Когда в него выстрелила Селеста Кейн, заявив позже, что это была самозащита, он потерял сознание, а когда очнулся, у него в руках оказался краденый пистолет. С тех пор что-то переменилось. Он снова сел на мотоцикл и с ревом бороздил улицы Нептуна со своей старой бандой, полагая, что в этом нечестном бою это его единственный шанс постоять за себя.
И внезапно от этой мысли ей сделалось невообразимо и до боли грустно. Потому что они снова вернулись к тому, с чего начали. Потому что выходило так, что, как бы они ни пытались, им никогда не уйти от прошлого.
– И все же, что ты тут делаешь? – спросила Вероника.
– Увидел на парковке тачку, на которой ты сейчас катаешься, и подумал: это зрелище я не могу пропустить. Вероника Марс с оружием. Как будто ты без этого мало нагоняла страху.
Она перевела взгляд на револьвер в яркой пенопластовой упаковке.
– Папа хочет, чтобы я научилась стрелять.
– И он не дурак, – Слоник подобрал револьвер и взвесил его в руке. – Это поганый город. Нужно беречь себя, – держа револьвер по-ковбойски, одной рукой, он направил его на мишень. – Я слышал, ты влипла в историю на вечеринке Гутьерезов?
– Это тебе кто сказал?
– Да так, читаю тебя в Твиттере, @везде-сую-свой-нос.
Вероника искусственно улыбнулась, но быстро приняла серьезный вид.
– Ты, стало быть, знаешь братьев Гутьерез.
Он повернулся к ней лицом, предусмотрительно опустив ствол.
– Я знаю про них. Поверь мне, Ви, в этом городе есть вещи, от которых даже я предпочитаю держаться в стороне. Я бы сказал тебе последовать моему примеру, но тебе никогда не хватало ума прислушиваться к дельным советам.
Она покачала головой.
– Слоник, две девушки пропали. Я должна попытаться их найти.
– Да? А я слышал, их убийцу уже арестовали.
Она скривилась.
– Вилли Мерфи? Сильно сомневаюсь. Вчера родственники получили обращения с требованием выкупа от человека, который уверяет, что они еще живы. И если ты знаешь об этих ребятах что-то, что могло бы мне помочь найти девочек…
Слоник вздохнул и отложил револьвер. Большим пальцем он почесал челюсть.
– Слушай, повторяю, я стараюсь держаться подальше ото всех этих дел. Многого я не знаю. Но одно тебе скажу: Миленио в нашем городе не следят.
Она нахмурилась.
– Но Эдуардо и Рико…
– Два мальчика-студента с кристально чистой биографией. И уж будь уверена, они планируют так это и оставить. У них здесь все на мази: они далеко от линии огня, получают образование и имеют прекрасную возможность отмыть любые грязные деньги, сбрасывая их в совершенно законный бизнес.
– Но Миленио берут людей в заложники и требуют за них выкуп, это доказанный факт. Есть сотни задокументированных случаев, когда они подбирали обычных студентов прямо на улице, – возразила Вероника.
– Но это в Мексике, – ответил он. – Думай головой, Ви. Какой нормальный барон закажет похищение двух белых американок? Зачем рисковать, что тебе на голову сядут ФБР и Наркоконтроль, когда у тебя налажено здесь такое производство?
– Миллион двести тысяч выкупа – это большие деньги.
– Для них это разменная мелочь, – он сунул руки в карманы. – Не знаю. Может, кузены Гутьерез занялись самоуправством. Может, им захотелось урвать кусок побольше.
– Может, им просто нравится причинять людям боль, и раньше им в этом никто не отказывал, – тихо заметила Вероника сдавленным голосом.
Слоник пожал плечами.
– Может, и так. Но я просто хочу сказать, что эти ребята не станут гадить там, где едят. Уж точно исключено, чтобы это было сделано с одобрения Эль Осо. Хоть похищение, хоть убийство. А если он узнает, что это детишки пустились во все тяжкие, сомневаюсь, что он их за это погладит по головке, – он снова пожал плечами. – Но еще раз повторяю. Я особо не задаю о них вопросов. Так что, может, я понятия не имею, о чем говорю.
Вероника задумчиво кивнула. Она взяла револьвер и откинула барабан. Пальцы больше не тряслись. Она зарядила барабан пятью новыми пулями.
– Они что-нибудь с тобой сделали? – тихо спросил у нее из-за спины Слоник. В нескольких стендах от нее отец с сыновьями собирали свое оружие. Один из ребят поглядывал на нее и Слоника светлыми влажными глазами. Она улыбнулась ему, и тот отвернулся, покраснев.
– Ничего страшного, – с щелчком она закрыла барабан. – Тебе стоит надеть наушники.
Друг за другом она выпустила пять пуль. Звук эхом отдавался у нее в черепе, запах пороха был резким и неожиданно сладким.
Нажав на кнопку, она увидела, что еще две пули попали в силуэт преступника. Одна низко, в живот. И еще одна попала прямо в голову.
Глава 24
Когда утром в воскресенье Вероника приехала в шерифское управление, жизнь там била ключом. На прилегающей автостоянке в ожидании новостей дежурили репортеры. Вероника заметила там и Мартину Васкес, которая несколько раз торопливо затянулась сигаретой, прежде чем взять в руки микрофон и улыбнуться в камеру.
