«Верный Вам Рамзай». Книга 1. Рихард Зорге и советская военная разведка в Японии 1933-1938 годы — страница 111 из 240

[440] получил следующие указания:

«ДОРОГОЙ МИХАИЛ.

Нам приходится возложить на Вас задачу, которая имеет непосредственное отношение к Вашей работе. Дело в том, что из-за всяких непредвиденных обстоятельств мы лишились возможности послать курьера к Рамзаю с деньгами из города БОРИСА. Поэтому просим вас связавшись с Артуром срочно выяснить, может ли Анцит, которая уже была у Рамзая, снова поехать туда. Было бы хорошо, если бы оказалось, что она имеет возможность найти Рамзая в его городе без наших дополнительных указаний. если же это невозможно, то ей придется связаться с Рамзаем следующим образом.

Анцит едет к Рамзаю через Кобэ. Из Кобэ поездом. В Кобэ пишет письмо по адресу: Токио, немецкое посольство, Зорге. В письме указывает, что едет в провинцию и хочет его видеть. Подписывается немецкой фамилией. Письмо желательно по-немецки. Срок прибытия указывается на 5 дней позже, т. е., если срок прибытия будет указан 21, то настоящий срок прибытия 16. Встреча назначается вечером в 8 час. в ресторане “Токио Кайкан”, Гриль Рум (место для завтрака).

Явку Анцит до наших указаний не сообщайте. По выяснению с ней возможности поездки как указывалось выше, сообщите нам телеграфно, и мы дадим Вам указания, следует ли и когда посылать Анцит.

Задачей Анцит будет:

1. Передать деньги Рамзаю, разъяснив последнему, что из присланной суммы отпускается:

а/ Рамзаю по смете под отчет 3000 а. (американских долларов. — М.А.)

б/ Максу жалованье на 2 м-ца по 15 февраля 1936 г. 290 а.

в/ Максу в счет легализационного фонда 2000 а.

ИТОГО: 5290 а.

2. Получить от Рамзая почту для нас.

3. Договориться о приезде Густава в Ваш город или город БОРИСА через 2 м-ца после обратного возвращения Анцит (за получением Густавом письма к Рамзаю, которое к этому времени будет Вам переслано). Детально условиться с Густавом о порядке встречи.

С СЕРДЕЧНЫМ ПРИВЕТОМ.

«декабря 1935 г.»

«Анцит», жена работника тяньцзинской резидентуры, умерла 4 января 1936 г.

4 декабря 1935 г. в своем письме в Центр нелегальный резидент в Америке «Эвальд» привел выдержку из письма «Рамзая»: «За первые четыре недели я особых трудностей не встретил. Виды для работы хорошие. С нетерпением жду Главного Инженера (радист. — М.А.). Каждая неделя без него — потеря. Я с семьей при хорошем здоровье и лучшем расположении духа».

Резолюция Нач. РУ РККА: Передать Н.2 — срочно.

Выписка верна: Н. Звонарева. 18 декабря 1935 г.

30.12.35 Главный инженер прибыл на острова. Покладок».

«Бернгардт», Бруно Виндт, после безуспешных попыток легализоваться в качестве коммерсанта-экспортера в Японии, остался в Москве. В качестве радиста взамен «Бернгардта» в Токио направился старый знакомый Зорге — Макс Клаузен[441] («Фриц»).

С 1929-го по 1931 год Клаузен был радистом в шанхайской резидентуре, а с конца 1931-го до июля 1933 года — резидентом в Мукдене. В 1933-м вместе с женой Анной он был отозван в Москву, несколько месяцев работал в радиошколе Центра «по исследованию радиоприемников и передатчиков», затем был отчислен и вместе с женой отправлен на поселение в Республику немцев Поволжья. Клаузен в отчете за 1946 год, упоминая о своем увольнении, связывает его с неприязненным отношением к нему со стороны одного из руководящих работников Центра: «Но, так как, видимо, мое имя не пользовалось хорошей репутацией из-за Мукдена, тов. Давыдов недолюбливал меня. (Во время партийной чистки 1933 г. я сказал несколько слов против него.) Ему это, конечно, не понравилось, и он отправил меня из Москвы… В результате этого для меня и моей жены не было больше места в нашей семье, и мы были отправлены в Республику Немцев Поволжья».

В действительности руководство Центра сочло невозможным использовать Клаузена на нелегальной работе, так как он, будучи в Шанхае, женился на белоэмигрантке[442]. До 1935 года Клаузен работал механиком на Краснокутской МТС, радиофицировал МТС и колхозы. Весной 1935 года его с женой вызвали обратно в Москву: новый начальник РУ пересмотрел вопрос об увольнении Клаузена, расценив его отчисление как показатель «отсутствия достаточной заботливости к старым кадрам со стороны Р.У.». Клаузену сообщили, что его будут готовить к поездке в Германию по линии 1-го (Западного) отдела.

Дальнейшее развитие событий в отчете Клаузена описано так: «В мае мне дали работу по подготовке шведа и шведки. Я не помню, где был этот дом, но помню, что он был семиэтажный. В то время, когда я обучал этих людей, в Москву приехал РИХАРД. Он позвал меня к себе. Мы встретились очень радостно. Он хотел взять меня с собой в Японию. Между западом и востоком была борьба. Западное отделение не хотело отдавать меня, но РИХАРД сказал, что он не поедет в Японию, если меня не отпустят с ним… Я был очень доволен, так как РИХАРД как начальник мне очень нравился.

