Вероятно, Алекс — страница 29 из 61

Я долго молчу. Мы просто молча катим по темным улочкам, с одной стороны от города возвышаются силуэты гор, с другой простирается океан. Потом я кое-что ему рассказываю. О том, как мама, когда мне было четырнадцать лет, вела дело по бракоразводному процессу семьи Грамбейчеров. О том, как суд после его рассмотрения принял сторону матери и отдал ей на попечение дочь.

А заодно и о Греге Грамбейчере.

– Началось все с того, что он стал преследовать маму в Интернете, – говорю я, – оставлял свои мерзкие комментарии на ее страничках в социальных сетях. А когда не дождался с ее стороны никакой реакции, принялся выслеживать сначала папу, потому меня. Я тогда даже не знала, кто он. Просто стала слишком часто его видеть после школы на парковке, где родители обычно забирали детей. Считала его отцом или родственником кого-то из друзей. Мы жили всего в двух кварталах от школы, поэтому домой после занятий я обычно возвращалась пешком с подругой. Но однажды пошла одна и вдруг увидела рядом его. Он сказал, что работает вместе с мамой. Наведя в Интернете справки, вывалил на меня ворох сведений о ней, и у меня не возникло никаких сомнений в том, что он ее действительно знает. Я была слишком доверчивой. Глупый, маленький ребенок.

– Раньше я тоже делал много глупостей, – мягко произносит Портер. – И что было потом?

– Только стоя у двери, я заподозрила, что здесь что-то не так. Решила не впускать его в дом, но опоздала. Он был большой, а я маленькая, поэтому ему не составило особого труда одолеть меня и втолкнуть внутрь…

– Мерзавец… – шепчет Портер.

– Мама оказалась дома, – продолжаю я. – Вернулась за какими-то забытыми бумагами, которые требовались ей для очередного процесса. Счастливое совпадение, не более того. Если бы ее не было… я даже не знаю. А так, поскольку сегодня все живы, я считаю, что нам повезло. Однако, когда у тебя по дому бегает сумасшедший, размахивая пистолетом и угрожая убить твою мать…

– О боже.

Я делаю глубокий вдох и проверяю, не собираюсь ли снова ступить на зыбкую почву, но на этот раз со мной все в порядке.

– Всему виной выстрел, заставший меня врасплох там, у костра. Что-то подобное бывает и когда я смотрю фильм. К аналогичному результату порой приводит и грохот неисправных глушителей автомобилей. Не люблю громких хлопков. Хотя и понимаю, что со стороны это выглядит глупо.

– Ничего глупого в этом нет. С тобой случилось примерно то же, что и со мной. Поверь, у меня тоже проблемы с нервами.

С этими словами он размашистым жестом показывает на коллекцию акул и гидр, устроившихся на приборной доске.

Я слегка улыбаюсь, касаюсь пальцем акульей головы на пружинке и расслабляюсь:

– Верю. Одним словом, я думаю, что в подобных обстоятельствах огнестрельное ранение – далеко не худший исход. А того парня, понятное дело, посадили.

– О господи, Бейли, даже не знаю, что об этом думать.

– Аналогично, – пожимаю плечами я.

– Твои родители поэтому разошлись?

Я уже собираюсь ответить, что нет, но потом на минуту задумываюсь.

– Они развелись через год, но теперь, когда ты об этом спросил, я понимаю, что после стрельбы в доме в нашей семье что-то изменилось… тот случай будто внес в нее напряженность.

Портер задумчиво кивает:

– Мама говорит, что несчастья либо ломают людей, либо сближают. Уж я-то знаю, ведь на нашу долю их выпало предостаточно.

– Но ведь с твоими родителями до сих пор все в порядке.

Я стараюсь, чтобы мои слова не звучали вопросом, хотя никакой уверенности на этот счет у меня нет.

Он улыбается:

– Мои родители представляют собой одну из тех пар, которые всю жизнь живут вместе и появляются на экране телевизора в свой девяностолетний юбилей.

Должно быть, неплохо. Когда-то я примерно так же думала и о маме с папой, хотя сейчас уже не верю, что могла допускать подобную мысль.

Портер спрашивает меня, куда ехать, чтобы отвезти к дому отца. Он прекрасно знает окрестности, что совсем не удивительно для парня, прожившего здесь всю жизнь. Пока фургон взбирается наверх по последним извилистым улочкам, обсаженным секвойями, мы молчим; оттого что я ему так много рассказала, меня охватывает смущение. Но есть и кое-что еще: меня никак не покидает ощущение, что на фоне всей этой кутерьмы я что-то такое забыла. В квартале от дома на меня вдруг нисходит озарение. В груди разливается волна тревоги.

– Останови фургон!

Он бьет по тормозам:

– Что случилось?

Я отстегиваю ремень безопасности:

– Я… мне нужно выйти. Спасибо, что подвез.

– Не понял. Ты же говорила, что живешь на следующей улице.

– Так-то оно так, но…

– Что «но»?

Я качаю головой:

– Оставшуюся часть пути я могу пройти пешком.

В глазах Портера проскакивает искра замешательства, но уже в следующее мгновение они полыхают ярким огнем.

– Ты смеешься? Не хочешь, чтобы твой отец меня увидел?

– Не принимай этого на свой счет.

– А на чей же еще! Что, для квартала Редвуд Глен я езжу в слишком ветхом фургоне, да? Может, все эти «мерседесы» и «БМВ» еще бросятся меня преследовать и будут гнать до самого побережья?

