Мэтт еще раз пожалел, что вернулся. Жизнь здесь становилась слишком сложной.
С точки зрения Сьерры, она никогда не видела такого замечательного спектакля. Ее сын удивительно достоверно изображал Скруджа, декорации не падали, ни один из актеров не забыл текста.
Когда все действующие лица под шквал аплодисментов радостных родителей и друзей вышли на сцену, а в зале зажегся свет, Сьерра вдруг вспомнила, что рядом стоит отец. А где-то сзади — Мэтт.
Она оглядела зал. Мэтта не было.
По крайней мере, они хоть сегодня с отцом не встретятся. Временная отсрочка. Но рано или поздно Уилльям Росс выяснит, что Мэтт в городе и работает у нее. Ей не хотелось, чтобы отец нападал на Мэтта. А рано или поздно он это сделает, не было никаких сомнений. Отец предпочитал, чтобы Мэтт находился как можно дальше от нее и Уилла.
Когда Мэтт вернулся к сестре, чтобы поскорее переодеться, в доме было странно тихо. Это пришлось Мэтту по душе. И больше подходило его настроению.
Он так торопился переодеться в удобные старые джинсы и белую футболку, что не сразу заметил мигающий красный огонек на автоответчике. Мэтт решил, что это Лиэнн решила сообщить ему, куда подевалась вместе с детьми, и машинально нажал кнопку.
— Приветик, Лиэнн.
Мэтт узнал протяжный выговор старшего брата. Бутылка с пивом выскользнула из руки, упала на пол и разбилась. Она так быстро разыскала Дилана, что наверняка начала поиски еще до несчастного случая с Джерри. Небось знала, где все остальные еще до того, как Мэтт дал согласие на встречу.
Голос на автоответчике продолжал:
— Звонила Дарси, сказала, ты пытаешься собрать всю семейку на Рождество. Как гром среди ясного неба. Я почти забыл, что у меня есть семья, так много времени прошло. Я подумал, неплохо будет с вами снова повидаться… Позвоню позже, не хочу обсуждать мое отношение к этой встрече с дурацкой машиной. Мэтт, Дарси сказала, ты там. Как у тебя все сложилось? Но ведь куда легче не оглядываться, верно? Догадываюсь, эта идейка насчет сборища принадлежит не тебе, а Лиэнн. Столько времени прошло, правда, братишка? И я по тебе тоже скучал… Перезвоню.
Машина щелкнула и остановилась, потом взвыла, перематывая пленку.
Старший брат был единственным человеком, понимавшим, как ему было трудно. Отец души не чаял в Дилане. Старик был таким эгоистом, что не хотел видеть, насколько надоела Дилану та ответственность, которая сваливалась на его плечи каждый раз, когда отец исчезал надолго. Домашняя работа, забота о младших братьях и сестрах, о матери. Дилан относился к своим обязанностям серьезно. И еще пытался защитить мать от злобных нападок отца. А отец никогда и не пытался разглядеть, как желает сын вырваться на свободу. Дилану хотелось взбираться на горы, плавать в океане и головой касаться звезд.
Нет, даже Дилана отец не умел любить бескорыстно. Он считал, что старший сын такой же, как он, но так и не узнал, что ошибался. Помаленьку отец душил Дилана, невольно делая стариком даже в юные годы.
Мэтт никогда не винил брата за то, что тот уехал и всех бросил. Он знал, почему Дилан так поступил, и тосковал по нему. Мэтт мог найти его, но понимал, что брат объявился бы сам, если бы хотел.
Мэтт плелся к дому и совсем не торопился, потому что напротив был припаркован грузовик отца. Он сильно испугался, когда кто-то схватил его сзади и потащил в лес.
— Эй! — возмутился он, со злостью высвободился и сжал кулаки.
— Остынь, — сказал старший брат, делая шаг назад и поднимая вверх руки.
Мэтт глубоко вздохнул, узнав знакомое длинное лицо с заостренным носом, выдающимся вперед подбородком и падающими на лоб волосами.
— Совсем спятил, Дилан? — спросил он. — Всегда знал, что у тебя обязательно крыша поедет.
— Успокойся, Мэтт. Как насчет того, чтобы смотаться в киношку с кузиной Мэри Лин? Помнишь, мы ее в закусочной видели пару дней назад?
— Кудрявая блондинка? — недоверчиво спросил Мэтт, тем не менее проявив явный интерес. Эта девушка казалась ему ангелочком с рождественской елки.
— Ага, та самая. Мэри Лин заявила, что никуда не пойдет, не бросит кузину одну. Сам понимаешь, тогда мне ничего не светит. Придется кого-то тащить с собой. Уж лучше тебя. Мэри Лин сказала, что ее кузина нашла тебя симпатичным. — Он помолчал, скорчив гримасу, чтобы показать, что такая оценка якобы выше его понимания. — Ты ведь сможешь ее отвлечь, а мы с Мэри Лин тем временем побудем одни. — По выражению его лица было понятно: планируется нечто большее, чем тихая беседа.
Мэтт опустил глаза и покачал головой.
— У меня нет денег на кино.
Дилан хитро улыбнулся:
— Я уже достал. Просто попросил отца дать нам на двоих.
— Попросил у него больше, чем тебе нужно? Ты это хочешь сказать? Да он мне гроша ломаного не даст, будь у него хоть миллион.
— Плюнь. Он просто дурак.
— Дилан! — Мэтт тоже так думал, но никогда не решился бы высказаться вслух.
