Вернуться! (Эмигранты) — страница 94 из 134

рд. Последний был личностью ехидной, внешне довольно непривлекательной, но у друзей пользовавшейся полным доверием. Ныне Утбурд ковылял с ногой в лубках — во время кораблекрушения короткой конечности порядком не посчастливилось.


Поселился доктор с друзьями в приличной гостинице у Красногорской дороги. Радостный Квазимодо всё организовал, оплачена гостиница была из средств, выданных Флоранс, и через день Катрин со своими была приглашена на торжественный ужин. Всё было очень мило, хотя заокеанские гости, за исключение учтивого доктора, явно смущались присутствием светловолосой леди. Катрин стало даже досадно. Фло их, понимаешь, не смущает, с Жо они уже вовсю спорят по морским вопросам, а вы, милостивая леди, вроде пугала огородного.


Катрин с некоторым облегчением поднялась из-за стола, когда Даша пригласила подняться в номер, «чуть-чуть поговорить о насущных делах». Наверх пошли: доктор, Даша, сама Катрин и Флоранс. Юный супруг бывшей москвички, к удивлению Катрин, лишь проводил подругу пристальным взглядом. Сумрачная красавица Эле к серьёзной беседе склонности тоже не проявила, карлики увлечённо дегустировали пиво и повествовали о морском походе. Жо сказал, что переговорщик он плохой — естественно, морская болтовня куда важнее. Теа, Ква и Ныр от участия в переговорах уклонились. Квазимодо уверенно сказал что в «тех» делах они ничего не понимают, из чего следовало, что хитрый вор уже знает, о чём пойдёт речь. Ну, ладно — Катрин была слегка заинтригованна.


В номере было прохладно и тихо. Даша деловито проверила засов.




— Извините, предосторожность не лишняя. Мы своим доверяем, можно бы и при всех поговорить, но вполне вероятно, что вы, леди Катрин, сочтёте, тему вообще не подлежащей обсуждению. Вы тогда меня сразу прервите, мы поймём.


— Насчёт засова я не возражаю. Предпочтительнее в спокойной обстановке дела обсуждать. Только ты, Даша, нас так не интригуй. Лопнем от любопытства.


Доктор Дуллитл примирительно улыбнулся:


— Сейчас миледи всё поймёт. Дело действительно щекотливое. Вы уж Ашу извините. Она волнуется.


Катрин, не скрывая удивления, посмотрела на доктора. Этот мужчина, которому на взгляд было уже за пятьдесят, и сам волновался.


— Леди и джентльмены, — сказала Флоранс, — что бы ни было здесь сказано, всё останется между нами. Полагаю, все мы получили вполне убедительные рекомендации от нашего общего друга.


Даша судорожно сглотнула и дрогнувшим голосом сказала:


— Вы правы, леди. Я вам доверяю, но всё равно волнуюсь. Извините.


Девушка нагнулась и вынула из дорожного мешка книгу в кожаном переплёте.


«Магия, — подумала Катрин. — Удружили. Ну, на хрена нам магия? Не люблю я её категорически.»


— Солидный манускрипт, — с доброжелательным интересом заметила Флоранс. — Вы, Аша, её, несомненно, открывали? Надеюсь, оттуда заклинания произвольно не сыплются?


— Нет, — Даша помотала русой головой. — Собственно, леди Катрин наверняка с этой магией знакома, — девушка неуверенно посмотрела на Флоранс. — Думаю, и вы, леди, её тоже знаете.


Пряжки манускрипта оказались расстёгнуты, и девушка осторожно извлекла содержимое «книги».


На столе оказался ноутбук.


— Ноут, — с удивлением сказала Катрин. — Действительно, магия.


— Весьма неожиданно, — согласилась Флоранс. — От Билла Гейтса и здесь не скроешься.


— Действительно, «Microsoft», — Даша бережно погладила ноутбук. — Но это детали. Возможно, вы оцените тот факт, что эта машина принадлежала лорду-командору.


— О! Музейный девайс, — Катрин с уважением посмотрела на ноутбук. — Как я догадываюсь, сохранилась и начинка?


— Всё в полном порядке. Часть файлов, правда, зашифрована, но думаю, опытному человеку не составит труда их вскрыть. Чехол отличный — абсолютно непромокаемый. Есть запасная батарея и компактный генератор.


— Дашенька, — Катрин с сочувствием посмотрела на девушку, — видишь ли, нам совершенно не нужен ноутбук. Совсем-совсем. Рекламируешь ты его очень хорошо, но, видят боги, он нам не нужен. Мы твёрдо решили вести простую сельскую жизнь. Выбрали чистый воздух и оставили высокие технологии в другом мире. Ты уж извини. Не нужен нам компьютер. Тем более с таким сомнительным и многообещающим хвостом, как файлы великого командора. Вдруг милостивый лорд Найти за ним лично пожалует? Человек он серьёзный, а у нас и так хлопот хватает.


Похоже, Даша совершенно растерялась.


— Лорд Найти не придёт. Он, милые леди, погиб, — сказал доктор Дуллитл, с сочувствием глядя на свою юную спутницу.


— Да, я слышала, — согласилась Катрин. — Но лорд-командор был личностью неординарной и весьма хитроумной. Мало ли что он там подразумевает под смертью?


— Мёртв. Могу подтвердить как врач и человек, лично знакомый с великим лордом-командором.


— Да? Вы, хм, поучаствовали?


