Весь Альфред Ван Вогт в одном томе — страница 609 из 750


1

Убив монстра, Мэтлин впал в прострацию, чувствуя, что еще немного, и он свихнется.

Чудовищный конвульсивный спазм мускулов забросил агонизирующую двенадцатиногую тварь в кузов его грузовика.

И она разлеглась там, завалившись на бок, со своей слоноподобной башкой, громадным туловищем и торчащими из самосвала массивными конечностями. И эта многотонная масса плоти с черной и блестящей кожей, рухнувшая в глубину металлического кузова грузовика, поставила перед Мэтлином острейшую проблему.

Именно она — и только она — всецело занимала его в этот момент.

По натуре Стив Мэтлин был человеком глубоко недоверчивым и вспыльчивым Поэтому его самая первая, импульсивная реакция была простейшей — вывалить эту животину на заросшую сорняками обочину дорогу и дать деру Но он отказался от этого намерения, хотя и с трудом. Дело в том, что на этой глухой дороге, ведущей к озеру, его видели двое проезжавших на патрульной машине полицейских. Так что в случае обнаружения этой твари они сразу поймут, что именно он прикончил ее. В полной растерянности он придумывал новые и новые варианты избавления от этой гадости. Рассуждал он примерно следующим образом если он допустит ошибку и вывалит ее где-то в неудачном месте, то где потом взять подъемный кран, чтобы погрузить ее обратно в кузов; если же он прости доставит тварь к себе, то придется копать огромную яму, чтобы замести следы.

Наконец он пришел к выводу, что, видно, придется уподобиться пай-мальчику и отвезти тушу в полицию, а далее действовать согласно указаниям.

На душе было неспокойно, но он смирился с этой мыслью и поехал по направлению к автостраде. Вместо того, чтобы свернуть на дорогу к своей ферме, Мэтлин взял курс на Минден, самый близкий к месту происшествия пригород. Добравшись до него, он прямиком подрулил к ближайшему полицейскому участку. Резко затормозив, он остановился и дал резкий гудок.

Ни души.

Разъярившись, Мэтлин собрался было жать на клаксон непрерывно, чтобы вынудить этих лентяев высунуть все-таки нос наружу, но вдруг сделал открытие, которое его как громом поразило. Здание полицейского участка, расположенное на боковой улочке, казалось, вымерло: ни одного человека, никаких признаков машин — все вокруг дышало тишиной и спокойствием!

Оно и понятно: лето, жаркое послеобеденное время, никого на улицу силком не вытащишь… Великолепный случай, грех не воспользоваться…

Мэтлин мигом рванул рукоятку механизма сбрасывания груза. Машину закачало на рессорах — туловище бестии скатилось прямо на дорогу. Он же чуть подал назад, выправил кузов и — был таков.

2

Вечером жена Кора спросила Мэтлина:

— Ты слышал об инопланетном чудище?

Тот сразу же представил себе тварь, что отвез в город. Его охватило бешенство — какие-то чокнутые! Не хватало еще небесных созданий! Всего-навсего! Но вслух буркнул:

— Небось, услышала эту чушь по телеку?

— Да нет, прочитала в газете, — ответила жена. — Его обнаружили прямо посреди улицы.

Все ясно, речь действительно шла о том монстре, которого он пристрелил! Его неожиданно охватил приступ веселья. Неплохо же он выкрутился из нелегкого положения! Он самодовольно подумал: “Ловко, однако, я их всех провел! А ведь чуть не нарвался на штраф в двадцать пять долларов! Вовремя подвернулся шанс выскочить сухим из воды!”

Мэтлин молча улегся в постель.

Лежавшая рядом Кора вслушивалась какое-то время в спокойное и ровное дыхание мужа, потом задумалась об этом космическом монстре, о той Вселенной, которая существовала где-то далеко-далеко, вне пределов тесного мирка Стива Мэтлина. Когда-то в прошлом она была учительницей. Но было это так давно — двадцать лет уже минуло! — и задолго до рождения их четверых детей. И сейчас ей порой было даже трудно представить, как далеко отстояла их повседневная реальная жизнь от правды мироздания.

