— Ну? — спросила Катрин, с томной улыбкой. — Герою ляжки от нетерпения свело? — зеленоглазая женщина неторопливо потянула из ножен шеун. Каждое её движение, каждый жест и взгляд дразнили пренебрежением и…
… и кокетством, — осознал Жо, сжимая знакомую до каждой царапины рукоять своего топора. Кэт их дразнит, — дразнит команды обеих судов. Выводит из равновесия, заставляет думать о чём угодно, но не о серьёзной схватке. Отвлекающий манёвр — понятно. Истинно женский — понятно. Но дальше? На юте слишком тесно. Без возможности свободно двигаться у Кэт нет ни малейшего шанса. Как бы она ни была сильна для женщины — Пайл вдвое сильнее. И он в ярости. К тому же, клинок у пирата длиннее на треть. Сколько секунд Катрин продержится? Или она действительно не хочет тянуть?
Лорд Пайл молча смотрел на свою недолгую наложницу. Пристально вглядывался, — то ли собираясь запомнить живой, то ли всё ещё пытаясь угадать, что у неё на уме. С кораблей глазели облепившие борта гребцы, — десятки заросших чёрными и рыжими бородищами морд. Молодые, старые, юные, — все они не сводили взглядов со своего вождя и красивой женщины с оружием в руках. Казалось, островитяне видят северную блондинку впервые. Может, так и было, — ни на одном из лиц Жо не заметил усмешки. Даже щуплый мальчишка в смешной шапке, непонятно зачем взятый на борт «Овечьего хвоста», смотрел с бессознательным испугом.
Катрин не вызывала смеха. Пугала, искушала, озадачивала, — но не казалась лёгкой добычей. Таких женщин на Редро не видели, и мысль о магии, коей владеет светловолосая северянка, не казалась столь уж нелепой.
Лорд Пайл поправил шлем.
— Наконец-то, — прошипела Катрин, и это тихое шипение пронеслось над кораблями, почему-то вовсе не растворившись среди плеска волн. — Не забудь прикрыться щитом, мой суровый самец. Я устала ждать.
Лорд Пайл немедленно швырнул щит на палубу.
— Обойдусь. Что пара царапин от женских коготков для настоящего мужчины?
В следующий миг тяжёлый широкоплечий мужчина совершил такой прыжок, что Жо не поверил своим глазам, — пират с места пролетел над почти всем кокпитом и очутился в шаге от Катрин. Когда именно тяжёлый меч покинул ножны, никто из зрителей уловить не успел. Лязгнула сталь о сталь…
Жо не понимал, зачем Кэт выбрала своим оружием чужой неудобный тесак, зачем приняла бой на слишком узкой палубе. Наставница сама тысячу раз повторяла, что классическое фехтование — искусство для пафосных мушкетёрских дуэлей. Истинный бой-резня — совсем иное, — скорость, неожиданность, инстинкт. Здесь не было ни первого, ни второго. Кэт удержалась под первым натиском противника, но и только. Она парировала удары тяжёлого клинка, не давала прижать себя к борту, но сразу же стало ясно, что шансов у женщины нет. Пайл был опытен, массивен, и уклониться от его могучих атак было невозможно. Катрин держалась, отводя удары обоюдоострого клинка лезвием своего широкого, больше предназначенного для полосующих ударов, тесака. Пыталась ударить ногами, но пират умело закрывал уязвимые места, а удары в бедра вреда мужчине не приносили. Кэт умела драться, но здесь ей противостоял боец гораздо более опытный. С драккаров начали раздаваться подбадривающие вождя возгласы.
Лорд Пайл прижал противницу к борту, в последний миг, Катрин упав на колено, ускользнула и снова оказалась на ногах, выставляя иззубренный клинок.
— Вот так вертится! — завопил кто-то с «Серебра». — А ежели её на подстилке так погонять?
Кто-то восторженно засвистел, его поддержали хохотом.
