверняка могло справиться и с матёрым волком. Нет, несмотря на восхитительную пушистость, этого «зверька» назвать лисичкой-сестричкой как-то язык не поворачивался.


Лиса-оборотень села на траве перед домом. Грациозно повернула морду, демонстрируя себя в тусклом лунном свете и в фас, и в профиль. Красивая, опасная, внушающая уважение. Катрин подыскивала слова, дабы выразить своё восхищение, но тут ошеломлённый Цуцик, наконец, поверил своим собачьим глазам и рванулся. Засмотревшаяся Катрин ошейник не удержала. Пёс молча скакнул к хвостатому чуду. Лиса была крупнее Цуцика и наверняка умела кусаться. Заорать Катрин не успела. Лиса-Теа, толкнувшись сразу всеми четырьмя лапами, подпрыгнула строго вверх, издала неопределённый насмешливый звук и метнулась к лесу. Цуцик темно-серым привидением устремился за дразнящим вымпелом хвоста.


Катрин прошептала проклятие. Вокруг стояла осенняя безветренная тишина. Только из дома доносилось тихое бормотание телевизора, да где-то далеко в лесу уныло ухала сова. Черт, — ни лая, ни тявканья, ни звуков бурной грызни. Вообще-то Цуцик, как все истинные хаски, был не дурак подраться, но обычно трезво оценивал свои шансы. Катрин машинально пощупала рукоять ножа за поясом на спине и быстрым шагом отправилась к опушке. Луна снова ушла за облака, кроссовки моментально вымокли в высокой траве, но всё это было привычно и внимание не отвлекало. Проходя под старым клёном, Катрин услышала в глубине леса треск. Ага, кто-то энергично вломился в кусты. С перекушенной глоткой ветвями трещать не будешь. Уже хорошо. Снова наступила тишина.


Она увидела две тени, несущиеся по поляне к дому. Цуцик изо всех сил летел за дразнящим хвостом. Почти догнал, но лиса внезапно сменила курс. Пёс пролетел мимо, перекувырнулся через голову. Вскочив, оглянулся. Лиса угрожающе подпрыгнула. Цуцик мгновенно дал деру. Низкая длинная тень его быстро настигала. Хаски рванулся вправо, влево. Несколько манёвров удались, потом лиса в длинном прыжке перелетела прямо над головой отчаянно удирающего пса. Цуцик тут же попытался отомстить, но пируэты, петли и финты лисы-оборотня предсказать было невозможно. Победно мелькал пышнейший вымпел-хвост…


Лиса в последний раз подскочила над измятой травой и остановилась в трёх шагах от Катрин. Пёс подлетел на мгновение позже, плюхнулся на задницу и вывалил язык. Выглядел Цуцик донельзя счастливым.


— Вы бы хоть показали, что собираетесь развлечься, — неуверенно пробурчала Катрин.


— Быстрый пёс, — одобрительно сказала Теа. — Интересный.


Голос у лисы оказался хриплым и вибрирующим, но Катрин без труда разобрала каждое слово.


— Что же вы меня оставили как идиотку? — Если развлекаетесь, то можно и предупредить. Раз уж четвероногость не лишает дара речи .


— Мы не сразу знали, что будет развлечение. Да? — крупный зверь обратился к дымчатому товарищу.


Цуцик с готовностью подтвердил, что при любом знакомстве поспешность несолидна. Нечего раньше времени суетиться, хвостом вилять.


Катрин хмыкнула:


— Надеюсь, не все окрестные ёжики поседели за время ваших скачек.


— Лес странный, — прохрипела Теа. — Людей бывало много. Добычи мало.


— Истощённые у нас угодья, — кивнула Катрин. — Хотя кроликов и белок ещё хватает.


— Это хорошо, — лиса царственным движением обернула хвост вокруг ног. — Катрин, мы можем вернуться в дом? Ква будет беспокоиться.


— Там, наверное, уже все беспокоятся. Одевайся и пойдём. С джинсами разобралась?




Дом, наконец, стих. Жо уступил гостям чердак, и сам уже тихо посапывал в старом спальном мешке под кухонным столом. Спала Мышка, спали близнецы, дрых, свернувшись калачиком на любимом месте под вешалкой, Цуцик.


— Нет, я не боюсь, — шептала Флоранс. — Просто я не могу окончательно поверить. Она выглядит человеком, она говорит как человек. Я не видела клыков, пылающих как угли глаз и прочих кровожадных признаков. Не понимаю, как Жо и Мышка могли так сразу поверить. Нет, умом я понимаю, но… Она обычная девица, грубоватая, не слишком коммуникабельная, по-своему честная. Диковатая, что вполне объяснимо. Но неужели она превращается в нечто на четырёх лапах? Ничего не могу с собой поделать — не верю.


