«Верный Вам Рамзай». Книга 1. Рихард Зорге и советская военная разведка в Японии 1933-1938 годы — страница 208 из 240

.), Канна (Кауфман — представитель германской авиационной промышленности на ДВ. — М.А.) и т. д.

4. Р. просит с данного момента непременно установить регулярную курьерскую связь, так как его личные возможности с утратой трех работников совершенно исчерпаны, а приток новых важных материалов продолжается, и забота о сохранности почты становится все более актуальной.

По нашему мнению, система установления от случая к случаю времени для передачи радиосведений в условиях современного международного положения недостаточна.

Р. убедительно просит предоставить Густаву возможность срочно лично переговорить с директором для передачи ему непосредственно некоторых важных сведений от Р.

Р. подробно информировал Густава о своей точке зрения по поводу дальнейшего руководства аппаратом на случай отъезда Р., а также по поводу мероприятий, которые, по его мнению, должны быть осуществлены заранее.

Р. по-прежнему полагает, что его пребывание на посту пока что необходимо. Правда, он полагает, что к марту — апрелю положение сложится так, что его присутствие может оказаться необязательным, в случае, если он убедится, что непосредственная угроза войны отодвинется. В этом случае он будет просить о его срочном откомандировании, так как затруднения все более увеличиваются.

Р. просит, независимо от срока его отзыва, уже теперь позаботиться о заместителе и подкреплении организации, а именно, следующим образом:

1. Как можно скорее должен быть послан второй мастер с тем, чтобы была гарантирована передача сведений, и Фриц в случае надобности мог быть отозван. Так как даже в случае, если Р. не будет на месте, и отношения с Анной, Бертой и т. п. прервутся, от местных товарищей, несомненно, будут поступать важные материалы, имеющие огромный интерес в случае войны. Кроме того, связь с местными товарищами может поддерживаться, если не преемниками Р. и Густава, то Жиголо, так что работоспособный передаточный аппарат должен быть использован и поддержан.

2. Замещение Р. в такой мере, чтобы информация Берты, Анны и др. продолжалась хотя бы частично, невозможно, так как это были отношения чисто частного порядка, устанавливавшиеся в течение четырех лет, и не могут быть за короткое время переданы совершенно новому человеку.

Новая организация должна состоять в идеальном случае из трех человек: один человек для поддержания контакта с абсолютно проверенными и надежными местными товарищами, тот товарищ не должен себя компрометировать в других отношениях. Второй работник должен концентрировать свою работу по информации вокруг иностранцев и третий — руководитель — осуществлять общее руководство и поддерживать связь с деревней.

3. Каково бы ни было решение по поводу новой организации, совершенно необходимо, чтобы, по крайней мере, один из новых людей, возможно, скорее выехал и был введен Р. в курс дела, на случай создания параллельной организации.

4. О возможностях легализации в курсе дела Густав».

«НАЧАЛЬНИКУ 2 ОТДЕЛА РУ РККА

МАЙОРУ т. Х А Б А З О В У.

Представляю денежный отчет Рамзая с 1 января по 1 мая 1937 г. Согласно отчету, за указанный период Рамзаем

получено …………………………………12.618,20 иен

остаток на 1.1.37 г. ………………………10.851 иена и 2.900 а.д.

Всего за отчетный период……………… 23.469,20 иен и 2900 а.д.

Произведено расходов на ………….….18.995 иен и 2.200 а.д.

Остаток на 1.5.37 г. ……………………….4.514, 20 иен и 700 а.д.

Из вышеуказанной суммы расходов Рамзаем выдано:

Фрицу на легализацию ………………………………..2.000 а.д.

Ингрид ………………………………………………….1.100 иен и 20 а.д.

Всего ………1.100 иен и 2.200 а.д.

На курьерскую связь израсходовано ………590 иен.

Таким образом, на непосредственные расходы по резидентуре израсходовано — 17.265 иен, что в месяц составляет — 4.316 иен.

Перерасход по смете за 4 мес. составляет — 1.264 иен.

Перерасход произведен по статьям, непредусмотренным сметой — выдача пособия на ребенка Жиголо, расходы по оплате врачей, оборудование новой мастерской /рации/, покупка фотоаппарата.

Расходы в сумме — 18.955 иен и 2.200 ам. долл. — считаю возможным утвердить.

Нач. 7-го отделения 2-го отдела РУ РККА

Майор /Сироткин/.

Отчет в СУММЕ 18.955 иен и 2.200 ам. дол. /восемнадцать тыс. девятьсот пятьдесят пять иен и две тысячи двести ам. дол/ утверждаю.

Нач. 2-го отдела РУ РККА

/ХАБАЗОВ/».

«Начальнику отделения «Ф»

интенданту 2 ранга т. ИВАНОВУ.

Прошу телеграфно перевести в Шанхай резиденту “КРИСТИ” на имя ген. консула СИМАНСКОГО 5.000 амдолларов /пять тысяч ам. долларов/, предназначенные для пересылки “РАМЗАЮ” в качестве рез. фонда».

«Мемо тел. из Центра Рамзаю от 17.12.37 г.: Уточнение программы работ Висбадена. С 25 декабря Висбаден дежурит по четным дням с 16 до 23 час., по нечетным с 6 до 16 час. ГМТ. Просьба повторить, какую сумму просит выслать на банк Фрица на его имя. Удобно ли послать из Америки».

