Вернуться! (Эмигранты) — страница 69 из 134


Жо оглядел кокпит, — оружия здесь хватило бы на десяток бойцов.


— Ква, когда рукопашная начнётся, мне что делать?


Одноглазый улыбнулся неестественно ровными зубами:


— Да ты, кадет, лучше меня знаешь. Тебя же сама Кэт учила. Режь всех подряд, кроме меня. Вини на носу — его от нас мигом отрежут. Леди с Хенком тоже в окружении будут. Так что не стесняйся. Все, кто на кокпит сунется, — наши с тобой.


— Ква, может не нужно драккар атаковать? — с внезапной дрожью прошептал мальчик. — Мы же силы дробим.


— Другой план предложишь? — поинтересовалась Катрин, неслышно появившаяся на корме. — Не суетись. Если вдуматься, — то это мы их силы дробим. Если островитяне чего и не ожидают, так это нашей атаки.


— Это точно, — согласился Ква. — Островитяне сроду по-настоящему в морду не получали. Когда я с ними когг брал, на том «купце» заранее так все обделались, что штанами к палубе прилипли. С нами так легко не выйдет. И, правда, не суетись, Жо.


— Я не суечусь, — с досадой пробормотал мальчик. — Мне бы наш план понять.


— Если бы у нас было шесть катамаранов, и мы охотились за этим неугомонным конунгом, я бы тебе план в подробностях изложила, — заверила наставница. — Поскольку расклад иной, — мы импровизируем. И пытаемся прихватить на дно побольше этих хорьков бородатых. Раз ты не суетишься, и с артиллерийскими приготовлениями вы закончили, напомни мне, — у нас вроде бы запас масла для светильников был?


— Отличное масло, — с сожалением сказал Квазимодо. — Такое в Глоре не меньше «короны» за кувшин идёт. Копоти совсем не даёт, и аромат приятный.


— Нет, какой всё-таки торгаш в тебе зря пропадает, — Катрин засмеялась. — Без копоти, — это то, что нам нужно. Жо, попробуй «коктейль Молотова» соорудить.


— Снаряды из масла плохие получаются, — предупредил Ква. — В полёте фитиль тухнет.


— Я, вообще-то, не хочу бородачам «Квадро» оставлять, — весело сказала Катрин. — Морды у них от такого счастья треснут. Да и вообще, мы с Жо привыкли воевать с огнём и громким бабаханьем. Чего ж сейчас от вредных привычек отказываться?




Жо кинулся искать подходящие сосуды, — чтобы и в руках не разлетелись, и при ударе треснули легко. На палубе появился облачённый в доспехи, со шлемом под мышкой, Хенк. Выглядел он внушительно, — настоящий центурион.


— Пора бы и начать.


— А я не тороплюсь, — сказал Вини-Пух, перебирающий «болты» за рундуком на носу. — Сперва и пообедать не отказался бы.


— Тогда Хенку в панцире тесно будет, — заметил Квазимодо. — Он же у нас не лангуст. Где вы лангуста с бородой видели?




Туман медленно расходился, над морем неторопливо всплывало блеклое солнце. «Овечий хвост» продолжал безжизненно торчать на якоре, и команда «Квадро» начала маяться.


— Может они ждут, когда мы на них нападём? — предположил Вини-Пух. — Или когда мы удирать бросимся?


— Они нас ещё не видят, — объяснил Квазимодо, любовно полируя тряпкой толстое древко карро. — Вот заметят, тогда всё быстренько полетит-покатится.


— Может, не заметят? — простонал разговорившийся со страху Зеро.


— Наше солдатское дело, — ждать терпеливо, да на помощь богов надеяться, — сказал Хенк, возясь с поножами. Щитки для защиты голеней были ему великоваты.


Зеро протяжно и тихо застонал, не сводя взгляда с пугающе неподвижного силуэта драккара.


— Хватит блеять, — приказала вновь появившаяся на палубе Катрин. — Наблюдай, бесстрашный латинянин. Остальные могут перекусить. В нашем положении, дырка, что в полном желудке, что в пустом, — особого значения не имеет. Не от перитонита к предкам отправимся.


Катрин поставила на столик кокпита поднос с импровизированными бутербродами. Жо посмотрел на солонину и толстые ломти сыра с отвращением, — есть абсолютно не хотелось. Зато шкипер с явной готовностью ухватил кусок лепёшки, морщась, сел, и вытянул больную ногу.


— Пивка бы глотнуть не помешало. На Редро, между прочим, удивительно паршивое пиво делают. Повывели всех клураканов и давятся каким-то дерьмом жидким. Да ещё нахваливают, — мол, лучшего пива во всем мире не сыскать, — одноглазый напрягся и вспомнил нужное слово. — Шавинисты островные.


Жо засмеялся и потянулся к аппетитному кусочку с сыром. Руку мальчика отодвинул громоздкий Хенк:


— Тяжеловооружённые латники питаются в первую очередь.


Хенк без церемоний сгрёб облюбованный Жо кусочек и почти целиком засунул в бородатую пасть.


— Ты бы сегодня пособраннее был, кадет, — насмешливо заметила Катрин.


Хенк глянул на предводительницу и перестал жевать. Вини-Пух, завладевший лепёшкой с огромным ломтём солонины, тоже замер.


— Ах, леди, я сразу нашу Блоод вспомнил. И «Померанцевый лотос», — мечтательно сказал Квазимодо.