А перед полицейским участком Миндена прямо на улице и в самом деле обнаружили весьма странное создание, причем мертвое. Телекамеры передали его изображение в каждый дом в фас, профиль и даже наплывом.

Никто не имел ни малейшего представления, каким образом этот монстр оказался там, где на него натолкнулись, но к этому чуду-юду, как мухи, начали слетаться всякого чина и ранга правительственные сановники и военные.

Так прошло два дня. Во всех близлежащих фермах провели опрос относительно чудовища, и наконец поисковики добрались до хозяйства Мэтлина. Но в ответ на все их вопросы Кора только отрицательно качала головой и категорически заявляла, что не верит в то, что Стив подвез и кому-то подбросил это странное животное.

— В конце концов, — резко и язвительно сказала она, — муж рассказал бы мне обо всем. Это уж точно!

И она замолчала, подумав вдруг про себя: “Ах, что за мужчина! Разве сравнить с кем-нибудь! Да, он вполне в состоянии такое отчубучить!”

Члены комиссии, занимавшейся выяснением обстоятельств появления инопланетянина, не обратили внимания на внезапное замешательство Коры. Они сочли неотразимым аргумент, что супруг непременно рассказал бы жене о случившемся. Председатель комиссии, видный мужчина с тихим, мягким голосом, явно в ее летах (он назвался Джоном Грэхемом и был единственным, кто не носил военной формы), любезно ответил на ее реплику:

— Передайте все же вашему мужу, что того, кто эффективно поможет нам в розысках, ждет награда — кругленькая сумма в сто тысяч долларов.

И почтенная публика, покинув дом, укатила прочь в страшном грохоте машин и мотоциклов.

К десяти утра следующего дня Стив Мэтлин наскочил на второго монстра.

Он шел в тот момент по следам первого из них по дороге, ведущей к озеру, и вдруг неожиданно лицом к лицу очутился перед соплеменником пришельца! Он мигом скатился в соседний овражек и распластался на земле, с трудом переводя дыхание.

Мэтлин не очень ясно себе представлял, что он искал, вернувшись в эти места. Когда Кора сказала ему об объявленной премии, он поднял ее на смех, подшучивая над простодушием жены.

— Эти субъекты ни за что не отдадут ее, если только клюнувший на приманку тип не представит абсолютно неопровержимые доказательства и не проявит непоколебимой готовности до конца отстаивать свое право на вознаграждение, — пояснил он.

И все же Мэтлин вернулся на место происшествия за этими пресловутыми доказательствами.

Шок, который он испытал, увидев вторую тварь, был схож с ударом молнии: что-то обжигающее пробежало вдоль позвоночника и словно поставило на нем тавро каленым железом. Страх буквально парализовал его. А подняв для выстрела ружье, он почувствовал, как дрожат руки.

Тем временем инопланетное создание — оно сидело на корточках — привстало и начало потрясать каким-то блестевшим на солнце предметом. Мгновение спустя рядом с головой Мэтлина просвистела пуля и врезалась с не меньшим, чем гром, шумом в ствол стоявшего позади него дерева. Земля вздрогнула.

А спустя долю секунды Мэтлина оглушил грохот взрыва.

Взрыв был достаточно мощным, и Мэтлин предположил, что против него была пущена в ход небольшая пушка. Пока он, призвав на помощь весь свой опыт бывшего морского пехотинца, участника второй мировой войны, изучал эту гипотезу, оружие, напоминавшее винтовку, но гораздо больших размеров, выплюнуло вторую пулю. На сей раз та ударила в скалу метрах в десяти от Мэтлина, и его завалило кучей осколков. По телу будто прошлись набором иголок, а когда Мэтлин обрел способность вновь что-то различать вокруг — точнее, когда вдали затерялось эхо от этого второго взрыва, — он увидел, что его руки сплошь покрыты капельками крови.

