«Верный Вам Рамзай». Книга 1. Рихард Зорге и советская военная разведка в Японии 1933-1938 годы — страница 72 из 240

После бегства Лю Суйюаня его жена выехала из Ханькоу в Шанхай. Лу Хайфан и Хуан Вэйцзо 5 мая пошли проведать жену 204-го в гостиницу, где их и арестовали.

Согласно «Обвинительному акту прокурора судебной палаты Хубейской провинции», «розыскной отряд штаба Шанхай-Усунского района охраны, совместно с полицией международной концессии следовали по следам и, улучшив момент, когда Лу Хайфан, выйдя из названной гостиницы, нанял рикшу и поехал», арестовали его. «Лу Хайфан, зная, что это были агенты сыска, сам сказал, что он состоит в коммунистической организации, и, кроме того, после ареста в течение 15 минут он привел агентов розыска на место установленного свидания с Иосифом Вальденом, и по его указанию Вальден был доставлен к делу. При личном обыске обвиняемого были найдены счет расходов за апрель по 2/V на английском языке и много других документов».

При аресте у «Абрама» не было с собой паспорта, удостоверявшего его личность, поэтому он проходил в ходе следствия как Joseph Walton. Эти имя и фамилия были переведены на русский язык различными переводчиками по-разному, и как «Иосиф Вальден», и как «Джозеф Уолтн».

По другой версии, Хуан Вейю помогала жене 204-го бежать в Сучжоу, где та скрылась в доме друга Хуан Вэйцзо — Чен Венкуна (Чэнь Вэньшу). Последний был коммунистом из «немецко-французской группы» бывших студентов, обучавшихся в Германии и Франции.

«При аресте Абрама у него были найдены и отобраны полицией следующие документы:

1/ Адрес агента “Юань шу”, написанный “108” и задолго до провала переданный Абраму;

2/ Письменное донесение “Юань шу”;

3/ Письмо на русском языке, критикующее работу одного /кого именно не выяснено/ товарища. Возможно, это было оргписьмо.

4/ Доклад-отчет агента-групповода “103”, в котором указывались организационные мероприятия и назывались некоторые источники, а именно: “Нанкинская девушка” (“Нанкинская девица”. — М.А.), “Дочь банкира”, “204” и “207”. Это повлекло к тому, что “Нанкинская девушка” и “Дочь банкира” были арестованы, раскрыты их настоящие фамилии и роль названных источников.

5/ Записка о свидании с “Знаменитой девушкой” и уплате ей 100 долларов.

6/ Адрес “Сычуаньца”, на основании коего был арестован потом переводчик, обрабатывающий для Абрама прессу, — Ху Келин;

7/ Письмо-информация от “204”;

8/ Донесения на английском языке о ходе борьбы Нанкинских войск с войсками Китайской красной армии;

9/ Оргписьмо, выдержки из которого цитировались на суде: (Тов. Пауль сообщил справку — это было письмо от тов. Валина);

10/ Счет расходов за апрель месяц — по 2 мая, на английском языке.

Кроме того, у людей, связанных с Абрамом и работавших под руководством Абрама, были изъяты следующие документы:

11/ У арестованной “Ван Ин” записная книжка с адресом “Левого писателя” … чем давалась нить на арест … /он остался неарестованным/;

12/ Письмо-задание Абрама на немецком языке, посланное Абрамом в Ханькоу, агенту № 204 через связника Лу Дубу (брата предателя) и отобранное у последнего китайской полицией;

13/ Письмо Абрама от 12/IV-35 г. к “Нанкинской девушке”, в котором Абрам, очевидно, “воспитывая ее, давал указания: оставаться всегда крепкой коммунисткой”. Письмо было изъято на квартире “Нанкинской девушки” после ее ареста полицией. Этот документ в обвинительном акте назван “предупредительное письмо”.

Тогда же у нее полиция обнаружила при обыске китайскую коммунистическую литературу: отчеты подпольного ЦИК Китайской Советской Республики и проч.

На основании этих документов на суде была установлена связь Абрама с китайскими коммунистами, он и арестованные его помощники-работники сети обвинялись в связи с Коминтерном и шпионаже в пользу СССР, а Абрам обвинялся как руководитель китайских коммунистов и шпионской организации.

В подтверждение вышеуказанного обвинения предатель-групповод № 103 сознался, что является коммунистом.

Все эти документы были сфотографированы и разосланы всем консульствам в Шанхае как доказательства советского и коминтерновского руководства китайскими коммунистами и советского шпионажа в Китае».

Об источнике «Юань Шу» нет никаких следов в переписке «Абрама» с Центром. Но из докладов «Учителя» и № 101 «видно, что этот источник Абрама был профессиональным торговцем сведениями, связанным с японскими агентами».

В итоге всего были арестованы:

«1. Абрам.

2. Лю (Лу) Хайфан, агент “103”.

3. Лю Тупу (Лу Дубу), связник, брат “103”.

4. Жена агента “204” /по обвинительному акту она по делу не проходит/.

5. Чен Венкун, коммунист из “немецко-французской группы” /бывших студентов, обучавшихся в Германии и Франции/, помогавший скрыться жене “204”.

6. Хуан Вейю, коммунистка из той же группы, наш агент-связник.

7. Ван Молин, связник-агент из группы радистов, бывший связью с “Юань-Шу”.

8. Ху Келин, обрабатывающий прессу для Абрама.

