Версия Теслы. Дилогия (СИ) — страница 77 из 78

Вдруг аякаши истошно закричал. Когда его крик перешёл в сухой, рваный хрип, один из выступивших духов затрясся, «покрывало» потекло с него тянущимися, липкими на вид струями. Когда же вся чёрная масса растаяла, цепь со звоном порвалась, и на землю упал Вещий. Он тяжело дышал, ноги не слушались его.

— Фига се, — лаконично выразил я все нахлынувшие эмоции. — Что-то Ева не торопилась. А второй где?

Олег, покачиваясь, на четвереньках пополз в сторону, выдавив едва различимое:

— Парень на подходе.

Аякаши продолжал хрипеть, и уже пытался разорвать кожу у себя на животе. Под его руками светился бледно-зелёный круг. Однако вскоре печать исчезла, он перенёс её на какого-то мононоке, быстро рассыпавшегося под заклятием. Азамат, как и я, видел воспоминания Тэцуо, и способен был причинить ему некоторые неудобства.

Но, к сожалению, всего лишь «неудобства».

Некромант выполз откуда-то из глубины шевелящейся тучи. Немного оклемавшийся Олег подхватил его и взвалил на плечо.

— Найдите Карию и отведите её к какому-нибудь дереву, — наказал я. — Она защитит вас.

Азамат поднял голову и с укором промямлил:

— Опаздываете.

— Волшебник никогда не опаздывает.

— Угу, оправдывайся дальше, — буркнул Олег, торопливо ковыляя прочь.

Пока мы разговаривали, Тэцуо постарался вернуть себе прежний невозмутимый вид.

— Как? — спросил он, широко раздувая ноздри. — Как вы, смертные, посмели выступить против меня — бессмертного бога.

— Бога? Шутишь? Как ни крути, а по сложности ты всего лишь третий уровень, хотя даже до своих цепных псов не дотягиваешь.

Я открыл было рот, чтобы добавить очередную колкость, но тут в сумерках пиликнул чей-то телефон. За ним другой, третий, ещё и ещё — и так до бесконечности. Казалось, мы прослушали все звонки, какие только можно было придумать.

И тогда мне стало понятно: об этом пыталась сказать дриада. Из-за этого задержалась Ева — скорее всего, рассылала имя аякаши. Наверняка не обошлось без помощи стариков, уж они не утерпели бы. Не зря же Ибрагим говорил о чём-то с Карией. Вот ведь! Все они разыграли свою партию прямо у меня под носом!

Я почувствовал гордость за них. Нет, действительно, гордость.

— Ты ещё не понял, Тэцуо? — в моём голосе зазвучали металлические нотки: — Тебе здесь не рады.

Он запаниковал и начал задыхаться. Воздух зазвенел от наполнившей его магии: десятки людей с разными дарами и способностями всеми доступными им способами воздействовали на аякаши, выводя его из равновесия.

— Нет! — закричал он. — Я подчиню вас! Все будут служить мне!

Несметное количество цепей подобно фейерверку разлетелись во все стороны. Заметив промелькнувшую среди них Нинель, я стал прорываться к ней. Она тоже двинулась мне навстречу, но это заняло у нас порядочно времени. Теперь даже отсечённые цепи продолжали извиваться, будто рассерженные змеи, норовя побольнее ударить.

— Он и раньше-то был не в себе, — заметила Нинель, когда мы наконец встретились, — а вы, похоже, хотите разозлить его до предела?

— Можно и так сказать, — согласился я. — Сможешь ещё раз подобраться к тому призраку?

Женщина смерила меня строгим взглядом.

— И не подумаю. Пока не скажешь, зачем мне так собой рисковать.

— Ну, у тебя нет выбора. К тому же никто, кроме тебя, не сможет приблизиться к Юки.

— Ха! Проси рыжую.

— Разве не слышала? Кумико не собирается вредить Тэцуо. Да и… только ты сейчас можешь приказывать ей.

— Какая же я незаменимая, — не без удовольствия проговорила Нинель. — Ладно, так и быть.

— Но учти, — прокричал я напоследок, — если аякаши схватит тебя, мы уже ничем не сможем помочь! — и тихо добавил: — Не подведи.

Тэцуо услышал это, и всё его внимание сосредоточилось на Нинель. Несколько цепей обмотались вокруг меня, ещё с десяток устремилось ей вслед. Аякаши заставил духов расступиться, чтобы я видел это.

— Лю-юди! — прорычал он. — С чего вы взяли, будто способны соревноваться со мной?!

— То же самое, — я набрал в перчатку немного электричества и выждал подходящий момент. — Относится. К тебе!

Разряд, пущенный по цепям, заставил содрогнуться нас обоих. Да что там «содрогнуться»! Меня согнуло в три погибели, не говоря уже о не ожидавшем этого аякаши.

Когда туман перед глазами рассеялся, перед нами предстал совершенно растерянный Тэцуо. Он протягивал руку куда-то вдаль и бормотал бессвязные слова. Затем он упал на колени и пронзительно завизжал.

Он промахнулся.

В мертвой хватке цепей быстро растворялся поглощаемый им призрак.

— Что ты наделал? — сквозь слёзы спросил Тэцуо, оборачиваясь ко мне. — Что вы все наделали?

— Освободили тебя, идиот, — устало ответил я.

— Зачем? За что? Ненавижу! Не прощу! Никогда! Никогда! Ненавижу, ненавижу, ненавижу!

По округе разнёсся низкий, гнетущий гул. Земля задрожала, свет на столбах погас, где-то затрещали оборванные провода. Асфальт треснул, и из узкого разлома повалили оранжевые насекомые-фантомы.