Это очень напугало его, но и придало прыти: он опрокинулся на спину, откатился в сторону, быстро-быстро пополз вперед на четвереньках, сгибаясь так низко, как только мог, чтобы поскорее добраться до дна оврага. Остановился он лишь тогда, когда убедился, что овраг кончился и, значит, перестал служить ему укрытием.

Что делать?

В памяти мгновенно вспыхнули давние воспоминания о том риске, которому он не раз подвергался, участвуя в боевых действиях. В те времена он, скрепя сердце, стойко переносил все тяготы войны, с которой так никогда и не смирился — ведь она отняла несколько лет его жизни. Тогда он научился делать броски вперед, ползать по грязи, прячась, вжиматься в землю, чтобы затем развернуться стремительной пружиной. Он всегда считал, что для нормального человека насильно вторгаться на чужую территорию — сущее безумие И тем не менее, подчиняясь ненавистному гнету военной дисциплины, он нередко смирялся с неизбежным, оказываясь в самых отчаянных переделках.

Неужели и теперь он встретился с подобной ситуацией — и лишь потому, что черт его дернул вернуться в эти края?

Он прильнул к земле, холодея от ужаса. Грохнули еще два выстрела, разнеся вдребезги скалу, на которую он еще несколько мгновений назад опирался. Орудие против простого ружья!

Схватка была слишком неравной. Мэтлина так и подмывало выскочить из ненадежного укрытия и пуститься что есть мочи наутек. План, который он так опрометчиво наметил, — теперь было ясно, что им руководило только тщеславие, независимо от исхода затеянного, — не имел больше никакого смысла в стычке с противником, который любым выстрелом вполне мог пришлепнуть его.

Но он продолжал лежать ничком в самом конце совсем уже неглубокого оврага, не решаясь даже поднять голову.

В сложившихся обстоятельствах его собственное ружьишко играло не большую роль, чем детская рогатка…


Зазвенел телефон. Кора сняла трубку. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы узнать доносившийся с того конца провода хриплый голос.

— Я звоню тебе из таксофона на краю шоссе. Ты можешь мне сказать, где сейчас находится эта поисковая комиссия по монстру?

— Мне только что звонила мама. Эти охотнички сидят у нее. А с какой стати тебе вдруг понадобилось это выяснять?

— Меня преследуют по пятам. Немедленно сообщи этим деятелям, что я буду пробираться к автостраде через ангар для лодок. Он ведет грузовик с опрокидывающимся кузовом величиной с дом.

— Кто за тобой гонится? — завопила не своим голосом Кора. — И где?

— Другой монстр. А сам я сейчас нахожусь на дороге за озером. — Мэтлин повесил трубку.

3

Суматоха на автостраде поднялась к двум часам пополудни. Создание иного мира вылезло из кабины грузовика-самосвала высотой в семь метров. Присев за машиной, тварь стала поливать огнем все, что двигалось вокруг, из ружья, похожего на легкую пушку.

Два десятка молодцов, подтянувшихся к участку, где развивались события, на своих хрупких машинках и с игрушечными винтовками (конечно, в сравнении с тем, чем располагал монстр), вгрызлись в землю позади кустарников. Лежа рядом с Грэхемом, Мэтлин слышал, как тот приказал армейскому командиру:

— Потребуйте еще раз поддержки с воздуха!

Через десять минут на горизонте показался первый вертолет. Но быстро выяснилось, что он принадлежал одной из телевизионных компаний, а его единственным вооружением были телекамеры.

Этот монстр облетел грузовик, отсняв другого монстра, притулившегося за кузовом. Поначалу чужеродное создание даже не соизволило взглянуть вверх, чтобы выяснить источник шума, но затем его вдруг осенило.

Тотчас же громадина-ружье нацелилось в небо. Первая пуля пробила кабину пилота. Отскочивший при этом металлический осколок попал в пилота, и тот потерял сознание. Вертолет стал зигзагами удаляться, но тут же вторая гигантская пуля снесла его хвостовую часть. Металлическая птица с подбитыми крыльями отчаянно взбрыкнула и рухнула в деревья за небольшим холмом.