9. Юй Джуйюань, переводчик Абрама /по дополнительным данным уже освобожден из под ареста/.

10. “Юань Шу”, наш агент, б[ывший] редактор журнала “Вен-И-Син-Вень” судился гражданским судом отдельно от всей группы Абрамовских работников. Осужден к заключению на 14 месяцев. Защищали его японский генконсул и японская пресса, добиваясь освобождения из-под ареста. “Юань-Шу”, как теперь установлено, являлся японским агентом, провокатором в нашей сети.

11. “Ван Ин”, связник. Любовница “Юань-Шу”. Была очень недолго арестована и затем освобождена.

12. “311”, источник в Нанкине (прежний его номер клички “207”).

В материалах по обвинительному заключению упоминаются следующие имена наших агентов и источников /не арестованных/:

1. “101”, снят нами и прибыл в СССР.

2. “204”, скрылся.

3. “601”, снят и прибыл в СССР.

4. “1-й радист Ян”.

5. “Чен Венлю”.

6. “Учитель” и его жена.

Кого еще выдали арестованные в связи с провалом, нам неизвестно. Но они знали большую часть всей сети».

«Учитель» и его жена были «сняты» и вывезены в СССР. После полуторамесячного содержания и допросов в английской полиции «Абрам» был передан китайским властям.

Как следовало из «Обвинительного акта прокурора судебной палаты Хубейской провинции», обвиняемый Иосиф Вальден по указаниям ГПУ (в переводе с английского; во французском упоминание о ГПУ отсутствует. — М.А.), 3-го Коммунистического Интернационала, в соучастии со скрывшимися в Шанхае и бежавшими коммунистами Лю Суйюань, Сяо Пинши [Sio Ping Zeh] и обвиняемыми Лу Хайфан [Loh Hai Pfang], Хуан Вэйцзо [Hwang Vei Yu] (Хуан Вэйю. — М.А.) и др. занимался выведыванием /шпионажем/ секретов китайских политических и военных вопросов».

Здесь же отмечалось, что «обвиняемый Иосиф Вальден организовывал сбор сведений о политических и военных секретах республики офицерами китайской армии Лю Суйюань [Liu Soy Yuen] и Чэнь Шухань [Chen Shu Han] и коммунистами Лу Хайфан, Хуан Вэйцзо и др. и обеспечивал этими сведениямимятежников».

В «Обвинительном акте» отсутствовало упоминание о какой-либо связи «Абрама» с советской разведкой, хотя никаких сомнений на этой счет у китайского суда не существовало. Как следовало из Судебного заключения Верховного суда, «Джозеф Уолтн (Josepf Walton) с умыслом поставить под угрозу Республику передавал военные секреты изменникам» — китайским коммунистам.

5 августа 1935 года Бронин был осужден Верховным судом Китайской республики на 15 лет тюремного заключения.

«Начало провала не представляется возможности по имеющимся у нас до сего времени материалам выявить точно, — отмечалось в «Заключении по Шанхайскому провалу 1935 года» от 5 мая 1936 г. — Некоторые наши работники (“101”, “501”) полагают, что “103” и его брат уже заранее были связаны с китайской полицией и использовали случай посылки с Абрамом письменного задания агенту “204”, чтобы начать ликвидацию нашей резидентуры, передав письмо Абрама полиции.

“Учитель” на основании его сведений считает, что брат “103” был провален тем, что во время проезда в Ханькоу на пароходе не соответствовал своим внешним видом “оборванного бандита” пассажиру второго класса. Поэтому по прибытии в Ханькоу брат “103” был задержан полицией и при обыске у него было найдено письмо-задание Абрама к “204”, что и послужило причиной и началом провала. С этой версией согласен вполне и тов. Пауль».

Уже в Москве, летом 1935 года, № 101 писал по поводу Лу Хайфана: «Что сделал для развития работы? Очень мало. Какие связи он нашел? Самая важная — это была связь с военным из 19-й армии / я думаю, что даже его нашел … (№ 1. — М.А.). Так, или иначе, мы бы нашли его без Лу/. Военный из 19-й армии дал нам своих братьев. Следующий, это тот, который давал нам Commander Post, фашистскую секретную газету. Но он показал себя очень неспособным в обхождении с этим человеком. Это все, что он сделал за все эти годы. Его переводы были медленны и плохи». Следует оговориться, что № 101 не мог быть объективным, так как давал характеристику предателю, поэтому вербовка офицеров гоминьдановской армии и последующая работа с ними в его глазах ничего не стоила.

№ 101 привел перечень «неприятностей», которые он имел с Лу:

«1/ Один раз он саботировал работу. За 8 дней он перевел 5 страниц, и перевод был совершенно бесполезен. Он жаловался, что болен, но это не соответствовало истине. Я исправлял его английский язык, и он очень сердился за это…

2/ Он и его семья никогда не были удовлетворены получаемыми деньгами. Вместо того чтобы попросить повышение жалованья, он заложил нашу пишущую машинку, таким образом саботируя переводческую работу и одновременно намекая, что его жалование недостаточно. В то же самое время он думал, что мы (№ 501, 1, 101. — М.А.) получаем большое жалованье…

3/ Он хотел рекомендовать своего брата на нашу работу, я отказал на том основании, что нам не нужен новый человек. Лу тогда сказал: «Ты не должен пренебрегать моим братом, он раньше начал работать для нас, чем ты». Под работой он понимал статью, которую он написал о Красной Армии в Иньчоу».