Версия Теслы. Дилогия (СИ) — страница 45 из 78

Мы помолчали ещё немного.

— А знаешь, в чём мы похожи, Таро?

Он посмотрел на меня из-под своего капюшона.

— В чём?

— Мы оба — оружие. Хотя есть и одно существенное отличие: ты знал это всегда.

— Значит, вы просто не хотите, чтобы вас использовали, — проговорил он. И тут же поспешно добавил: — Можете не отвечать.

— А я и не собирался, — я встал и кивнул ему. — Пошли, Ева меня уже, наверное, заждалась.

Подходя к дому, я увидел стоящую в густой тени фигуру, и направился прямиком к ней.

— Извини, что заставил ждать, Евонька! — весело сказал я. — Нас ждёт потрясающий ве…

Навстречу мне вышел плотно сложенный мужчина средних лет. Он был коротко подстрижен и идеально гладко, до синевы выбрит, рубашка плотно облегала рельефные мускулы, заметно увеличившиеся с момента нашей последней встречи. Олег буравил меня взглядом, полным презрения. Он подошёл вплотную и процедил сквозь зубы:

— Слушай меня, Тесла. Если ты ещё хоть раз попытаешься втянуть её в неприятности, если ты ещё раз хотя бы подумаешь об этом, я тебя уничтожу. Я лично пристрелю тебя, как бешеную собаку, понял? И я выведу тебя на чистую воду, экстрасенс ты хренов. Можешь не сомневаться.

— Так много всего. А не надорвёшься?

Вместо ответа он ударил меня под дых. Я закашлялся и согнулся пополам.

— Я присматриваю за тобой, — сказал Олег у меня над ухом. — Помни об этом.

Когда я разогнулся и смог наконец вдохнуть, Вещий уже скрылся из виду. Рядом со мной стоял только Таро, скрестивший руки на груди. Я поднял указательный палец и прохрипел:

— Ничего. Не. Говори.

— Я предупреждал вас, зря вы меня не послушали. У вас есть запасной план?

Я задумался. Теперь ясно было, что Ева помогать не собиралась. Более того, она сдала меня Вещему, питающему ко мне лютую ненависть. Найти ещё одного эмпата, который согласился бы участвовать в сомнительном предприятии, казалось крайне маловероятным.

Оставался лишь один вариант.

— Таро, скажи, а некромант нам подойдёт?

Глава 4

Я перелез через забор и спрыгнул на мягкую, влажную траву газона. Собака, дремавшая в конуре, подняла голову и глухо зарычала. Я замер, оглядываясь по сторонам. Хозяин дома — толстый невысокий мужчина, высунулся в окно, пристально всматриваясь в темноту. Заклятие отвода глаз дрогнуло, и мне пришлось отступить глубже в тень. Мужчина прикрикнул на собаку, она заскулила и вернулась в конуру, искоса поглядывая на непрошеного гостя. Когда всё затихло, я ещё раз прикинул, какое из окон на втором этаже мне нужно, подкрался к подходящей водосточной трубе и полез вверх. Несколько мучительных минут спустя я наконец добрался до широкого подоконника.

В центре хорошо освещённой комнаты на полу сидел молодой парень. Лет семнадцати, насколько я помнил. Вокруг него были разложены раскрытые книги, некоторые из которых выглядели довольно старыми, а иные были просто сильно потрёпаны. Держа одну из этих книг на коленях, юный некромант с увлечением выводил что-то в большом альбоме для рисования, лежавшем рядом.

Азамат не просто некромант. У него большие способности, но его отец — тот самый толстяк внизу — считает это полной ерундой. Иначе говоря, он старается не обращать внимания на странности сына. Точно так же, как когда-то не обращал внимания на странности своего брата. А тот, в свою очередь, с готовностью взялся обучить племянника всему, что знает сам. Впрочем, у Азамата были и такие знания, которые он успел самостоятельно почерпнуть из некрономических трактатов. А так как зачерпнул он эти знания с жадностью первооткрывателя, от всей души, опыты по их применению не всегда заканчивались безобидно. Но Азамат не оставлял попыток.

Я постучал костяшками пальцев по стеклу. Парень встрепенулся, медленно отложил книгу с колен, осторожно подошёл к окну и открыл его. Я улыбнулся настолько доброжелательно, насколько смог, и махнул рукой.

— Привет, Азамат.

Некромант поперхнулся, попятился назад к книгам и стал торопливо запихивать их ногами под кровать.

Я как-то пообещал Азамату, что оторву ему голову, если еще раз застану за занятиями тёмной магией.

Наконец он собрался с силами, избавился от улик, и нашёл в себе силы вернуться к окну.

— Здрасьте. Зачем вы сюда забрались? — пробормотал он, глянув вниз в поисках приставленной лестницы.

— Ну! Забираться — это неинтересно. Понимаешь, если у тебя есть уверенность в себе и немного магии, пространство становится не так уж важно.

Крепления водостока выскочили из стены, и труба, предательски скрипнув, накренилась.

— У меня есть предложение, Азамат, — быстро продолжил я. — Мне нужна, скажем так, помощь некроманта.

— Тогда вам лучше обратиться к дяде, — ответил парень. — У него опыта побольше, чем у меня.

— Возможно, но… Пойми правильно, твой дядя — рохля. А мне нужен кто-то энергичный и решительный. Вроде тебя.