— Это «нечто» — довольно крупное и удивительно изящное существо. Когда движется, глаз оторвать невозможно. Когда она в обличии гомо сапиенс, это не так заметно. Но ты на её глаза посмотри — такого оттенка я и не видела. Она жутко смущается, и от этого задирает нос. Дикарка, но бесспорно прирождённая леди. Не удивительно, что Квазимодо втюрился по уши. Интересно, насколько она лисичка в постели?




<>


* * *




Квазимодо ещё раз обошёл машину — повидавший виды полноприводный вездеход с индейским именем.


— Всё-таки пахнут эти механизмы ужасно.


— Ну, некоторым людям эта вонь нравится. Просто жить без неё не могут, — заметила Катрин. — Ты сам по телевизору видел.


— Да, теле-визор вещь полезная. Там, в лекарне, тоже много автомобилей?


— Много. Но госпиталь здание большое, в нём относительно тихо и воняет иными гадостями.


— Переживу, — пробормотал Квазимодо. — Вы меня, леди, знаете. Только десять дней — это очень долго, — парень глянул на молчащую жену. — Теа будет волноваться. Мы совсем отвыкли быть друг без друга.


— Я вашу тревогу вполне понимаю, — сказала Катрин. — Но, во‑первых, десять дней — это минимум. Возможно, тебе придётся там и задержаться. Лечение — вещь сложная. Сам понимаешь. Но не век же тебе с такой покорёженной полумордой ходить. Лечись. В качестве утешения могу сказать, что Теа к тебе будет приезжать. Мышка назначена связной, ей всё равно придётся торчать в соседнем офтальмологическом отделении. Сегодня поедем в госпиталь все вместе, сдашь анализы, осмотришься. Ну, насчёт анализов Найни вам уже сто раз объяснила. Болтать лишнее не будешь — ты парень опытный. Не позорь Найни — ты всё-таки её родственник, троюродный кузен из-под Львова. Родной язык у тебя — карпатский. Насколько я знаю, в госпитале знатоков сего редкого наречия не имеется. Вообще-то, в тех европейских карпато-галицийских местах народ дикий. Сплошные мазеповцы. Гостеприимные, коварные и злопамятные. Ну, ты всю «легенду» помнишь.


— А? — Квазимодо придурковато приоткрыл кривой рот.


Мышка засмеялась. Теа тоже натянуто улыбнулась. Катрин посмотрела в её карие, с золотистыми отблесками, глаза и сказала:


— В крайнем случае, Теа может остаться в госпитале. В качестве сестры одноглазого дебила. Это будет против правил, но если Ква изобразит слюнявую истерику, то может проскочить. Найни, мы сможем такое устроить?


— Сможем. В отделении пластической хирургии порядки демократические. Там почти все пациенты психически нестабильны. Но это привлечёт внимание. Документы у Квазимодо не слишком надёжные.


— Лучше мы по правилам будем лечиться, — решительно сказал одноглазый парень. — Теа только глянет, что меня на кусочки не разрезали, и успокоится.


— Тебя, наверное, так забинтуют, что и не разглядишь, — прошептала рыжая девушка. — Или когда кожу пересаживают, не бинтуют? Я не понимаю, как это вообще может быть.


— Я тебе ещё раз покажу на фото-картинках, — пообещала Катрин. — Поехали, пока не передумали. Или уже передумали?


— Нет, я, считайте, всю жизнь хотел себя подправить, — сказал Квазимодо. — К тому же, Найни обещала нас ещё раз угостить той водой, что газированная. Ух, вот это вещь!


Стоило открыть дверь автомобиля, как Цуцик немедленно забрался на переднее сиденье.


— Вот ты один у нас такой фанат автомобильный, — ворчала Катрин, выдворяя пса из джипа. — Сейчас хвост прищемлю, урбанист лохматый.




* * *




Мышка и Квазимодо неделю маялись в госпитале. Девушке благополучно скорректировали зрение, убрав врождённую близорукость. Теперь Найни вполне могла обходиться без очков. Собственно, эта операция сложностей не представляла, её вполне и раньше можно было сделать. Зато с Квазимодо возилось всё отделение пластической хирургии и целая группа практикантов с медицинского курса Нью-Бриджского университета. В качестве практического материала и хрестоматийного примера одноглазый «карпатец» оказался сущим кладом. Квазимодо отлично вжился в роль и развлекал эскулапов своим странноватым английским и весьма правдоподобными баснями о нравах малочисленного горного народа, затерянного в дебрях непроходимых гор Европы. Потом парню пришлось приумолкнуть — ему сделали подряд две пластические операции и всерьёз занялись зубами.