Последнее, что удерживало Тэцуо Нагаи на этом свете, было уничтожено им же самим. Последняя стена, охранявшая его, рухнула, открыв дорогу всем тем, кто сейчас пытался пробиться к его разуму. Самые разные чувства ворвались в Тэцуо, смешиваясь с сожалением, болью и потерянной надеждой.

А следом за чувствами аякаши захлестнул рой насекомых, принявшихся нещадно пожирать его. В какой-то момент цепи испарились, и кружащиеся мононоке, зашипев громче обычного, рассыпались в прах.

Твари на Обратной стороне сожрали бессмертного заживо, не оставив даже одежды. Фактически он убил сам себя изнутри.

Вконец разбитый и измотанный, я повалился на землю. Высоко надо мной, над всеми нами, в чернильно-синем небе, мерцали последние гаснущие звёзды.

— Поздравляю, господин Тесла, — сказал остановившийся рядом Таро. — По правде сказать, вероятность того, что у нас получится, была ничтожно мала.

Я фыркнул и рассеяно поинтересовался:

— Ты-то тут с какого боку?

— То, что я не мог помогать вам, — улыбнулся Таро, — не означает, что я не мог помогать другим.

— Понятно. Это был заговор. Хитрый заговор, в который меня почему-то не посвятили. Можешь забрать звёздный шар вон у неё, — я ткнул пальцем на Нинель.

Таро посмотрел сначала на неё, потом перевёл взгляд на меня.

— Господин Тесла, вы уверены в… кхм, форме гонорара?

— Абсолютно.

Он кивнул.

— В таком случае, оплата может быть получена. Мне пора. Прощайте, господин Тесла. Было приятно с вами работать.

В кармане пропищал мобильник. Удивившись, что он всё ещё цел, я вытащил его и обнаружил сообщение с неизвестного номера:

«Я рада, что здесь есть, кому присмотреть за тобой».

Лючия! Это могла быть только она, кто же ещё! Мне стало легко и захотелось смеяться, хотя это и было слишком больно.

Подошедшая Кария сначала внимательно смотрела на меня, а затем, подняв глаза к небу, с грустью проговорила:

— Камнем брось в меня, ведь ветку вишни цветущей я сейчас об…

— Кари, заткнись, а? — огрызнулся я, поднимаясь. — Не хочу думать.

— А? Это всё? Всё закончилось? Вот так? — бормотал Азамат. — И что теперь?

— Теперь? Запрусь на неделю дома и буду смотреть пошлые американские комедии. Ладно, народ, пошли.

Парень потёр затылок и, спотыкаясь, поплёлся за нами.

— Виктор? — спросил вдруг он. — Что значит «третий уровень по сложности»?

— Он измеряет сложность работы по десятибалльной шкале, — отвлечённо ответила ему Кария. — Третий уровень — «проблемные духи».

— Если это был только третий, то что тогда десятый? Конец света?

— Не, — мотнул головой я. — Конец света — это восьмой. Где Олег?

Вещий лежал без сознания возле пустой сторожки. Склонившаяся над ним блондинка бросила на меня сердитый взгляд.

— Виктор! Ты подлый, безответственный тип!

— И тебе привет, Ева. Что с ним делаешь?

— Я делаю ему нормальную жизнь. Где нет монстров из ночных кошмаров.

— Нормальная жизнь подразумевает стирание памяти? — с сарказмом спросил я.

— И, желательно, отсутствие тебя, — резко ответила она.

Очнувшийся Олег попытался повернуть голову, но тут же схватился за неё, ошалело моргая — будто он внезапно пробудился от крепкого сна.

Выражение лица Евы из угрожающего стало жалостным, словно она умоляла о чём-то. Втянув сквозь зубы воздух, я процедил:

— Лучше не двигайся. Тебя же на днях головой приложили. Теперь всё время вырубаешься. Забыл?

— Ничего не помню, — пробормотал он.

В глазах Евы мелькнуло что-то вроде благодарности.

— Занятная вы пара. Интересно будет понаблюдать за вами.

— Эй, Тесла, — Вещий показал куда-то позади меня. — Там твоя железяка валяется. Не бросай его где попало.

— Это не «он», — поправил я, подбирая меч. — Её зовут «Королева змей».

— Раньше ты этого не говорил, — заметила Кария.

— Раньше я этого не знал.

* * *

Запах цветущего сада врывался через открытые окна веранды и смешивался с запахами готовившегося на кухне обеда. Дриада порхала между столом и плитой, то и дело обращаясь сиреневым облачком. Все её синяки и ссадины исчезли за считанные часы; мой же набор травм оказался более стойким — второй день мне приходилось передвигаться в туго затянутых бинтах.

— Ты уверена, что это пройдёт? — отложив книгу, я доплёлся до кухни и проследил за звенящими в мечущемся облаке ложками.

— Конечно, — подтвердила Кария, принимая свою обычную форму. — Так иногда бывает после Обратной стороны. Ещё день-другой будешь её видеть… Не лезь руками в салат!

— Ты тоже её видишь? Всё время?

— Нет, ещё не хватало. Скорее, ощущаю. Ну… представь, что ты умеешь ориентироваться по запахам. Как зверь.

Пока она не видела, я выудил из салата кусок редиски, густо облепленный мелко нашинкованной зеленью.

— Кари, почему ты раньше не рассказывала об этом? Об Обратной стороне?

— Не ввяжись ты в игру с аякаши — и не рассказала бы. Думаешь, я не понимала, к чему это приведёт?