Но самым скверным последствием случившегося было то, что, когда подоспели военные вертолеты, они не смогли воспользоваться фактором внезапности. Как только они приблизились к грузовику, из жерла орудия на них выплеснулся огонь. Пришлось изменить направление атаки, правда, после потери трех машин. Потом упал еще один, объятый пламенем. Те, кто мог, открыли отвлекающий огонь из карабинов, но с определенной дистанции, не решаясь подойти поближе.

Один из подлетевших вскоре самолетов скользнул влево, исчезнув за холмом. Вскоре он появился у монстра за спиной. В то время, как остальные шли на того сплошным строем спереди, самолет взял инопланетянина на мушку.

Пилоты так изрешетили чудовище пулями, что оно даже не успело сообразить, откуда обрушился этот огненный шквал. У него вообще чуть не отвалилась голова…

Мэтлин продвинулся вперед вместе с другими людьми, осаждавшими монстра с земли, нервно теребя в руке бумажку, на которой написал просьбу о выдаче ему вознаграждения за содействие в поисках. Он негодовал, что никто и не думал выполнять обещанного. Хотя он и не ожидал от них ничего другого, тем не менее смириться с этим никак не мог.

Группа приблизилась к мертвому инопланетянину. Мэтлин, отойдя в сторонку, нетерпеливо поджидал, когда члены комиссии закончат осмотр монстра, громадного грузовика и гигантского ружья. Но внезапно его вывел из мрачной задумчивости чей-то голос, который, судя по всему, уже вторично обращался к нему с одним и тем же вопросом. То был Грэхем, указывавший на ружье, достигавшее трех метров в длину.

— Что вы на это скажете? — поинтересовался он.

Этот задушевный тон, обходительные манеры с его стороны в сущности ставили Мэтлина на одну доску со всеми членами группы, и это выпустило пар из негодовавшего Стива. “Сейчас или никогда”, — решился он и протянул Грэхему свое заявление относительно премии.

— Прошу вас подписать вот здесь, — уточнил он.

Затем, склонившись над несуразно большим ружьем, внимательно оглядел его.

— Это смахивает на винтовку с магазином, точно такую же, что и у меня, но только гораздо больших размеров. Оба вида оружия вполне могли быть выпущены на одном и том же заводе.

При этих словах его вновь стало охватывать раздражение, ибо Грэхем как-то слишком небрежно держал его прошение в руке, даже не соизволив взглянуть на него.

— А что это за оружейное предприятие? — тут же спросил Грэхем каким-то странным тоном.

— У меня ружье марки “Мессер”, — ответил Мэтлин.

Грэхем, вздохнув, недоверчиво покачал головой.

— Прочтите-ка марку, выгравированную на этой макси-винтовке.

Мэтлин наклонился над странным оружием. Слово “Мессер” выделялось на нем отчетливо черными металлическим буквами, словно насмешливо бросая ему вызов.

— А какой марки ваш грузовик? — спросил Грэхем.

Мэтлин, не отвечая, быстро обошел самосвал-исполин и вгляделся в металлическую пластинку на капоте: проступало то же слово, что и на его машине — “Флаг”.

Когда Мэтлин, вернувшись назад, поведал об этом Грэхему, тот первым делом вернул ему заявление.

— Если бы я составлял эту бумагу, то на вашем месте сформулировал бы ее так: “Учитывая, что я предпринял все для того, чтобы помешать обнаружить следы инопланетного существа, то признаю сам — я о вас говорю, мистер Мэтлин, — что являюсь лицом, в наименьшей степени заслуживающим это вознаграждение”.

Подобная реакция Грэхема была настолько неожиданной и отрицательной, она так безапелляционно аннулировала его претензии на премию, что Мэтлин побелел, услышав эти слова. Однако охватившее его оцепенение длилось недолго. И он почти тотчас же дал волю своему гневу.

— В чем дело, проклятое жулье? — взревел он.

— Минуточку! — колко бросил Грэхем, сопровождая свое восклицание повелительным жестом руки. В его стальных глазах промелькнула насмешка, когда он пояснил свою мысль: — Ладно! Если вы на самом деле поможете нам установить, где находились эти существа, выступив проводником и наведя на их след, то я пересмотрю свое мнение. Вы согласны?

