«Верный Вам Рамзай». Книга 2. Рихард Зорге и советская военная разведка в Японии 1939-1941 годы — страница 179 из 184

[926].

Похоже, Зорге не представлял, какие глубокие чувства испытывала к нему его возлюбленная и всей её преданности и верности ему. Исии Ханако не вышла замуж за школьного учителя, как предрекал Рихард Зорге. Она разыскала адвоката Зорге Асануму Сумиё и двоюродного брата Одзаки, который не считал Ходзуми преступником. Вместе с ними она на протяжении двух лет осаждала тюрьму Сугамо и кладбище Дзосигая, добиваясь разрешения найти и захоронить прах Зорге. Ее презирали, над ней издевались. Прошел не один год. И вот 16 ноября 1949 г. ее настойчивость увенчалась успехом — прах Зорге нашли на участке, где находилась братская могила, отведенная для казненных и умерших в тюрьме, для бездомных и нищих. Тело Зорге за пять лет истлело, но Ханако была уверена, что синие лохмотья — это остатки его костюма, да и размеры костей не оставляли сомнений в том, что это останки иностранца. Крупный череп, большие ботинки и знакомая пряжка на ремне, следы старого ранения на кости ноги, золотые коронки, поставленные после памятной аварии у стены американского посольства[927].

«Я взяла в руки две очень длинные и крепкие кости и внимательно осмотрела их, — писала позже Ханако. — На одной из них была вертикальная трещина в центре и неровный шов. Та часть, где находился шов, была больше и крепче, чем остальная. Кость эта была на сантиметр короче другой.

— Он был ранен? — тихо спросил молодой человек, стоявший рядом со мной [двоюродный брат Одзаки].

— Да, я слышала, что был. Я думаю, что эта рана осталась еще с Первой мировой войны.

Меня неожиданно потрясло — почему нет галстука? Неужели героя могли послать на смерть без галстука? В порыве отчаяния я обхватила череп Рихарда руками. Он всегда любил, чтобы я обнимала его голову»[928].

Тело было найдено, но перезахоронить его Ханако не могла. Денег хватило только на кремацию. Урну Ханако поставила у себя дома и села писать книгу. «Нингэн Дзоругэ» — «Зорге как человек», которая принесла ей деньги. На них она купила участок земли на кладбище Тама в пригороде Токио, где уже покоился прах Одзаки, отвезла туда урну и поставила большой овальный камень из базальта с надписями на японском и немецком (готическим шрифтом «Richard Sorge») языках и датами рождения и смерти (1895–1944).

В 1958 г. в Японии было создано общество «Зоругэ — Одзаки дзикэн гисэйся кюэнкай» («Общество оказания помощи жертвам по делу Зорге — Одзаки»), в члены которого вошли оставшиеся в живых осужденные по «делу Зорге», родственники и друзья погибших, многие общественные и политические деятели. Одним из первых мероприятий общества была организация траурного митинга, проведенного на кладбище Тама в 14-ю годовщину казни Зорге и Одзаки — 7 ноября 1958 г.

24 апреля 1966 г. на камне с надписями на японском и немецком языках было установлено новое надгробие — плита из полированного чёрного мрамора с изображением медали «Золотая звезда» и лавровой ветви и надписью на русском языке: «Герой Советского Союза Рихард Зорге».

Кладбище Тама — большой парк с широкими тенистыми аллеями. Могила Зорге, по японским меркам занимает значительную площадь. Каменные плиты ведут к могиле. В начале участка, на котором находится могила Зорге, установлены две плиты. По левую сторону — плита из черного мрамора, на которой выбита надпись на японском языке: «Здесь покоится герой, отдавший свою жизнь в борьбе против войны, за мир во всем мире. Родился в Баку в 1895 г. Приехал в Японию в 1933 г. Был арестован в 1941 г. Казнен 7 ноября 1944 г.» (плита была установлена 10 ноября 1959 года на средства, собранные «Обществом оказания помощи жертвам по делу Зорге — Одзаки»).

24 апреля 1966 г. на камне с надписями на японском и немецком языках было установлено новое надгробие — плита из полированного чёрного мрамора с изображением медали «Золотая звезда» и лавровой ветви и надписью на русском языке: «Герой Советского Союза Рихард Зорге».

Позже с правой стороны от могилы Зорге Обществом была установлена еще одна плита, гранитная, на которой выбита надпись с именами и датами на японском языке смерти самого Зорге и его соратников, всего одиннадцать фамилий:

Рихард Зорге, 1944.11.7, казнен в тюрьме (Сугамо)

Кавамура Ёсио, 1942.12.15, умер в тюрьме (Сугамо)

Мияги Ётоку, 1943.8.2, умер в тюрьме (Сугамо)

Одзаки Ходзуми, 1944.11.7, казнен в тюрьме (Сугамо)

Бранко Вукелич, 1945. 1.13, умер в тюрьме (Абасири)

Китабаяси Томо, 1945.9.2, умерла через два дня после освобождения.

