Версия Теслы. Дилогия (СИ) — страница 58 из 78

Наконец я был готов отпустить её. И от осознания этого стало так легко.

Лючия помогла мне подняться и быстро пошла вперёд.

— Постой, — попросил я, держась за стену, пытаясь поспеть за ней.

— Нельзя больше ждать, — не оглядываясь, ответила она. — Поторопись.

Вместо того чтобы выйти на улицы, мы плутали какими-то закоулками, утопающими в непроглядной тьме. Будь на месте Лючии кто-то другой — следовало бы десять раз подумать, прежде чем идти. Однако она принадлежит к числу тех, за кем можно безбоязненно следовать хоть на край света и ни секунды не сомневаться, что именно там вы и окажетесь. Она из тех, кому можно доверять. И даже если это какой-то очередной обман Обратной стороны, если Лючия вдруг окажется монстром и проглотит меня, то по крайней мере я буду улыбаться.

— Твой меч, — заговорил я. — Вернуть его?

Девушка остановилась буквально на пару секунд, после чего пошла ещё быстрее.

— Королева змей слишком известна в некоторых местах. Кроме того, это мой подарок тебе.

Она в очередной раз завернула за угол раньше меня. Когда я добрался до поворота, за углом никого не было.

— Люсь? — неуверенно позвал я. Никто не ответил. Мой взгляд остановился на слабо мерцающей вывеской дешёвого подвального бара. Решив, что она зашла туда, я быстро спустился по лестнице и, распахнув дверь, ввалился внутрь. Бар оказался небольшим, плохо освещённым помещением с низкими потолками, под которыми плавали клубы густого, едкого табачного дыма. Двое висельников медленно раскачивались в своих петлях в дальнем углу, полурассыпавшийся скелет протирал бокалы, какое-то свиноподобное существо возилось рылом в тарелке, широкоплечий мужчина, сидевший за барной стойкой, пил мутную жидкость, то и дело подливая себе в бокал из стоявшей рядом бутылки. Но Лючии в баре не было.

— Сюда сейчас девушка не заходила? — хрипло спросил я, поглядывая на покачивающихся висельников — верёвки при каждом движении противно поскрипывали под их весом.

Посетители мрачно посмотрели на меня и отвернулись.

— Чужие здесь не ходят, — ответил человек за барной стойкой. Он кивнул в сторону висельников. — Здесь и свои-то… не очень.

Свин вылез из тарелки и глухо захихикал.

— Не уходи, — остановил меня мужчина. — Я и так уже запарился тебя ждать. Присаживайся.

— Сначала назовись.

Он поднял над собой опустевшую бутылку и попросил скелета-бармена принести другую. Затем залпом выпил то, что ещё оставалось в бокале, и сказал:

— Досталось же тебе, смотрю. Я — твой Проводник.

— Хреновый ты проводник! — сипло бросил я, совершенно позабыв о том, что вижу этого человека впервые в жизни. — Меня там чуть заживо не сожрали, а ты тут бухаешь?

— Успокойся. У тебя же, наверняка, есть вопросы.

— Есть, — я с трудом взобрался на высокий стул и облегчённо выдохнул, оперевшись наконец на стойку. — Один вопрос. Тебе как сначала: по щам или по почкам?

— Брось. Как я вижу, ты уже понял, что выходить из себя опасно. Особенно на тёмной половине.

— На тёмной половине? То есть, хочешь сказать, есть ещё и светлая?

«Проводник» кивнул.

— Угу.

— Тогда я предпочёл бы оказаться там.

— Не делай поспешных выводов, — он снова наполнил бокал. — Слишком яркий свет тоже мешает видеть правильную дорогу. Хотя как знать. Мне тоже доставляет мало удовольствия двое суток с лишним сидеть в этой дыре и ждать чёрт знает кого.

— Как это «чёрт знает кого»? — возмутился я, протягивая руку к уже ополовиненной бутылке.

Он не дал мне её взять, выхватив прямо из пальцев.

— Не вздумай. Ты впервые раз на Обратной стороне. Стоит сейчас что-то съесть или выпить, и уже никогда не сможешь уйти.

— С чего ты взял, что я здесь впервые?

Он слегка улыбнулся.

— Потому что тебе нужен Проводник.

Этот странный разговор вконец достал меня. Мне не хотелось опять разозлиться и попасть в неприятности. Лучше было сменить тему.

— Говоришь, что ждёшь меня уже больше двух дней? Значит, солнце уже встало?

— Угу. Рассвет всегда приходит.

— Но ночь на улице. Там, по ходу, всегда ночь.

— Верно.

— Ты совсем дурак?

Он улыбнулся ещё шире.

— Снаружи темно потому, что ты хочешь, чтобы так было, — мужчина встал из-за стойки и не спеша направился к выходу. — Тебе достаточно всего-навсего открыть глаза.

Я слез со стула и поплёлся за ним.

— Открыть? Эй! Подожди!

Что-то сверкнуло за грязными стеклами окон. Я подошёл к одному и как мог подтянулся, чтобы посмотреть.

Яркий, тёплый солнечный свет заливал улицы подобно разливающемуся морю. Солнце поднималось так быстро, что от неожиданности я отпрянул от окна, когда золотистые лучи ворвались внутрь. Они заполняли собой каждый уголок, каждую трещинку, свет становился всё ярче и ярче, пока не осталось ничего кроме него.

Тогда я наконец открыл глаза.

Бар остался на месте, однако ни странного человека, ни скелета, ни висельников, ни жующего свина в нём уже не было. Бар опустел. Он походил на обычное полуподвальное помещение — давно заброшенное и со временем покрывшееся слоем пыли, паутины и плесени.