— Я был на том же корабле, но смерть Командору Найти принесли совсем иные люди. Впрочем, всё это грустная история, и мы можем её рассказать как-то в другой раз. Аша, ты не огорчайся. Леди Катрин совершенно права — документы Командора принесут больше несчастий, чем выгоды. Не стоило нам всерьёз рассчитывать на этот компьютер.


— Я думала, для осведомлённых людей эти файлы очень ценны… — от слез сероглазая девчонка всё же удержалась.


— Ты совершенно права, — Катрин покосилась на погрустневшую Флоранс. — Эта компьютерная штука безумно ценная вещь. Может быть в другое время, в иной ситуации… Но сейчас мы желаем как можно быстрее попасть домой. Так, Фло?


— Да. Нам сейчас не до политических игр и не до поисков приключений, — Флоранс посмотрела на огорчённую девушку, на доктора. — Извините, нам секретные файлы действительно не нужны.


— Что же — нам утопить этот ноут? — мрачно поинтересовалась Даша.


— Это было бы недурным решением. Нет ноутбука — нет проблемы, — дипломатично согласилась Катрин.


— Проблемы останутся, — возразил доктор. — Если кто-то охотится за машиной, то вряд ли поверит, что мы его просто так отправили на морское дно. А для людей, полностью осознающих, что такое этот хитроумный прибор, — Дуллитл кивнул на стол, — проследовать за нами через океан не так уж трудно.


— Да, лучше вам перебраться в места, где о лорде-командоре никто не слышал, — сказала Катрин. — Как насчёт севера? Отличные места, здоровый умеренный климат. Об Объединённом Флоте там мало кто знает. Даша, уверяю, что образованной девушке в тех местах найдётся дело. Вам, доктор, даже не буду объяснять — вас звали три года назад, с тех пор предложение остаётся в силе. А ты, Даша, посоветуйся с мужем и решайтесь. Друзей с собой берите. Артиллеристы, даже мелкие, в тех местах в огромном дефиците.


— Спасибо, — Даша с ненавистью посмотрела на ноутбук. — Первым делом утопим ноут, и потом решим. Извините, я пойду нашим скажу, чтобы не волновались.


— Один вопрос, — остановила Флоранс девчонку, — что вы хотели выменять за ноутбук? Или это теперь не обсуждается?


— Почему не обсуждается? — Даша пожала плечами, — Мы туда хотели, — девушка ткнула пальцем в потолок. — В старый мир.


— Понятно, — Катрин переглянулась с подругой. — И вы, доктор?


Дуллитл откашлялся:


— Да, хотелось бы.


— В принципе желание объяснимое, — Катрин посмотрела на опечаленных «пришлых». — Вернуться в старый мир не так сложно, как кажется. Скорее это дело удачи, чем каких-то глобальных душевных и материальных усилий. С Дашей дело понятно. А вы, доктор? Насколько я понимаю, вы попали в некий временной парадокс. Интересно, как вы представляете себе жизнь на родине после почти векового отсутствия? Чем вы там, простите, заниматься-то будете?


Доктор и Даша одинаково непонимающе уставились на Катрин. Потом Даша недоуменно сказала:


— Извините, Катрин, вы, по-моему, не поняли. Нам нужно туда и обратно.


Катрин приподняла бровь:


— Туда — в двадцать первый век и обратно — в здешнюю дикость?


— Почему в дикость? — Даша явно рассердилась. — Здесь мы дома. У нас здесь друзья и семьи. Неужели мы их бросим?


Паузу прервала хихикнувшая Флоранс:


— Кэт, у тебя почему-то растерянный вид.


— Гм, действительно, я как-то сразу не сообразила, — призналась Катрин. — Прошу прощения.


— У меня в старом мире родители остались, — сурово сказала Даша. — Когда мы с сестрой пропали, страшно подумать, что там папа с мамой пережили. Должна я попытаться им объяснить, что у меня всё хорошо? Хотя бы письмо передать.


— Несомненно, это достойный повод, — Катрин глянула на доктора.


— У меня, леди, там осталась супруга и двое детей. Полагаю, я давно овдовел, да и дети, увы, должно быть, отошли в мир иной, но я многое отдал бы за возможность взглянуть на внуков и правнуков. Я, знаете ли, человек старого воспитания, для меня такие вещи многое значат.


Катрин вздохнула:


— Так. Мотивы ваши вполне понятны. Только давайте отделим мух от котлет. Это наследство, — Катрин показала на ноутбук, — здесь ни при чём. Даша, ты меня крайне обяжешь, если уберёшь компьютер с глаз долой. Насчёт вояжа в старый мир — дело весьма опасное. Риск оценивается в 25–30 %. Я не о летальном исходе говорю — скорее всего, вы можете застрять где-то в ином мире. Общих реальностей, честно говоря, многовато, и выбраться из них без проводника шансов нет. Элементарный Прыжок в одну сторону намного проще. Риск остаётся, но с реализацией самого Прыжка проблем нет. Возникнут, конечно, сложности по легализации на месте. В Старом мире визы, паспорта и прочие бюрократические излишества никто не отменял. Решайте. Хотите рискнуть — можно хоть завтра. Но это без возвращения.


— Без возвращения нам не нужно, — решительно сказала Даша. Доктор согласно кивнул.


— С возвращением будет сложнее. Вы же не хотите вернутся в Глор на сто лет позже или раньше? Или промахнуться на несколько тысяч миль, как тут умудряются отдельные недоумки. Если отбросить всякие мелкие подробности, нужны «маяки» и весьма желателен опытный проводник. Дело долгое, требующее тщательной подготовки и отсюда, из Глора, решительно невыполнимое. Дальше продолжать?