«Мемо. Из Центра — Рамзаю. № 89 от 21.12.37.: Запрос — когда жена ФРИЦА может выехать в Гонконг. В какой гостинице остановится, под какой фамилией. Желательно, чтобы могла быть в Гонконге 15.1.38. По получении ответа будет указан пароль для встречи».

«Мемо. Из Центра — Рамзаю. № 88–19.12.37: 1. Отмечается, что качество информации за последнее время стало выше, но запросам старшего хозяина полностью еще не удовлетворяет. Необходимо максимально использовать связь с яп. Генштабом через ОТТА, ШОЛЛА и ДИРКСЕНА для заблаговременного вскрытия подготовки и проведения военных мероприятий в Китае и, особенно, в Маньчжурии, направленным к подготовке войны против СССР. Стараться вскрыть общие оперативные планы, масштаб и характер материальной подготовки, состояние финансово-экономической базы, политические настроения руководящих лиц. Частные задачи: выяснить количество, распределение и нумерацию войск в Маньчжурии и Корее подготовку отдельных районов и направлений Маньчжурии к войне против нас…

Пожелание успеха в работе».

«II. Организационные вопросы /Из записи беседы с Густавом от 23.11.37 г./:

а) Возможности легализации в Японии:

Г. и Р. считают целесообразным создание организации из трех человек: шефа — который должен находиться в тени, занимаясь, например, вопросами языковедения, одного работника — по связи с местными товарищами, другого — по связи с иностранцами. Кроме того, он считает необходимым организацию курьерской службы, причем целесообразнее поездка через Америку, так как в противном случае поездка в Манилу должна происходить по японской территории в течение двух дней, что чрезвычайно опасно, имея при себе почту. В частности, необходимо срочно перевезти последнюю почту Рамзая, содержащую ряд весьма ценных материалов военно-технического характера, заснятых Р. у Отта. Хранение этой почты сопряжено с большой опасностью. Г. предлагает послать за почтой т. Ингрид в Манилу, куда может приехать Р. В дальнейшем при работе в Гонконге он /Густав — М.А./может взять на себя поездки в Манилу, но они должны быть сведены к минимуму.

О кн. шифров: Шифровкой занимается Р. и Фриц, последнее время в связи с перегруженностью Р. — почти все время Фриц.

Г. высказывает опасение, что товарищи бессменно используют для шифра одну и ту же книгу.

О рации: Все рации монтировал Фриц. Р. предлагает открыть новую (третью) рацию в доме жены Фрица (Жиголо. — М.А.). Большие затруднения представляет переноска раций».

5.4. «За время с октября 1936-го /прибытие в Японию/ до октября 1937 г. не дала никаких ни информаций, ни наводок, ни характеристик своих знакомств и связей»(из характеристики Айно Куусинен от 25 октября 1937 года)

После провала «Абрама» Айно Куусинен была отозвана в Москву, где находилась с июля 1935 года до января 1936-го. Сама она писала, что прибыла в Москву в декабре.

«До ноября меня никто не беспокоил, и мне удалось познакомиться со многими журналистами и людьми из высоких правительственных кругов, — напишет Айно Куусинен в воспоминаниях, путаясь в датах и передергивая факты; сроки своего первого отъезда из Токио она перепутает со вторым отъездом. — Но потом вдруг произошло нечто странное. Ко мне домой пришла незнакомая блондинка и сообщила по-немецки, что «наш общий друг доктор» велел мне срочно ехать в Москву, но до этого повидаться с ним. В тот же вечер я должна была встретиться с мужчиной, говорящим по-немецки, в цветочном магазине на площади Роппонги, и он отведет меня к доктору. Женщина сказала также, что я должна срочно подготовиться к поездке в Москву и ехать кратчайшим путем.

Это было выше моего понимания! Разве мне не было сказано, что я пробуду в Японии несколько лет? Отчего же вдруг эти перемены, именно сейчас, когда мне удалось завязать много ценных знакомств? Как же я объясню свой внезапный отъезд знакомым?

Вечером я послушно пошла в цветочный магазин, купила два цветка. Там меня ждал толстый немец. Он не представился, и я не стала спрашивать его имени. Мы взяли такси и приехали в скромную двухкомнатную квартиру Зорге. Он подтвердил сообщение, но причины вызова не знал. Я должна ехать через Сибирь, в Москве остановиться в гостинице “Метрополь”, там меня найдут. Затем он попросил передать в Москве несколько сообщений и дал денег на дорогу.

Толстый немец был главным помощником и радистом Зорге (позже я узнала, что его звали Макс Клаузен). Он просил меня сказать в Москве, что может открыть в Иокогаме магазин радиотехники и электротоваров — это будет прекрасная ширма и, кроме того, даст Клаузену средства к существованию. Для открытия предприятия нужно двадцать тысяч долларов (об этой просьбе Клаузена Айно доложит в своем Отчете в ноябре 1937 г.; в переписке «Рамзая» с Центром такая сумма не озвучивалась. — М.А.)»[607].

В докладе Айно Куусинен от 08.1935 г., написанным ею в Москве, после первого возвращения из Японии, нет подробных данных о том, как она обосновала и обставила свой внезапный отъезд. Имеются лишь общие замечания: «сразу уехать я не могла, потому что я создала вокруг себя сеть, и было не совсем легко найти правильную тактику, чтобы разрушить все так, чтобы это не вызвало подозрений и не испортило все».