Все мои раны исчезли, будто их и не было, боль и усталость ушли. Одежда, которая ещё минуту назад была изорвана в клочья, оказалась просто помята. Всё произошедшее виделось теперь странным, страшным сном.

Я вышел наружу — там уже давным-давно наступило утро. Лишь непривычная бледность красок выдавала, что я всё ещё не в материальном мире. Но зато здесь уже было не страшно. Вместе с рассветом пришло и знание — пара простых правил, как вернуться в старый добрый человеческий мир. Обратная сторона больше не отторгала, не пыталась убить и не наказывала за проступки. Этого было вполне достаточно.

На улице меня уже ждали. Тот, кого я искал, сам пришёл ко мне.

В этот раз Окада был без своей шляпы. Вообще-то, о том, что это был он, я догадался по рыжей девке с мечом, которая неотступно следовала за ним. Сам он оказался довольно молодым человеком с длинными волосами, падающими на плечи. Единственной выделяющейся чертой на его лице была пара белых шрамов под левым глазом. Но готов поклясться, в нашу прошлую встречу он явно выглядел старше лет на двадцать, если не больше.

А ещё мне никогда не встречались люди, у которых из спины растут цепи. Столько цепей, что я даже не мог прикинуть их количество — но уж никак не меньше сотни. На другом конце каждой из них болталось по одному мононоке. Злых духов было так много, что они, сливаясь в одну чёрную массу, закрывали собой половину неба.

— А! Тесла! — почему-то обрадовался Окада. — Как хорошо, что вы в порядке. Не беспокойтесь, сегодня я не намерен убивать вас.

— Зашибись, обрадовал, — проворчал я.

— Зря вы так, зря. Я всего лишь хотел, чтобы вы попали сюда, — он развёл руками, показывая вокруг. — Просто убить вас и после поработить ваш дух — самый лёгкий и наименее затратный способ. Вот и всё. Уверен, вы поступили бы так же, ведь мы с вами очень похожи.

Он говорил всё это с такой невинной улыбкой, что становилось понятно: этот хрен совершенно уверен в правильности своих действий. Впрочем, в глубине души, нехотя, но приходилось согласиться. Я бы тоже выбрал тот вариант, который требует меньше усилий, и не задумываясь поставил на кон человеческую жизнь, если бы счёл это целесообразным. Более того, мне уже доводилось так делать.

— Допустим. У тебя, говорят, есть кое-что, что мне нужно.

— А! Вы об этом, — Окада полез в карман и достал… что-то. Я, честно говоря, не смог разглядеть это — слишком уж ярко оно светилось. Проклятье! да эта штука сияла так, будто день наступил только из-за неё! Трудно было сохранять невозмутимость в такой близости от желаемого. Я скрестил руки на груди и коротко глянул по сторонам.

— Ха, Инди, кажись, опоздал. Предлагаю договориться. Что ты хочешь за эту… штуковину? В пределах разумного.

— Предлагаете договориться, даже не зная, что это? — Окада убрал артефакт и рассмеялся: — Забавно, забавно. Люди такие смешные — любят говорить о вещах, в которых ничего не смыслят. Тесла, а вы не думали, что «пределы разумного» у нас с вами могут различаться?

— Разумеется, — согласился я. — Осталось только выяснить, у кого они шире.

Он захлопал в ладоши.

— Вы предлагаете сыграть? Превосходно! А что на кону? Поставим сотрудничество с вашей стороны, а шар — с моей.

Хрен тебе, подумал я. Наблюдая за его реакцией, мне приходилось ещё и сдерживать себя от того, чтобы не назвать его «придурошным». Даже рыжую девку это, кажется, раздражало.

— Хотя, нет-нет-нет, — совсем разошёлся Окада, погрозив куда-то пальцем. — Прежде, чем мы начнём, я хочу, чтобы вы взяли это.

Один из его цепных духов подлетел ко мне, и из чёрного покрывала вытянулась тонкая чёрная рука, держащая визитку.

— Мне очень повезло, что мы с вами, что называется, «одного поля ягоды», — крикнул тот. — Позвоните, когда будете готовы сотрудничать!

Мои губы растянулись в хищной ухмылке.

— А я пока не проиграл.

Лицо Окады вдруг стало совершенно серьёзным. Неожиданно серьёзным. Затем он произнёс одно слово:

— Уже.

Я едва успел пригнуться — тот же самый дух, который только что передал визитку, свернулся в шар и выпустил длинные чёрные щупальца. Они задвигались с бешеной скоростью, круша и разрывая всё вокруг.

— Ха-ха! — веселился чёртов Окада. — В прошлый раз мне пришлось остановить его, но сейчас, пожалуй, позволю ему поиграться с добычей! Кстати, вы не знакомы? Это же господин Ито. Он так настойчиво следовал за мной, что я решил позволить ему присоединиться ко мне! Став частью меня, он приносит гораздо больше пользы! Ну же, покажите, на что способны!

Выходит, он превратил фотографа в злого духа раньше, чем напал на меня. Кто же тогда звонил в милицию? Лючия?

Я отвлёкся на мгновение, и тут же схлопотал удар щупальцем по спине. По сравнению с нашей первой встречей, мононоке ударил вполсилы, но даже этого хватило, чтобы прокатиться несколько метров по земле. Тем временем Окада скомандовал что-то своей подчинённой, она исчезла из поля зрения и, не успел я опомниться, как сверху обрушился поток ледяной воды, за раз повырывавший с корнем все тощие деревца поблизости. Мне удалось ухватиться за какой-то решётчатый железны