Катрин проведывала его через день. Дальняя поездка в компании Теа особого удовольствия не доставляла. Девушка-кицунэ в автомобиле разговорчивостью не отличалась. В основном оттого, что плохо переносила поездки — её непрестанно подташнивало, невзирая на полностью открытые окна. Теа жадно пила воду и слушала радио. Катрин переключала музыкальные станции одну за другой — молодой оборотнихе одинаково интересен был и джаз, и рок, и классическая симфоническая музыка. Жо как-то с удивлением заметил, что такой заядлой меломанки, как гостья, он не встречал. Каждый день Теа нерешительно расспрашивала о музыкальных инструментах, что участвуют в той или иной композиции. Мальчик как мог объяснял, показывая фотографии в Интернете, и находя отдельные звуковые дорожки партий фаготов или контрабасов, столь заинтересовавших гостью. Играет ли сама Теа на чём-то музыкальном, оставалось загадкой. Расспрашивать лису было почему-то трудно, хотя у Жо и девушки установились вполне товарищеские отношения. Катрин слышала, как Теа с удовольствием рассказывает о своём мире. О разумных и полуразумных обитателях леса, о снегах выше человеческого роста, безлюдных горах и великом океане, где идёт вечная борьба между людьми на утлых кораблях и хищными змеями. Теа не возражала, когда к этим рассказам прислушивались и Катрин с Флоранс. Но с обеими старшими женщинами кицунэ сохраняла вежливые насторожённые отношения. По-видимому, Жо считался равным, а обе леди казались выше по статусу. А людей выше себя рыжая оборотниха переносила с большим трудом. Катрин знала, что авторитет у подобных созданий (не важно снабдила их природа возможностью отращивать хвост или нет) можно завоевать, лишь по-настоящему показав себя в деле. Никакие рассказы о былых подвигах на дикую лису не подействуют. Ничего, до наглядных уроков дело дойдёт уже Там. А пока Катрин ничего никому доказывать не обязана. Пусть рыжая кицунэ считает хозяйку «Двух лап» просто красивой высокомерной бабой. Как боец оборотниха явно не из худших, способностями проводника, очевидно, обладает — стоит ли пенять на некоторую нелюдимость лисы? Тем более, с Цуциком девица нашла общий язык — оба с таким удовольствием гоняют по лесу, что даже удивительно. Катрин с некоторой ревностью осознала, что пёс понимает Теа ничуть не хуже, чем собственную хозяйку. Ну, да — небось, хозяйка так ловко зайцев гонять не умеет. Да и кушать их предпочитает в ободранном и приготовленном на огне виде.
Ладно, жаловаться не на что. Теа, несмотря на свою гордыню, никогда в спину ножом не ткнёт. Медвежью долину девица искренне считает своим новым домом, и не прочь туда поскорее вернуться. Чего ещё желать от проводника?
Когда явились посетители, Квазимодо и Мышка сидели в палате и сосредоточенно читали журналы. Голова парня была забинтована, как у натуральной египетской мумии, лишь сверкал единственный глаз. Бывший вор внимательнейшим образом штудировал «Экономическое обозрение».
— Интересно? — Катрин неодобрительно плюхнула на стул пакет, набитый разнообразными соками. Госпитальный заключённый по понятным причинам мог дегустировать лишь жидкие безалкогольные продукты. Впрочем, как выяснилось, от местного неестественного пива ни Ква, ни его подруга, в восторг не пришли. Да и более крепкие напитки гостям пробовать было некогда.
Одноглазый больной энергично потряс журналом.
— Он в восторге, — пожаловалась Мышка. — Совершенно меня измучил, требуя пояснений. Особенно о системе потребительского кредитования. Ох, и пытливые умы у некоторых молодых людей из Карпат.
— Насколько я понимаю, ему запрещено говорить, а тебе, Найни, необходимо щадить глаза. И с какой это стати я наблюдаю здесь ускоренные курсы экономики?
— Ква вполне жестикуляцией обходится. А я вообще не читаю, только рассказываю и про гламурные фото объясняю. Простите, Госпожа.
— Какие гламурные фото в «Экономике»? — насторожилась Катрин.
Мышка показала свой журнал, — женское издание с огромными глянцевыми иллюстрациями — и ехидно пояснила:
— Ква интересуется, как в таком длинном и облегающем платье можно двигаться.
Парень смущённо покосился на жену. Кажется, и Теа смутилась.
— Глаза не напрягать. Зубы новые не расшатывать, кожу на физиономии не растягивать, — распорядилась Катрин. — Ква, если ты удумаешь внедрить в «Двух лапах» разные ростовщические идеи типа долговременных кредитов, облигаций и прочей гнуси, то знай — я буду категорически возражать.
Парень энергично замахал руками, тыча куда-то в стену и хлопая себя по груди.
— Свежие идеи для деловых кругов Глора? — догадалась Катрин. — Думаешь, тамошние жители будут тебе благодарны? Не обольщайся.
Квазимодо закрутил головой, заверяя, что обдумывает сугубо гипотетическую вероятность внедрения прогрессивных форм финансовых отношений.
Катрин хмыкнула:
— Ладно, ты бы больше внимания бухгалтерии уделял. Бухгалтеров лишь непосредственно окружающие их люди проклинают. Насчёт модных тенденций, гламурных веяний и прочего утончённого и соблазнительного, — у леди Флоранс интересуйтесь. Лучше Фло никто таких вещей не объяснит. Найни у нас девочка тоже талантливая, но несколько однобоко красоту воспринимающая.