Исход схватки был ясен. По лицу Катрин потекли тонкие ручейки пота, размывающие краску и румяна. Ещё удар, — женщина чуть не вылетела за борт…
— Не дай ей утопнуть! — завопили с драккара. — На ней ещё и серебро имеется.
Жо кинул отчаянный взгляд на одноглазого шкипера. Квазимодо, пристально следящий за схваткой, чуть заметно дёрнул плечом, шепнул:
— Приказала не вмешиваться.
Сапог Пайла ткнул женщину в щиколотку, Катрин отлетела к борту, качнулась. Мгновенно выхватила из-за спины нож, метнула без замаха, — противник успел вскинуть навстречу меч. Отбитый нож, звякнув, исчез за бортом.
— Это не кухня, женщина. Здесь не рыбу чистят, — насмешливо сказал лорд Пайл, стараясь сдержать рвущиеся из груди хрипы, — подвижная северянка порядком его вымотала.
Катрин с трудом выпрямилась. На расплывающемся, горящем лице не осталось ничего демонического, — просто измученная молодая женщина в почти клоунском гриме.
— Сдавайся, утопленница, — посоветовал лорд Пайл. — Если у тебя отлетят пальцы, тебе будет трудновато веселить стариков Редро. Будь благоразумна.
Катрин обвела языком накрашенные, потерявшие форму губы:
— Ладно, милорд. На палубе ты чуть сильнее, чем в спальне.
Тесак Катрин упал под ноги пирату.
Ошеломлённый Жо отказывался верить своим глазам.
Лорд торжествующе ухватил сразу ставшую меньше ростом женщину за ворот, прижал клинок к её горлу:
— Снимай мужские вещи, вороватая шлюха. Думала порезвиться, белобрысая овца? Открой секрет, зачем тебе нужно было цеплять оружие?
Молчаливый Хенк двинулся было к корме, но лорд Пайл рявкнул:
— Замри на месте, северный недоносок. Я ей шею сверну. И бросайте оружие, трусливые поджигатели. Дайте настоящим мужчинам посмеяться над вашими игрушками.
Складывать оружие Жо не собирался. Осторожно потянув к себе древко ближайшего копья, заметил, как Квазимодо переносит тяжесть тела на здоровую ногу.
С драккаров раздавался гогот и лихой посвист.
Пискнула Катрин, придушенная жестокой рукою:
— Милорд, я вам обещала…
— Что? — Пайл встряхнул её как куклу.
— Вот это, — пробормотала Катрин. Левая её рука поймала на зубья широкого браслета клинок меча, на миг отвела от горла. Правая рука, открытая и безоружная резко, но вроде бы не сильно ткнула мужчину в лицо основанием ладони. Лорд Пайл почему-то пошатнулся.
— Сиге!!! — взревела Катрин, отталкивая к борту высокого мужчину, и пиная его ногой в грудь. Пиратский конунг удивительно безропотно начал опрокидываться за борт… В этот же миг «Квадро» вздрогнул и пошёл вперёд. Одноглазый шкипер прыжком пролетел на бак, рубанул трос якоря. Катамаран пошёл на расстоянии полутора метров вдоль борта «Овечьего хвоста». Затрещали, ломаясь весла. Ошеломлённые неожиданно ожившим странным судном, пираты яростно взревели. «Квадро» уже практически проскользнул мимо, когда на корму катамарана прыгнули двое островитян. Один, не долетев, плюхнулся в воду. Другой уцепился за леера на корме, подтянулся… Шагнувший к борту Хенк взмахнул мечом и голова пирата с волшебной лёгкостью отделилась от плеч. «Квадро» настиг дружный вопль ненависти. Над катамараном свистнул первый дротик. Квазимодо, уже успевший вернуться в кокпит, сдёрнул с эвфитона парусину.
— Не сейчас, Ква! — крикнула Катрин, — Уходим за скалы!