Теперь нужно было готовиться к поездке в Японию. В радиошколе я получил от ФЕЛЬДМАНА японский приемник для того, чтобы изучить его. Кроме этого, я должен был работать на радиостанции на 4-м этаже. Я установил связь с различными станциями и отправлял телеграммы.

Примерно в то же время, когда РИХАРД вернулся в Москву, приехал его прежний радист в Токио. Я не знаю причину его возвращения, но РИХАРД сказал мне, что БЕРНАРД ему не очень нравился. Он не любил отправлять более 80—100 групп за один раз. Начальник Восточного Отделения тов. КАРИН приказал мне побывать у БЕРНАРДА и узнать у него условия работы в Токио.

В 1935 г. перед отъездом в Японию тт. КАРИН и БОРОВИЧ хотели дать мне жену, которая поехала бы со мною. Но я попросил их послать со мной мою действительную жену, и товарищ КАРИН согласился»

План вывода «Фрица» — Макса Клаузена — в Японию и закрепления его на месте был таков:

1. «Фриц» должен легализоваться в Японии как немец-коммерсант, экспортер японских товаров. Детально характер экспортных операций определяется при встрече в Швейцарии с резидентом «Адольфом» («Георгом») на пути следования в Западную Европу. Легализационный фонд устанавливается в 5000 ам. долларов.

2. «Фриц» проживает в Японии по своему подлинному немецкому паспорту, под настоящим именем Макса Клаузен. Ввиду того, что подлинный паспорт был получен в 1928 году лишь на 5 лет и срок действия его уже истек, «Фриц» должен заменить его на новый — в немецком консульстве в США.

3. «Фриц» выезжает из Москвы по подложному австрийскому паспорту через Одессу в Стамбул и далее — через Болгарию, Югославию и Италию в Швейцарию, где имеет встречу с «Адольфом» по вопросам легализации. От «Адольфа» («Георга») получает ранее пересланный ему свой подлинный просроченный немецкий паспорт. В Швейцарии переходит на подложный канадский паспорт и едет во Францию, откуда (через Гавр или Шербур) выезжает в США.

В США, в немецком консульстве, заменяет просроченный подлинный паспорт и выезжает по нему в Японию («в Шанхай» — транзитом через Японию).

4. Обусловливается связь с «Адольфом» («Георгом») в Швейцарии, «Эвальдом» — в Нью-Йорке, с «Рамзаем» или «Густавом» — в Токио.

5. Жена «Фрица»— «Анна» — после получения сообщения от «Фрица» о благополучном прибытии в Японию, выезжает в Шанхай и оттуда извещает письмом «Фрица», который в дальнейшем организует ее переезд в Токио.

Первые же шаги Клаузена на пути в Стамбул окончились неудачей: по недосмотру аппарата Центра в оформлении австрийского паспорта «Фрица» была допущена ошибка, обнаруженная представителем пограничной администрации в Одесском порту. «Фриц» был задержан и возвращен в Москву. Неудачный паспорт был заменен другим австрийским паспортом (на имя Карла Райтера), и 3 октября 1935 года «Фриц» выехал в Европу по измененному маршруту: из Ленинграда поездом в Гельсингфорс, далее пароходом в Стокгольм и Мальмё, откуда самолетом в Амстердам. В Амстердаме задержался, получил транзитную бельгийскую визу и выехал в Париж. На этот раз недоразумений с австрийским паспортом не возникло.

Неудача с паспортом не могла не сказаться отрицательно на самочувствии «Фрица», зародив у него неуверенность и сомнение в надежности своих документов. Описывая свое пребывание в Амстердаме, он указывал: «Я должен был получить здесь транзитную визу через Бельгию. В бельгийском консульстве я чувствовал себя немного неуверенно, так как не был уверен, найдут ли они что-нибудь в моем паспорте или нет».

Из Парижа путь «Фрица» лежал в Вену, где ему предстояло встретиться с «Георгом», обсудить с ним вопросы предстоящей коммерческой деятельности и получить у него пересланный из Центра просроченный немецкий паспорт. В Париже «Фриц» проживал по австрийскому паспорту. Второй, канадский, на имя Натана Титлемана, находился с ним — в чемодане, за специально сделанной двойной стенкой.

Билет для проезда в Вену был куплен в туристском бюро уже на фамилию Натана Титлемана.

В поезде на пути в Австрию австрийский паспорт был изорван и мелкими кусочками, через некоторые промежутки времени, выброшен в уборную. В Вене состоялась встреча с «Георгом» и обсуждены перспективы коммерческой деятельности «Фрица» в Японии. «Георг» предложил Клаузену организовать торговлю японским чаем, для чего связаться с его, «Георга», братом-коммерсантом, чаеторговцем, проживавшим в Америке. Однако «Фриц» решил от этого воздержаться, считая, что «не стоит заводить коммерческие связи с человеком, брат которого работает в разведке». Из Вены Клаузен снова вернулся во Францию, приобрел билет на пароход до Нью-Йорка и отплыл из Гавра в США.

Канадский паспорт «Фрица», обеспечивавший ему право въезда в США без визы, вызывал у него опасения, так как замененные в нем страницы по цвету отличались от подлинных. Однако все прошло благополучно.

Прибыв в Нью-Йорк, Клаузен поспешил в германское консульство, чтобы заменить просроченный паспорт. Его паспорт без въездной американской визы вызвал удивление у сотрудницы консульства.