Опустившаяся ночь застала охотников за монстром уже у озера, где экспедиция и расположилась. Внезапно ночную тишину потрясло громоподобное рычание. Мэтлин, сидевший в машине, мгновенно сорвавшись с сиденья, подбежал к кромке воды и стал пристально вглядываться в черноту, высматривая небольшой островок, расположенный посреди водной глади. К нему тотчас же присоединились остальные.

Было ясно, что именно оттуда донесся этот грозный рев.

— Такое впечатление, будто мчится целая эскадрилья реактивных самолетов! — истошно завопил кто-то, пытаясь перекричать раскатистый грохот. — Да, похоже, прямо на нас!

Через секунду и впрямь страшный шум зазвучал над их головами, и пораженные члены поисковой группы неожиданно узрели на фоне темного, но еще отдававшего синевой неба вертолет потрясающих размеров. Он мигом исчез в надвинувшейся гряде облаков, а рев постепенно сошел на нет и вскоре превратился в глуховатый гул.

В плотно обступившей их темноте Грэхем подошел к Мэтлину.

— Не говорили ли вы мне, что недалеко от озера владеете ангаром для лодок? — полюбопытствовал он.

— Ну и что? — недоверчиво буркнул Мэтлин.

— И небольшим катером?

Мэтлин встревожился.

— Неужели вы всерьез собираетесь отправиться на островок… прямо сейчас! — воскликнул он. От волнения у него сдавило горло.

— Мы заплатим вам за прокат вашего катера, — безапелляционным тоном отозвался Грэхем. — Дадим гарантии на случай нанесения тому физического ущерба, причем письменно. Более того, если обнаружится, что этот островок и есть оперативная база пришельцев, то я подпишу вашу просьбу о премии.

Мэтлин заколебался. Катер и этот клочок земли, прилегавший к озеру, были сокровенной мечтой всей его жизни. Никто, даже Кора, не представлял себе, что они значили для него. Ведь в тот день, когда он пришлепнул этого монстра, он и ехал-то как раз по этой дороге к озеру. Вез с фермы песок, намереваясь рассыпать его вдоль бережка, обустраивая уголок по своему вкусу.

Мэтлин стоял в нерешительности, мысленно подсчитывая, хватит ли этой суммы для полного осуществления мечты: покрыть корявый и ухабистый берег ровным слоем песочка, выстроить охотничий павильон, поставить шалаш для рыбной ловли, купить катер побольше, из тех, что так манили его, но из-за цены до сих пор были недоступны.

— Хорошо, я сделаю это, — решился он.

Добравшись до островка, Мэтлин, осторожно пользуясь время от времени ручным фонариком, провел двух членов комиссии к тому месту, где земля была потверже.

Они копнули и тут же наткнулись на оголенные провода.

Грэхем тихим голосом сообщил о находке тем, кто остался в лагере, и вместе с Мэтлином выслушал ответ: они воспользуются передатчиком большой мощности и вызовут на подмогу отряд парашютистов спецназа. К рассвету к месту подтянутся несколько сотен вооруженных людей, боевые танки, инженерные подразделения и артиллерия.

Но пока что три человека остались в сиротливом одиночестве и в полной темноте. Оставалось терпеливо ждать до утра, пока не подойдут обещанные подкрепления.

И опять отличился Мэтлин. Именно он обнаружил нависавшую скалу, которая вела к колоссальному и ярко освещенному космическому кораблю. Он был настолько погружен в свои грезы о переустройстве берега и так заинтригован неожиданной находкой, что, позабыв об осторожности, ворвался на первую палубу, даже не сообразив поначалу, какой он подвергался опасности За ним последовали остальные.

Мэтлин вдруг резко остановился. Затем развернулся, словно собираясь удрать, но остался стоять, пригвожденный к месту.