Фунакоси Тосио, 1945.2.27, умер в тюрьме

Мидзуно Сигэру, 1945.3.22, умер в тюрьме (Сэндай)

Тагути Угэнда, 1970.4.4, умер

Кудзуми Фусако, 1980.7.15, умерла

Каваи Тэйкити, 1991.7.31, умер

Ханако не раз бывала в Советском Союзе, отдыхала и лечилась в здравнице на берегу Черного моря. Она написала три книги о человеке, любовь к которому пронесла через всю жизнь. Одну назвала «Зорге как человек», другую — «Все о встречах с человеком по имени Зорге». Третья книга вышла незадолго до ее смерти.

4 июля 2000 г. 89-летняя Исии Ханако умерла в одной из токийских клиник от воспаления легких. В печь крематория кладбища Тама ее отправили с массивным золотым кольцом на пальце: Ханако сделала из золотых коронок Зорге обручальное кольцо и носила всю жизнь, не снимая[929].

На могиле Зорге, перед овальным камнем установлена на мраморной плите урна с прахом «японской» жены Зорге со скромной надписью: «Исии Ханако».

4. Кто вы, доктор Зорге? (Qui êtes-vous, Monsieur Sorge?)

Еще до публикации в США в 1952 г. книги Чарльза Уиллоуби «Шанхайский заговор: шпионская сеть Зорге» в некоторых странах был издан ряд произведений, связанных с именем Зорге. Так, в 1949 г. в Японии была издана повесть Исии Ханако, гражданской жены — «Зорге как человек»; в 1950 г. в Германии бывший дипломат германского посольства в ранге посланника Эрих Кордт написал книгу мемуарного характера «Не по делам» (“Nicht aus den Akten”), где упоминает Зорге; в 1951 г. в Токио вышла вторая книга Исии Ханако «Все о встречах с человеком по имени Зорге».

С началом 1950-х годов о Зорге заговорили в Западной Германии. Ознакомление немецкой общественности с «делом Зорге» было начато публикацией 16 статей в журнале «Дер Шпигель» с 13 июня по 3 октября 1951 г. Публикация носила общий заголовок «Г-н Зорге с нами за столом. Портрет шпиона» (Herr Sorge sass mit zu Tisch. Portrat eines Spions). Все статьи шли без подписи, от редакции журнала. В их основе лежали материалы специального доклада генерал-майора Уиллоуби и его команды «Шпионская сеть Зорге. Расследование по делу международного шпионажа на Дальнем Востоке», представленного конгрессу США. Широко использовалась книга воспоминаний Исии Ханако. В публикацию были включены также материалы, относившиеся к Зорге, найденные к тому времени в Германии[930].

«Дело Рихарда Зорге», такое название дал отдельной главе в своих мемуарах Вальтер Шелленберг, изданных на английском языке в Великобритании в 1951 г.

Наряду с произведением генерала Уиллоуби в Нью Йорке в 1952 г. на свет появилась книга журналиста еженедельного новостного журнала «Ньюсуик» Ральфа де Толедано «Шпионы, простофили и дипломаты». В 1950 г. он в соавторстве с Виктором Ласки написал книгу «Семена предательства» о шпионаже в пользу СССР Элджера Хисса, в прошлом сотрудника госдепартамента США. В это же время состоялось его знакомство с Ричардом Никсоном, переросшее в дружбу. С октября по апрель 1951 года Толедано являлся ведущим телесериала «Наше секретное оружие — правда».

В своей книге «Шпионы, простофили и дипломаты» автор претендует на документальность исследования. В качестве важнейших источников, из которых Толедано черпал свои аргументы, он приводит следующие: «признание Рихарда Зорге, документ объемом в 30 000 слов; выдержки из показаний и заявлений Ходзуми Одзаки и других участников аппарата Зорге; протоколы суда над членами аппарата [Зорге], которые были переведены с японского персоналом разведки дальневосточного командования Соединенных Штатов в Токио; переписка с Институтом тихоокеанских отношений (IPR); стенограммы слушаний сенатского комитета по международной безопасности; стенограммы и вещественные доказательства из так называемых слушаний Макартура; аффедевиты (письменные показания, данные под присягой. — М.А.) коммунистов, а также документы, которые у меня имеются, различные воспоминания» [931]. Были и другие источники: донесения разведки «Шпионская группа Зорге», опубликованные министерством обороны в 1949 году; мой собственный обширный архив, касающийся коммунистической деятельности и главных направлений политики коммунистов; доклады различных комитетов Конгресса; статьи и вырезки из газет, а также библиотека Нового/Справедливого Курса по-американски (лозунг Трумэна. — М.А.). Все это должно произвести впечатление на читателя.

«Новые факты по-новому высвечивают старые. — Подчеркивает Толедано. — И с помощью новых и/или игнорировавшихся ранее документов, в книге “Шпионы, простофили и дипломаты” делается попытка показать, как в области дальневосточной политики и дипломатии Соединенные Штаты были введены в заблуждение и обмануты, как догматическая наивность вкупе с неприкрытой двуличностью дважды за последние двенадцать лет втягивала народ в вооруженные конфликты на Дальнем Востоке. Но то, что мы послушно следовали губительным советам, — это всем известно. Но то, что некоторые люди именно это и планировали, — становится все яснее. Однако факт обмана — и самообмана — этого повального увлечения нашего времени однажды дойдет до сознания американцев. И то, что самая крупная и свободная пресса в мире проглядела эту историю, и делает эту книгу нужной, если не настоятельной»