– Не будь идиотом. Никаких «БМВ» здесь и в помине нет.

Он показывает на подъездную дорожку у дома напротив.

Ну хорошо, один «БМВ» все же есть. Но мой отец не ездит на новенькой роскошной тачке, и мы не живем в одном из этих сказочных домов – хибару, в которой он поселился, раньше сдавали туристам на лето. Женщина у него не доктор, а коп, и смотрит он не оперу, а научную фантастику. В этом контексте семья Грейс куда более обеспеченна, чем мы. Однако Портер настойчив, а время близится к полночи, и у меня совершенно нет времени спорить с ним о какой-то ерунде.

– У меня комендантский час, – нетерпеливо бросаю ему я.

– Отлично. – Он протягивает руку и открывает дверную ручку. – В таком случае выходи, не смею больше тебя задерживать.

Ну хорошо, теперь пришел мой черед злиться. И как нам это только удается – едва я изливаю ему душу, как мы тут же ссоримся. Понятия не имею, что его так задело. Неужели он в самом деле такой ранимый? Вот тебе и стереотип, в соответствии с которым скрывать своих чувств не умеют только девушки. Вспоминаются слова, когда-то написанные мне в Интернете Алексом: парни такие тупицы.

Раздраженная и слегка уязвленная, я толкаю тяжелую дверцу, распахиваю ее и выставляю из фургона ноги. Но не успеваю спрыгнуть на землю, как нахлынувшие на меня чувства сплетаются в тугой комок, застревают в горле, и я застываю в нерешительности. Не хочу, чтобы сегодняшний вечер закончился именно так.

Вполне возможно, что тупица не он один.

– Проблема в том, – произношу я, наполовину оставаясь в машине, наполовину высунувшись наружу, – что мой отец ухаживает за женщиной-полицейским; как-то раз, когда мы втроем сидели за столиком рядом с фургончиком посоле, к нам подошел Дэйви и выставил себя перед ними в самом гнусном свете… – торопливо говорю я, пока мне не изменила храбрость. – Та женщина сказала отцу, что в этом нет ничего хорошего, что парень причастен к самым что ни на есть скверным делам с наркотиками. Не обижайся, но признаюсь тебе честно – с того вечера я его даже видеть не хочу. Ну так вот, Дэйви вскользь упомянул при них твое имя, я бросилась защищать тебя в глазах отца и Ванды, которая действительно заметила, что у вас хорошая семья, но к тому моменту уже был нанесен непоправимый вред. Потому что отец внес Дэйви в черный список. А сегодня я солгала, не сказав, что еду на вечеринку у костра, поэтому он думает, что я сейчас на набережной с Грейс.

Портер издает какой-то невнятный звук.

– Что бы ты ни думал, но дело обстоит именно так, – говорю я. – Спасибо что спас меня. А заодно и выслушал.

Я выхожу из фургона и захлопываю дверцу. Поскольку она старая и норовистая, сделать это мне удается только со второй попытки. Потом бреду вверх по склону к дому отца. Но не успеваю отойти слишком далеко, как фары машины гаснут, а двигатель смолкает. Потом до слуха доносится звон мелочи и ключей в кармане Портера, который догоняет меня и вскоре уже шагает бок о бок со мной.

Я устало поднимаю на него взгляд.

– Тебе не стоит разгуливать по ночам в одиночку, – говорит он, – не бойся, твой отец меня не увидит.

– Спасибо, – звучит мой ответ.

Медленно идя в ногу, мы делаем три шага.

– Вообще-то, ты должна была сказать об этом с самого начала.

– Извини.

– Принято, – отвечает он, слегка улыбаясь. – В следующий раз говори все до того, как я успею открыть рот и начну молоть всякую чушь. Тем самым поможешь мне не выглядеть полным идиотом.

– А может, мне нравится смотреть, как ты злишься, – шучу я.

– Не забывай, что ты имеешь дело с «горячей штучкой».

– Не забываю. А вот и мой дом.

– А… тот самый, где раньше жил старик МакАффи. Три комнаты, если считать застекленную террасу на задах.

– Верно, – удивленно отвечаю я.

– В этом городке нет ни одного человека, которого бы не знали мои родители.

Сейчас, возможно, он верит, что я совсем не крутая. Я шепотом предлагаю ему следовать за мной к дальней стене дома, где у нас расположен почтовый ящик, чтобы отец не мог увидеть или услышать нас из гостиной или своей спальни. Поскольку его маслкар стоит на подъездной дорожке, значит, он дома, хотя свет нигде не горит. Интересно, он меня ждет? Поскольку так поздно я возвращаюсь впервые, шансы на то, что папа еще не спит, весьма велики, особенно после того, как мы устроили такую суету вокруг комендантского часа. Меня вновь охватывает чувство вины. А может, это просто расшалившиеся нервы, ведь скоро полночь, а я до сих пор стою в мокрой траве с парнем, видеться с которым мне вроде бы как запрещено.

– Значит… – произносит Портер, глядя на меня.

– Значит… – повторяю я, сглатывая застрявший в горле ком и оглядывая темную улицу.

В некоторых окнах окрестных домов искрится золотистый свет, но вокруг царит безмолвие, нарушаемое единственно шумом проезжающих изредка машин, кваканьем лягушек да пением сверчков в секвойном лесу.