Его внимание целиком поглотила окружавшая их обстановка. Группа вошла в круглую комнату около ста двадцати метров в диаметре. Большое количество металлических профилей, на вид основательных и прочных, ниспадали с потолка и высовывались из пола. Кроме них, в комнате ничего и никого не было.

Мэтлин и его спутники направились к трапику, ведущему на нижний мостик. Там этих металлических профилей — интересно, что это такое? — было еще больше, но никаких других предметов и живых существ не было.

На нижней палубе, тем не менее, они обнаружили двух мирно спавших инопланетных “ребятишек”. Каждый из них лежал на спине в длинном черном металлическом ящике Старший был примерно вдвое меньше взрослого монстра, а младший — совсем крошечный: всего шестьдесят сантиметров в длину.

Пока трое — Грэхем и два офицера — обменивались недоуменными взглядами, Мэтлин вытащил из кармана свое заявление и протянул его старшему группы. Донельзя изумленный представитель правительства бросил на него красноречивый взгляд, но, убедившись, что Мэтлин вовсе не разыгрывает его, покачал головой с обреченным видом, взял ручку и подписал документ.

Едва заполучив столь нужную ему бумагу с подписью, Мэтлин поспешил к выходу. От страха он буквально обливался потом, тем не менее он знал, что другого выхода у него не было. Эта закорючка была абсолютно необходима.

Сейчас в его голове стучала только одна мысль: побыстрее удрать отсюда и окончательно порвать с этим делом, которое его не касалось.

Добежав до воды, он, не мешкая, запустил подвесной мотор и взял курс на ангар. Введя в него суденышко, он запер двери, осторожно пробрался в темноте до машины и тотчас же отъехал.

Миновав деревья, скрывавшие ферму, до которой оставалось с километр, он с ужасом обнаружил, что его дом полыхает. Вдали слышалось громыхание каких-то гигантских машин…

Его жилье, сарай, гараж — все было охвачено пламенем! В неверном отсвете гигантского костра Мэтлин различил по ту сторону пожара чудовищной величины вертолет, который взлетел и быстро исчез в ночном небе.

Так вот к какой цели направлялся тот, когда недавно пролетел над их головой!

Мэтлин обнаружил Кору и младшего из своих сыновей спрятавшимися в поле. Жена что-то пробормотала насчет монстра, который устремился прямо на ферму, выслеживая их, и добавила удивленно:

— Но откуда он мог знать, что это твое хозяйство? Никак не могу этого понять!

4

Понемногу удалось справиться с пожаром. Во двор сгоревшей фермы отовсюду начали стекаться местные жители. То и дело слышалось хлопанье дверей подъезжавших автомашин.

Расстроенный Мэтлин, неся сына на руках, вместе с Корой прошел к гаражу.

В голове мелькнула мысль: “Почему инопланетное чудовище не тронуло ни жену, ни сына? Ведь они были в его полной власти!”

Один из соседей, Дэн Грэй, тронув Мэтлина за руку, сказал:

— Стив, перебирайтесь вместе с Корой ко мне на эту ночь.

Когда они вошли в дом Грэя, какой-то человек, выступавший по телевидению, подробно рассказывал, как Стив Мэтлин оставил трех человек на острове в полной зависимости от монстра, вернувшегося туда вскоре после набега на ферму.

Он прямо обвинил Мэтлина в трусости.

Тот узнал в говорившем одного из членов экспедиции, отправившейся на поиски пришельца.

Мэтлин обвел взглядом присутствовавших и увидел, что Грэй, жена соседа — высокая, худощавая женщина — и Кора пристально вглядываются в него.

— Стив! Не может быть, чтобы ты поступил так! — в ужасе воскликнула Кора.

Мэтлин был ошеломлен услышанным.

— Я привлеку этого негодяя к суду за нанесение морального ущерба! — возопил он.

— Так, значит, это неправда, — простонала Кора. — Но ведь это омерзительно — лгать столь бессовестным образом!

Мэтлин принял вид оскорбленного человека.

— Это не то чтобы вранье, — поправил он, — а раздутое без всякой надобности дело. С какой стати я должен был, скажите, оставаться на этом островке? Если им так нравилось изображать из себя сумасшедших, пожалуйста, на то их воля, и касалась она их одних.

