Вертел я ваши кланы! Том 7 — страница 14 из 42

Телекинезом разбираю пистолеты быстрее, чем кто-то успевает хоть раз выстрелить. А их хозяев прижимаю тем же телекинезом к стене, после чего по очереди укладываю поспать. Устали, бедняжки, в карты играть, давайте, поспите маленько!

Ну вот и добрались… Тесные коридорчики заканчиваются, и я выхожу в богато украшенную гостиную. Дорогая мебель, вдоль всех стен — мягкие диваны. Арка в проходе фигурная, как в мечети. Посреди огромной комнаты низкий столик с корзинкой с фруктами. И везде ковры. Ноги утопают в мягком ворсе, это настоящие ковры, не какой-то там ковролин. Интересно, охранников заставляют разуваться?

Ковры прекрасно гасят звук шагов, беззвучно подкрадываюсь к кабинету босса. Из-за двери слышно, как он безуспешно пытается дозвониться до своих людей.

Открываю дверь и захожу внутрь. Босс — мужчина лет сорока пяти, плотного телосложения, с аккуратной коротко стриженой бородой, закрывающей всю нижнюю челюсть. Смуглая кожа и чёрный волосы.

При виде меня он дёргается к позолоченной «беретте», но я перехватываю пистолет телекинезом, и он прыгает ко мне в руку.

— English? — спрашиваю у босса.

— Yes, — кивает тот, и дальше мы беседуем уже по-английски.

— Ты наехал не на тех людей, — я сел в удобное кресло, закинул ногу на ногу. Но лицо открывать не стал.

— Всякое в жизни бывает, — философски заметил босс. — Что с моими людьми?

— Те, что здесь — без сознания, — пожал я плечами. — Те, что были там — дают показания полиции. Или скоро начнут давать.

— Это зря, — покачал босс головой. — Лучше их отпустить, иначе, боюсь, любимая дочка барона может немного пострадать.

«Аврора?»

«Нет информации, её коммуникатор недоступен!»

«Значит не блеф. Пробей её контакты, у неё где-то парень был. И контакты босса тоже пробей».

«Занимаюсь».

— Знаешь, у меня есть идея лучше, — я демонстративно проверил пистолет, снял в предохранителя. — Ты набираешь нужный номер и отдаёшь приказ отпустить девчонку. А потом добровольно сдаёшься полиции.

— Девчонку не я взял, — хмыкнул босс, — этим другие люди занимались. Я не знаю, кто.

— Хм… я попробую тебе поверить. Хотя для тебя было бы лучше, если бы ты сейчас мне соврал. А знаешь, нет ничего лучше клятвы, скреплённой кровью. И ты мне её сейчас принесёшь. В противном случае…

Я подвесил пистолет телекинезом в воздухе и заставил его подплыть к голове босса сбоку.

— Клятва? — босс ухмыльнулся. — Да, конечно, почему не поклясться. Ты всё равно без пяти минут покойник, кто бы ты ни был.

— Вот и отлично. Давай сюда руку.

Я поднялся из кресла, схватил босса за запястье. Он даже не вырывался. Чиркнул пальцами, на секунду сделав кромку биомета острой.

«Аврора, выведи ему на мой коммуникатор текст клятвы полного подчинения с защитой, на его родном языке, пожалуйста».

Раскрылся экран моего коммуникатора, и я повернул предплечье так, чтобы боссу было видно.

— Читай, и имей в виду, если задумаешь меня обмануть — умрёшь прямо здесь, тебя будет корёжить адски. Смирись со своей участью — и выживешь.

Я пустил свою ману, а для подбадривания немного добавил электричества. Босс дёрнулся и начал читать.

В слова незнакомого языка я не вслушивался. Когда всё закончилось, босс в изумлении уставился на свою ладонь. Порез исчез.

— А вот теперь давай ещё раз. Только честно. Где девчонка?

— Сказал же, не знаю, этим другие люди занимаются!

— Какие люди?

— Мммм… — босс побагровел от усилий. — Что за чёрт?

— Это клятва. Ты будешь делать то, что я скажу. И утаить от меня ничего не сможешь.

— Но… этого не может быть!

— Рассказывай, а то капилляры полопаются, — я оскалился, — а ты мне живой нужен.

— Не могу! Сука! Да будь ты проклят!!! Это курды, парни Бахоза!

— Вот, молодец. Можешь ведь, когда хочешь! Теперь слушай. К тебе сегодня придут из полиции. Выдашь им всю имеющуюся у тебя информацию. Обо всём, что знаешь. На всех своих людей, на себя, всех клиентов, все связи. Абсолютно всё. Отдашь все бумаги, оружие, документы, весь компромат. Можешь запросить программу защиты свидетелей, если хочешь. Если выживешь — до конца жизни будешь вести исключительно честную жизнь. Всё понял?

Босс только что не взорвался от натуги, но всё же просипел согласие.

— А сейчас ты хочешь побыть один и подумать о смысле жизни…

Дождавшись кивка, я телепортировался на километр ввысь.

«Аврора, есть зацепки?»

«Да. Я нашла Франциску. Она сейчас за городом, в машине. Её везут на юг от города. Девушка без сознания. Кроме неё в машине четверо мужчин».

«Франциска, значит. Показывай маршрут. Рики, как у тебя дела?»

«Я закончила, сидим, чай пьём. Ждём полицию. Барону про дочку говорить не стала, но он сам пытается до неё дозвониться».