Азамат задумался. Он находился как раз в том возрасте, когда человек ещё не настолько взрослый, как ему кажется. Примерно в этом же возрасте людей начинает неудержимо тянуть к приключениям. Правда, повзрослев, многие из них рады, что так и не нашли эти самые приключения. Но Азамат этого пока не знал.

— Ты можешь остаться и учить теорию дальше, — подначивал я. — А можешь пойти со мной и применить знания на практике. Если не боишься, конечно.

— Слушайте, я видел вас всего два раза в жизни. Каждый из этих двух раз что-то вокруг грохотало, разлеталось на куски и взрывалось. И вот вы стучитесь ночью в окно и предлагаете мне ввязаться в какую-то авантюру! А если я откажусь?! Что вы сделаете? — с вызовом спросил он. — Нарисуете у меня на воротах волшебный знак, и завтра ко мне завалятся тринадцать гномов, собирающихся вернуть похищенные драконом сокровища? Нет?

— Ты видишь у меня остроконечную шляпу? Ты так и не ответил на моё предложение.

— Пожалуй… нет, — Азамат закрыл окно и задёрнул занавески. Через несколько секунд свет в его комнате погас.

Собака вышла из конуры и сидела под окном, не спуская с меня глаз. «Только спустись сюда, и я, да помогут мне боги, научу тебя бегать не касаясь земли», — говорили эти глаза. Чтобы поговорить с Азаматом, мне пришлось снять с себя заклятие, и теперь я рисковал быть покусанным и побитым за проникновение в чужой дом. Оценив расстояние, я встал на подоконник и перемахнул на широкий кирпичный забор, пробежал вдоль всего двора, провожаемый настороженным собачьим взглядом, и немного неуклюже спрыгнул на дорогу, споткнувшись, запутавшись в собственных ногах и едва не впечатавшись лбом в ворота напротив.

— Осторожнее, — предупредил Таро.

— Поздно, — фыркнул я, вставая и отряхиваясь. — Канатоходцы уже выплакали кровавые слёзы.

— Он согласился?

Я прислонился спиной к забору и пожал плечами.

— Сейчас увидим.

Не прошло и пары минут, как во дворе хлопнула дверь, послышались частые шаги, калитка в железных воротах скрипнула, и на улицу выскочил Азамат.

— Эй! — позвал он. — Я согласен! Где вы?

— Не ори. У тебя за спиной, — тихо ответил я.

Он повернулся и торопливо поправил на себе лёгкую куртку. Я кивнул на шинигами.

— Это Таро. Он с нами. Пошли.

— А куда мы идём? — спросил Азамат, с опаской поглядывая на него. Он, как и любой некромант на его месте, чувствовал что-то недоступное другим людям.

— Охотиться на злых духов.

Азамат удивлённо выгнул бровь, но ничего не сказал и молча следовал за нами до тех пор, пока Таро не остановился, найдя подходящее для ритуала место.

— Здесь, — коротко произнёс он. — Нужно начертить на земле печать. Затем, когда некромант почувствует близость духа, он должен будет активировать ловушку. Печать притянет духа и задержит его на некоторое время.

Я повернулся к Азамату.

— Ты же носишь с собой мел?

Он поднял руки и шагнул назад.

— Постойте-постойте! Вы серьёзно? Собираетесь поймать какого-нибудь злого духа? Это слишком опасно! Это может закончиться чёрт знает чем!

Он смотрел то на меня, то на Таро, надеясь, видимо, что всё это окажется шуткой.

— Я выйду из физического мира, чтобы помочь ему, — сообщил шинигами, после чего сразу же исчез. Азамат уставился на то место, где только что стоял Таро, а потом замотал головой и заговорил, как мне сначала показалось, сам с собой:

— Нет. Нет, не буду. Мне плевать, я ухожу! — он вдруг замер, вжал голову в плечи и, медленно повернувшись ко мне, спросил: — Скажите, вы вообще знаете, с кем имеете дело?

Я кивнул.

— Что-то я сомневаюсь, — пробормотал Азамат себе под нос. — Прощайте.

Он действительно собирался уходить. Мне не оставалось ничего, кроме как применить приём, подмеченный в одной книжке:

— Я думал, что ты мужчина, Азамат, — сурово сказал я. — А ты ещё ребёнок.

Он мог послать меня и уйти. Но Азамат, похоже, не читал классику. Поэтому всё пошло точно по плану.

Он застыл на месте и до хруста в суставах сжал кулаки.

— Хорошо, — с вызовом в голосе ответил Азамат. — Я сделаю это.

Некромант наклонил голову, будто вслушиваясь во что-то, а затем достал из кармана завёрнутый в ткань мелок, встал на колени и принялся чертить на земле круги, квадраты и какие-то комбинации букв, цифр и неизвестных мне знаков. Все свои действия он сопровождал диалогом с невидимым Таро, то и дело сверяясь у него, правильно ли нарисована печать.

Покончив с ней, он положил руки на границу внешнего круга и начал неразборчиво петь что-то вроде мантры. Сначала тихо и сбивчиво, потом, запомнив слова, увереннее и громче, раскачиваясь при этом из стороны в сторону.

Когда он начал терять голос, а мне уже казалось, что мы только зря теряем время, Азамат вдруг задрал голову и, отдёрнув руки, взял особенно высокую ноту. В тот же момент нарисованная им печать вспыхнула призрачным голубоватым светом. Я даже не успел заметить, когда в ней появился пойманный дух. Он был похож на огромное чёрное покрывало с торчащими из-под него тоненькими ножками, которое кто-то подвесил в воздухе.