Уносимый «магической» силой двойной кораблик уходил под прикрытие утёса. С пиратских драккаров неслись крики и проклятия, кто-то там пронзительно и тонко визжал. «Овечий хвост», лишившись половины весел, беспомощно раскачивался на месте, Гребцы «Серебра» уже вспенили вёслами воду, рванувшись в погоню.
Опомнившись, Жо кинулся к штурвалу, взглянуть на приборы. Дисплей, показывающий зарядку аккумуляторов, предупреждающе мигал.
— Сколько? — крикнула Катрин, вкладывающая в ножны порядком изуродованный шеун.
— Минуты три-четыре, — ответил Жо, очень надеясь не ошибиться.
— Прекрасно. Сиге, ищи место, — рявкнула Катрин в рубку.
«Квадро» замер через минуту. Левый борт прикрывал крутой борт утёса, правее виднелись опасные зубья подводных камней.
Катрин подобрала щит конунга:
— Хенк, пополни арсенал.
— Хозяин вернётся, совсем обидится, — усмехнулся бородач, прикидывая вес круглого, окованного и украшенного бляхами, щита. — Милорд, полагаю, не из любителей купаться?
— Милорд торопиться не станет, — буркнула Катрин.
Жо был уверен, что лично лорд Пайл продолжать бой уже не сможет. Скорее всего, умер, ещё не долетев до воды — удар вбил ему носовую кость в мозг. О таком ударе Жо слыхал не раз, теперь довелось увидеть воочию.
Стремительно летели секунды…
— Круче к скале! — крикнул Квазимодо, замерший у эвфитона.
«Квадро», сносимый волнами, дрогнул, чуть заметно подработав двигателями. В этот миг из-за утёса выскочил «Серебро». Раздавалась резкая ритмичная команда, из-под весел летела пена. Наткнуться на странный корабль чужаков так близко островитяне явно не ожидали. Яростно взревели глотки, на носу драккара вскинули копья несколько воинов…
Ква, едва слышно пробормотал — «ловите», и плавно дёрнул спусковой рычаг. Щелчок, — массивная стрела карро сорвалась со станка. Выстрел был почти идеален, — если бы одноглазый шкипер влепил в неприятеля осколочный заряд гранатомёта, бой бы на этом и закончился. К сожалению, единственным поражающим элементом карро был широкий зазубренный наконечник. Свистнув вплотную к высокому, выкрашенному белой краской, носу дракара, стрела эвфитона снесла голову одному из пиратов, пронеслась над головами гребцов, и с коротким хрустом вонзилась в доски, намертво пришпилив грузного кормчего к обшивке ахтерштевня. Пират уцепившись за торчащее из живота древко, судорожно затопал по палубе каблуками сапог. Из-под пробитой, будто папиросная бумага, кольчуги брызнула кровь…
Мгновение «Серебро» двигался в полнейшей тишине, потом пираты взвыли. Такого рёва ненависти Жо ещё не слышал. Спине, даже под кольчугой и курткой, стало холодно. Драккар, никем не управляемый, по инерции летел прямо на «Квадро»…
— Укрыться! — крикнул Квазимодо, с бешеной частотой щёлкая рычагом взвода эвфитона. — Сиге, смотри!
Столкновения, казалось уже не избежать. На корме «Серебра» двое островитян навалились на рулевое весло. Им мешал всё ещё бьющийся в агонии кормчий. Часть гребцов погрузила весла в воду, тормозя бег разогнавшегося дракара. «Серебро», хоть и медленнее, но всё равно скользил вперёд, словно уже по собственному желанию собираясь протаранить катамаран. Неожиданно «Квадро» дёрнулся, уходя от столкновения — включённые на полную мощность двигатели рванули катамаран вперёд. «Серебро» проскочил в пяти метрах за кормой, и уже оказавшись в опасной близости от тёмной вертикали утёса, начал разворачиваться вслед неуловимому чужаку…