Ей нужно было поговорить с Вилли Мерфи. Она понимала, что шансов на это немного. Теперь, когда он послушной подсадной уткой сидел за решеткой, Лэмб не захочет, чтобы кто-то продолжил копать глубже. Но попытаться стоило, потому что в противном случае у нее вообще не будет информаторов против братьев Гутьерез.
– Мисс, не хотите поделиться с нашими зрителями своими мыслями по поводу работы шерифа над делом о похищении Деуолт – Скотт? – человек с прической куклы Кена сунул ей в лицо микрофон. Она увернулась от него в сторону.
– Нет, спасибо, – ответила она. Она повернулась к входу в здание и тут же с кем-то столкнулась.
Это был Крейн Деуолт. Он выглядел бледным и ссутулившимся. За ним стояла вся его семья и кто-то пятый – крепко сбитый, маленького роста человечек.
– Мистер Деуолт, миссис Деуолт, здравствуйте. Крейн. Элла. Как вы тут, держитесь?
Вышла вперед мать Хейли и пожала Веронике руку.
– Насколько это возможно.
– Какие-нибудь новости о Хейли?
– Не отвечайте, – сказал пятый. Нахмурившись, Вероника повернулась к нему. – Ничего личного, – добавил он. – Просто сейчас мы стараемся тщательно контролировать поток информации.
У него было обрюзгшее лицо с двойным подбородком, и он был одет в помятую рубашку и плохо сидящие летние брюки – ни пиджака, ни галстука. На его почти облысевшей макушке росли жиденькие волосы, но на затылке они были отпущены и вились. За очками с толстыми стеклами глаза казались крупнее, из-за чего он выглядел постоянно удивленным. Он походил на учителя обществоведения в дурном расположении духа.
Миссис Деуолт показала на него рукой.
– Вероника Марс, это Майлз Оксман.
– Частный консультант по вопросам безопасности, – сообщил он. Откуда-то из кармана он извлек визитку с потрепанными уголками. «Галл и партнеры» – значилось наверху над его именем. Вероника убрала визитку в свою сумку.
– Мистер Оксман помогает нам с выкупом, – объяснила миссис Деуолт, заламывая руки. – Мы не хотим допустить никаких ошибок.
Вероника поправила ремень сумки на плече.
– Значит, вы здесь, чтобы допросить Мерфи?
Губы Оксмана растянулись еще шире, растягивая толстые щеки в улыбке.
– На данный момент, мисс Марс, мне неинтересно, у кого находится Хейли. Я здесь для того, чтобы процесс выкупа прошел без осложнений и Хейли благополучно вернулась домой.
– Мы не можем сидеть сложа руки и надеяться, что преступников поймают. Нам остается только следовать их указаниям и вернуть нашу дочь, – добрые глаза миссис Деуолт были влажными и уставшими. – Не подумайте, что мы не ценим все, что вы для нас сделали. Вы старались, как могли.
– В отличие от некоторых, – гаркнул ее муж, впервые за все время подав голос. – Без обид, мэм, но в этом городе все такие кретины? Как этого идиота только выбрали шерифом?
– Майк, – одернула миссис Деуолт, но не особенно убедительно.
– Все нормально, миссис Деуолт. Не впервые кто-то высказывает мои собственные мысли, – Вероника перевела взгляд на Оксмана. – А что Скотты? С ними вы тоже работаете?
Миссис Деуолт поджала губы.
– Мы обсуждали это с ними. Мы думали, будет проще и в чем-то даже безопаснее, если обоими делами будет заниматься один человек. Но они не заинтересовались. Они сказали, у них уже есть свой человек.
– Они сказали, кто на них работает? – спросил Оксман, слегка раскачиваясь на носках.
– Ээ, кажется, «Меридиан Груп». Кто-то по имени Ли Джексон.
– О да, они профессионалы. И у Ли отличная репутация, – казалось, конкуренция Оксмана совсем не беспокоила. – Большие профессионалы.
Вдруг в нескольких шагах от них раздался вскрик. Миссис Деуолт подскочила и от испуга схватилась за горло. Все обернулись на шум, посмотреть, что случилось.
Элла стояла, обхватив себя руками, прижатая к фонарному столбу тем самым «Кеном», который наседал на Веронику. Он почти угрожающе махал перед ней микрофоном.
– Вы хотите что-нибудь сказать своей сестре? Или ее похитителям? Как все это отразилось на вас, Элла? Вам страшно?
Все произошло так быстро, что никто бы не успел вмешаться. Крейн одним ударом выбил микрофон у него из рук. Потом замахнулся и наградил «Кена» апперкотом в челюсть, от чего тот завалился прямо на своего оператора. Где-то на другом конце парковки закричали. Послышался топот бегущих людей, и вскоре из дверей выскочили четверо помощников шерифа в форме цвета хаки. Секунду спустя за ними вышел и Лэмб. Он, должно быть, почуял возможность покрасоваться перед камерами: на нем были зеркальные авиаторы, которые он наверняка надел в ту же самую секунду, как услышал шум на улице.
– Держитесь подальше от моей сестры, – прокричал Крейн, крепко сжимая кулаки. Элла за его спиной тихо плакала, и крупные слезы градом катились по ее лицу. Миссис Деуолт подбежала к ней, притянула к себе и лихорадочно стала оглядываться по сторонам. Репортер с ошарашенным и растерянным выражением лица так и валялся на земле. Один из помощников шерифа коснулся плеча Крейна, но тот отдернулся назад.