Катрин была в полной боевой форме. Кожаная безрукавка усиленная бронзовыми бляхами надета поверх темно-розовой шёлковой рубашки. Узкая талия стянута ремнём, отягощённым чёрными ножнами поигнарда, сзади за пояс заткнут топор-барте. Новые — всего с парой пятен, светлые штаны ладно обтягивают стройные бедра. Колени дополнительно защищены повязками из безжалостно разрезанной косынки. На голове командирши красовалась нарядная черно-белая шапочка. Украшений на наставнице было больше, чем когда-либо доводилось видеть Жо. Но главное, — Катрин была воинственно накрашена. Густые тени вокруг глаз, резкие полосы румян на скулах, кроваво-алый рот…


Жо понимал, что эту дикарскую вызывающую яркость мама вряд ли бы одобрила. Но… но на палубе готовящегося к последнему бою корабля, это было то что надо. Красивая женщина-воин. Очень красивая. Очень жестокая. Таких, где валькириями или амазонками именуют, где по-иному называют, но неизменно с трепетом и восторгом. Зря Кэт делала вид, что к хаяда холодно относится. Недаром её в племени уважали, недаром и исключительно шёпотом о ней упоминали. Хоть и не родовой тотемный узор на её лице красуется, — просто макияж вызывающий, — но кровь Екатерины — кровь истинных воинов, и не важно, что с востока она, а не из индейских лесов.


— Обычай, да? — протянул выглянувший из рубки Сиге. — Раньше не видел. Леди из рода древних бойцов. Красивых бойцов.


Жо думал, что предводительница по своему обыкновению фыркнет, но Катрин лишь надменно глянула поверх голов:


— Запоминай, селк. Народу своему расскажешь. Может и до других ушей дойдёт. Вода одна на всех, море свои волны и до Глора докатит. Когда время придёт, — уходи. Мы не возражаем. Наоборот, — хорошо если в Глоре узнают, что мы не просто в Лету канули. Так что уходи обязательно. Ну, а остальные уже для себя судьбу выбрали.


— Может, ещё выпутаемся, — побормотал Вини-Пух.


— Я понял, миледи, — Сиге мотнул длинной головой. — Я попозже уйду.


— Понятно, — Катрин ещё надменнее повела подбородком, — мы на твоё умение рулевого весьма надеемся. Такой день, — он может и подлиннее тянуться. Да и шанс победить всегда есть.


— Мы уж постараемся, миледи, — серьёзно сказал Хенк.


— Я тоже постараюсь, — Катрин неожиданно подмигнула Жо жгуче накрашенным оком. — Скажите, бойцы, куда вы засунули железяки, что здесь принято называть мечами? Выделите мне один.


— Ты, — Жо слегка запнулся, — в смысле, вы, леди, такие клинки ведь не слишком цените?


— По форме одежды положено, — пояснила Катрин. — У нас момент всё-таки торжественный, куртуазный.


Она выбрала один из грубоватых тесаков, взятых в качестве трофеев ещё в Скара. Хенк настойчиво предлагал великолепную спату, некогда принадлежавшую мифическому персонажу по имени Доклетиан Кассий де Сильва, но Катрин категорически отказалась.


— Мне клинок для понта нужен, а ты мечом действительно рубиться умеешь. Кстати, и перчатки надень, — молодая женщина отстегнула от пояса пару замечательных универсальных перчаток.


Хенк в свою очередь принялся отказываться, но Катрин настояла:


— Ты у нас единственная бронированная ударная сила, так не будем тебя ослаблять. Мне только лёгкость движений поможет. Я и кольчугу надевать не стала, — предводительница грозно глянула на Жо. — А тебе, боец, помочь одеться?


Мальчик смущённо глянул на лежащую на сидении кольчугу. Нехорошо как-то, — в броне только Хенк, да ещё Вини-Пух натянул короткий плетёный доспех, с трудом вместивший брюшко стрелка.


— Ты нашу леди перед боем не зли, — прошептал в ухо мальчику Квазимодо. — Тем более, кольчужка тебе по росту. Давай, помогу…




В стёганной поддоспешной куртке и в кольчуге, облёкшей плечи ощутимым грузом, Жо быстро упарился. Солнце, пусть и затенённое маскировочной сетью, пригревало. Быстрей бы…




* * *




Всё началось неожиданно, как будто кто-то выключатель повернул. Из-за скалы, не далее пятидесяти метров от «Квадро» вынырнула тёмная и стремительная туша драккара. Корабль шёл быстро, с убранным парусом, и, казалось, совершенно бесшумно. Только когда длинный корпус целиком выскользнул из-за высокого утёса, донёсся слаженный всплеск весел.


Жо ошеломлённо смотрел. Единым движением весла вновь погрузились в воду, драккар скользнул по поверхности, действительно напоминая хищного морского змея. На корме, возле длинного рулевого весла, стояли бородатые люди. Ярко блеснула в солнечных лучах серебряная бляха на груди толстого кормчего.


Драккар стремительно уходил прочь, к стоящему на якоре собрату, когда раздался тревожный крик. Над бортом корабля мгновенно возникло несколько десятков голов. С кормы заорали команду, и весла мгновенно погрузились в воду, тормозя разогнавшегося «дракона».


— Ну и ладненько, — в полголоса сказала Катрин. — Пора и нам занавес открыть…


Жо вместе с Вини-Пухом и постанывающим от ужасных предчувствий Зеро, принялись убирать маскировочную сеть. С драккара долетел дружный восторженный рёв. Ему ответил далёкий другой звук, — низкий вой рога. Второй драккар торопился к месту встречи.