Брат знал, что отец его обожает. Мэтт сначала думал, что Дилан тоже к нему хорошо относится, но после случая со свитером брат умудрялся дурачить отца постоянно выцыганивая у него все, что угодно, не только для себя, но и для Мэтта, для матери.
— Он хочет, чтобы я вырос таким, как он. Да я лучше сдохну.
— Еще чего!
— Так ты идешь сегодня или нет?
— Да, пойду.
Дилан вытащил из заднего кармана брюк бумажник, отсчитал несколько купюр и протянул Мэтту.
— Держи. Девушкам нравится, когда у парня есть деньги.
Дилан был всего на два года старше Мэтта, но постоянно учил, как надо вести себя с девушками. Он также первым объяснил ему, почему родители закрывают дверь спальни, когда отец возвращается домой. Никто до этого не позаботился хоть как-то просветить Мэтта, и обширные познания Дилана всегда производили на него впечатление. Когда Мэтт спросил брата, откуда тот столько знает, Дилан бесстыдно признался, что подсматривал за родителями через щель в двери. С той поры Мэтт перестал интересоваться, где Дилан добывает информацию.
— Какая разница? — спросил он на этот раз.
Дилан пожал плечами:
— Так уж получается.
Он снова полез в бумажник, выудил оттуда смятый пакетик из фольги и протянул Мэтту.
— Тебе это понадобится.
Сообразив, что это такое, Мэтт отшатнулся, будто увидел скорпиона.
— Не надо! Я не собираюсь с ней этим заниматься.
Но Дилан силой вложил пакетик ему в руку.
— Возьми на всякий случай. Ты ведь знаешь, как им пользоваться?
— Конечно. Я только не могу себе представить, что девушка, которую я едва знаю, захочет со мной…
Дилан рассмеялся:
— Парень, неужели ты не догадываешься, что Бог наградил тебя такой внешностью, от которой девчонки сходят с ума? Мне не повезло, приходится налегать на обходительность, остроумие. А тебе достаточно мигнуть. Даже мать это понимает, потому и талдычит, что ты родился с восходом солнца и прочую чушь. И отец ненавидит, раз уж случайно одарил тебя тем, чего сам лишен. Через парочку лет ты сможешь выбирать себе любую телку. Готов поспорить, ты даже сможешь охмурить какую-нибудь из этих богатеньких хвастливых сучек с холмов.
— Да ладно, Дилан. Я не собираюсь потратить жизнь, бегая за девицами, считающими себя лучше других.
Дилан пожал плечами:
— Ты когда-нибудь с девчонкой целовался?
— Конечно.
— Просто поинтересовался. Слушай, с твоей внешностью ты лучше в ближайшие годы всегда таскай с собой такой пакетик и не забывай им воспользоваться. Не дай никому влипнуть по своей вине. Тогда застрянешь в этом городишке навечно, начнешь сам себя люто ненавидеть, как наш папаша.
— Откуда ты все это знаешь, Дилан? Не хочешь ли ты сказать, что Мэри Лин позволяет тебе…
Дилан кивнул:
— При каждом удобном случае. Вовсе не трудно их уломать, Мэтт. Говори только, что она самая хорошенькая, повторяй без конца и держи ее за руку. Если хочешь увидеть ее голой, дождись жаркого дня и предложи прогуляться до озера. Потом невинно предложи искупаться.
— Такое пройдет только с полной дурой, Дилан. Я и сам бы себя идиотом чувствовал.
Хоть Мэтт не очень разбирался в девушках, он не мог себе представить, что кто-нибудь из них так легко разденется. Особенно если за ней наблюдают.
Дилан передернул плечами:
— Подожди пару лет, сам увидишь. Но я тут так долго торчать не собираюсь. Подкоплю деньжат и рвану отсюда.
— Куда?
— Где отец меня не разыщет. И если у тебя есть мозги, сделаешь то же самое. Он считает, я не вижу, какой он придурок, думает, горжусь им. А я когда на него гляжу, с души воротит. Все в городе над ним смеются.
— Как же скопить достаточно денег?..
— Когда отец возвращается после долгого отсутствия, у него полно денег в кармане. Он напивается и отключается. Утром не замечает, что бумажник стал несколько легче.
— Ты крадешь деньги, Дилан?
— У него для себя всегда есть бабки, а мать должна гнуть спину в закусочной, чтобы оплатить счета. Он у нас в долгу, Мэтт.
Дилан достал сигарету из мятой пачки и прикурил. Мэтт знал, что сигареты он тоже стащил из отцовской комнаты. Дилан протянул ему пачку, и Мэтт взял одну. Ему не столько нравилось курить, сколько была приятна мысль, что он курит украденные у отца сигареты.
Мэтт покачал головой:
— Я тоже отсюда куда-нибудь подамся, но воровать не стану.
— Твое дело. Можешь поехать со мной, если хочешь. Я бы не хотел оставлять тебя здесь с отцом.
— Я с ним справлюсь. Я его больше не боюсь.
— Пошли. Перед свиданием с девушкой надо принять ванну. Им не нравится, когда от тебя воняет.
— Да ладно. От меня не воняет.
Мэтт зашагал рядом с братом. Дилан был его лучшим другом. Ему до смерти хотелось спросить, что чувствуешь, когда спишь с девушкой? В последнее время он много размышлял о том, как у них там все устроено. Ему трудно было представить, что это на самом деле так замечательно, как все говорят. Желание узнать все самому становилось день ото дня сильнее.