«Если будет сильно волноваться, скажи, что я отправился её проведать. Как Федя?»

«Ну, ему досталось отдачей в Источник, но всё в порядке, над ним Марика колдует. Он у нас сегодня герой!»

«Согласен!»


Машина обнаружилась, когда уже светать начало. Приземлилась в лесочке. Видимо, ждут ценных указаний. Интересно, чем там Франциску накачали, что она не рыпается? Так-то она же вроде водница… Хм… Отец огневик, а дочка водница. Наверное, в маму. Блин, да какая разница! Нашёл, о чём думать!

Я пролетел над машиной на предельно низкой высоте, гася скорость. Сделал пируэт, приземлился в пяти метрах перед капотом. Сложил крылья.

— English? — начал я, как обычно, с главного.

— Чего тебе надо? — заорал, высунувшись в форточку, водитель. Чернявый молодой парень, немногим старше меня, наверное. — Ты кто ваще такой, а?

— Я за девушкой, и вам лучше отдать её добровольно. Тогда вы не пострадаете.

Говорил я, не открывая лица. Жуткое зрелище, вообще-то. Выгляжу, как какой-то робот.

Парни о чём-то быстро между собой посовещались, и вместо ответа машина ощетинилась стволами.

— Слышь, ты, лети давай отсюда! — водила качнул в мою сторону стволом калаша. — Иначе перья пообщипаем!

— Ну, раз по-хорошему вы не хотите…

Я вырвал автоматы телекинезом в стороны и вверх. Парни сжимали их крепко и отпускать не хотели, так что я помог им немного, и просто вытащил через форточки. Ох, наверное, это больно!

Автоматы всё же выдрал из рук, парней уложил спать.

Аккуратно вытащил из машины Франциску, положил на пожухлую, покрывшуюся инеем травку. Пульс у девушки прощупывался, но в себя она не приходила. Попробовал качнуть её маной жизни. Застонала, но в себя всё равно не пришла. То ли мало влил, то ли дело в чём-то другом… Ладно, Марика разберётся!

Подхватив девушку на руки, я телепортировался к Рики.

* * *

— Операция «Барон» полностью провалена, мастер. Вильмар фон Зенгер и его близкие не пострадали, добиться подписания документов не удалось. Переговоры вообще не состоялись.

В кабинете было сильно накурено, но окна оставались закрытыми. За столом, с сигарой в зубах, сидел грузный мужчина с лицом настолько большим, что щёки свисали. Толстыми, как сардельки, пальцами он вынул сигару изо рта, выпустил струйку дыма. Заговорил негромким голосом, не глядя на зашедшего в кабинет помощника, вытянувшегося у входа по струнке.

— Что помешало?

— Нам не удалось выяснить, мастер. Все участники операции сейчас в полиции. Араб даёт показания, похоже, его умудрились серьёзно прижать.

— Устраните. А что с дочерью барона?

— Курды не выходят на связь. На точке встречи замечены полицейские, наши люди не стали подлетать.

— Интересно… Выясните подробности и скорректируйте план. Кажется, Ефимов не преувеличивал по поводу юноши.

Глава 10Сюрприз

Мы с друзьями успели вернуться домой, сходить на занятия, пообедать, и только тогда от барона пришло сообщение, что полиция покончила с расспросами. Я тут же его набрал.

— Какие новости? Франциска пришла в себя?

— Да, Михаил, благодарю. За дочь до конца жизни обязан! Она пришла в сознание, но отходить от похищения будет, видимо, ещё долго.

— Что случилось?

— Её вынудили сдаться, угрожая убить её парня. А когда сдалась, застрелили у неё на глазах.

— Оу! — только и смог сказать я. — Сочувствую. Вильмар, по заказчикам нападения полиции что-то стало известно?

— Ничего. Шеф бандитов, напавших на само имение, начал давать показания, но повесился. Откачать не успели. А те, что везли Франциску, вообще не при делах. Они должны были передать её кому-то. Ты чудом успел их перехватить. Но я знаю, кто это. Мои конкуренты предложили мне выкупить мой бизнес. Сперва были нормальные переговоры, я отказался. Потом начались намёки, перешедшие в завуалированные угрозы. У нас так дела не делаются, и я бы обратился в полицию, но какие у меня доказательства? Позавчера имение обстреляли. Мы тоже немного постреляли в ответ, вызвали полицию. Те приехали, когда вокруг даже следов от нападавших не осталось.

Я задумался. Как-то всё это смотрелось странно… Если бы такие разборки случились в менее цивилизованной стране, чем Германия… Вон, даже барон при…фигел от неожиданности. Не вяжется это всё с образом европейской страны. Впрочем, с тех пор, как туда понаехали всякие беженцы… На уроке истории нам рассказывали, как это всё начиналось, ещё до моего рождения.

С другой стороны, кто к нам с мечом придёт, тому мы этот меч… в ножны и запихаем.

— Может, поговорить с вашим конкурентом? — как-бы невзначай спросил я. — Ничего такого, просто взять с него клятву вести дела честно. Мы ж не бандиты!

Вильмар надолго замолчал.

— Так вот почему тот араб сдался полиции… — задумчиво протянул он. — Ты умеешь убеждать.

— Не мы такие, жизнь такая. Не вижу причин вести себя по-джентельменски с теми, кто мне угрожает. А наезд на любого из вас — это наезд на меня, даже если нападавшие не в курсе.

— Сам я такое вряд ли смогу провернуть… но я могу устроить встречу один на один. Скажу, что готов договариваться.