Мышка виновато моргнула. Без привычных очечков и контактных линз она помолодела на несколько лет. И опять стала удручающе серенькой.
— А как у тебя, пират, вообще самочувствие? — поинтересовалась Катрин у лечащегося парня. — Лицо не сильно болит? Челюсти как?
Насчёт лица Квазимодо выразил полное удовлетворение. С болью парень всегда умел справляться. Вот с отношением к стоматологическим непонятным и оттого пугающим процедурам дело обстояло сложнее.
— Ну, ничего, — утешила Катрин. — Держись, чуть-чуть осталось. Мышка завтра домой отправится. Ты ещё дней пять в одиночестве помучайся. Результат должен быть. Мышь, пойдём, пройдёмся, пусть супруги в семейном кругу сок попьют.
* * *
По обеим сторонам шоссе мелькали сосны и клёны. В радиоприёмнике саксофон ныл-выводил блюз. Теа, расслабленно прикрыв глаза, откинулась на заднем сиденье. Вроде бы неплохо себя чувствует. Катрин посмотрела на пустынную дорогу и разозлилась. Сколько можно быть вежливой?
— Эй, лиса, не спишь?
— Нет, леди.
— Мы говорили: когда никого нет — просто Катрин. Хватит скромно-вежливых телок изображать. Мы обе не такие. «Лиса» — это для тебя оскорбительно?
— Нет. Кицунэ — оскорбительно. Нас так враги называли, — Теа говорила, не открывая глаз.
— Понятно. Не знала. Если оговорюсь, — извини. Блюз нравится?
— Это блюз? Очень… уводит далеко.
Катрин молчала, вела машину, поглядывая на неподвижную Теа. Как чутко, однако, девчонка внимает сложной полиритмии.
Блюз умер, началась скороговорка рекламы. Теа заговорила сама:
— Катрин, вы правильная леди. Так говорит Ква, в этом убеждена Блоод, — значит, так и есть. Если будет нужно, я буду воевать на вашей стороне. Не сомневайтесь. Я благодарна за то, что вы делаете для мужа. Благодарна за то, что вы нас приняли как старых знакомых. Но мягкой и подобострастной я быть не умею. И не научусь.
— На кой черт мне твоё подобострастие? Кажется, мы это уже обсудили. Единственное, что мне нужно — это уверенность что я могу не беспокоиться за своих детей, если вы с Ква рядом с ними.
Теа выпрямилась и с явной обидой сказала:
— Я думала, здесь нечего обсуждать. Мы с мужем — воины «Двух лап». Разве нужно ещё что-то говорить?
— Может, и не нужно, — проворчала Катрин. — Только откуда это напряжение? Что мы ещё не договорили? Ты нормальная девушка. Драться умеешь, сердечная подруга моего старого товарища. То, что ты оборотень, для меня особого значения не имеет. Ты это наверняка чувствуешь, да и Блоод об этом говорила. И всё равно, ты всё ожидаешь, что я тебя пну или, уж прости за прямоту, на хвост наступлю. Какого хрена? В чём сложность?
— В вас, Катрин, — неуверенно сказала Теа. — В вас и в Флоранс. Вы обе очень красивые. Я не верила, когда Ква рассказывал. Он, конечно, только про вас одну говорил. Но ваша Флоранс тоже очень красива. Я ничего не боюсь, кроме красивых женщин. Не из ревности боюсь. Ква мой муж навсегда, а других самцов мне не нужно. Но когда-то мне и ему повстречалась очень красивая женщина. Просто божественно красивая — как сказка. И гнилая, как разложившийся труп. Но она пахла, как тысяча роз. Я сломалась. Я перестала быть леди с Холмов, забыла, что должна её убить. Стала хуже дрессированной собачки. Цирк называется в теле-визоре, да? Я была ещё хуже. Как шлюха, искренняя шлюха. Пусть и всего одну ночь, но это был мой позор. А вот Ква удержался. Совокуплялся с ней как ошалевший кобель, но помнил себя. Он крепкий, мой Полумордый. И он тогда вытащил нас. Мы захватили синеглазую суку-искусительницу. Она скулила и тащила на горбу наши вещи. Как драный осел под палкой.
— Ква мне рассказывал, — мрачно сказала Катрин. — Правда, без подробностей.
— Можно, я тоже без подробностей? — Теа зябко передёрнула плечами в джинсовой курточке. — Столько лет прошло, а я всё помню. И мерзко, и возбуждает. Сука сдохла, а оборванные ниточки во мне висеть остались. Как у куклы-марионетки.
— Подробностей не нужно. Только я не очень поняла, что с той мерзавкой дальше случилось. Кто её придушил? Квазимодо тут как-то на другую тему перескочил. Он умеет.
— Ха, да это я эту мерзавку прирезала. Кто же ещё? — Теа улыбнулась. — Мужчины не решались. Даже у Полумордого рука не поднималась. Сука действительно была красива, как сон. Я даже не стала её мучить, хотя сначала хотела. Она легко умерла. Незаслуженно легко.
— Ну и ладно. Не переживай. Что-то я не замечала, чтобы пытки излечивали нанесённые обиды. Пусть наши враги быстрее сдыхают. Конечно, если нам от них не нужно что-то полезное. Только я не поняла, какое именно сходство ты видишь между нами, уравновешенными семейными женщинами, и той отъявленной садисткой? Мы с Фло дамы грешные, но уж точно никого противоестественным наркотическим путём совращать не станем. А уж вас с Ква и подавно.