По реакции собеседников Мэтлин сразу понял, что очевидная для него истина, похоже, не была таковой в их глазах. Он проворчал:

— Отлично! Вижу, что мне в этом доме не рады. Пойдем отсюда, Кора. Немедленно.

— Кора с ребенком могут остаться, — поправила его, поджав губы, миссис Грэй.

Мэтлин кивнул в знак согласия и вынужденно смирился с этим, на его взгляд, массовым помешательством.

— Я заберу тебя завтра утром, — бросил он жене.

Кора ничего не ответила ему.

Грэй проводил Мэтлина до машины. Вернувшись в гостиную, он задумчиво покачал головой и сказал Коре:

— Насчет вашего мужа я уверен теперь в одном: он ничего от вас не скрывает.

— О! Он лишний раз доказывает очевидное, — жестко ответила Кора. — Надо же быть настолько бессердечным, чтобы бросить в беде этих парней! — В ее глазах стояли слезы.

— Он считает, что его заманили в ловушку.

— Никто его не принуждал ехать на этот остров. Он сам туда направился, но с кое-какими задними мыслями.

— По его словам, он внезапно осознал, что с ним поступили, как это делают генералы во время войны — отсылают ради своих интересов солдат на передовую, а он в данном случае считает, что эта война не имеет к нему никакого отношения…

— Раз это так, то кого же она тогда затрагивает? Ведь именно он сделал первый выстрел?

— Ну что ж, в любом случае, генералы сейчас на линии огня, и нечего Стиву беспокоиться о них больше, чем следует. Таково мое мнение.

— Немыслимо! — воскликнула Кора, как громом пораженная. — По его разумению, вся вторая мировая война была не более чем заговор, задуманный для того, чтобы заставить его потерять несколько лет жизни. Он существует в мире, целиком сконцентрированном на его персоне. Вы же сами видели: ничто не может поколебать его в этом смысле!


Мэтлин вернулся на ферму. Ночь он провел на заднем сиденье своей машины. Когда на следующий день он вернулся к хозяйству Грэя, тот с вымученной улыбкой вышел ему навстречу:

— Ну что же, Стив, эта война в конечном счете станет вашей.

Мэтлин посмотрел на улыбку, застывшую на несколько тяжеловатом лице соседа, и решил не отвечать. Он молча вышел из машины и направился к дому.

Обе женщины смотрели телевизор. Мэтлин даже не повернул головы к экрану.

— Ты готова, Кора? — бросил он.

Женщины, обернувшись, посмотрели на него необычным взглядом. Миссис Грэй наконец сдавленно выдохнула:

— Мне представляется, что вы как-то слишком легко оцениваете ситуацию, мистер Мэтлин.

— Какую еще ситуацию?

Миссис Грэй растерянно взглянула на Кору.

— Нет, я не могу ему этого сказать, — выдавила она из себя.

Мэтлин метнул испытующий взгляд на жену.

— Знаешь, лучше будет, если ты узнаешь всю правду, — отважилась та. — Существо вернулось на остров и очутилось лицом к лицу с мистером Грэхемом и его коллегами. Оно переговорило с ними с помощью какого-то там механического устройства. Сказало, что готово покинуть Землю, но не раньше, чем выполнит свою миссию. Оно заявило… заявило…

— Слушай, Кора, ради Пита поедем отсюда, — взмолился Мэтлин. — Ты мне изложишь продолжение по дороге.

— Но оно сказало… что до отъезда обязательно убьет тебя.

У Мэтлина перехватило дыхание.

— Меня? — пролепетал он после довольно продолжительной паузы. Затем переспросил тоном человека, который никак не может поверить услышанному: — Но это же смехотворно! Я не имею к этой истории никакого отношения!

— Но существо заявляет, что ты единственный на всей Земле человек, который вовлечен в эту межпланетную войну!

Стива эти слова буквально парализовали. Он почувствовал, что не может возразить на это обвинение, и вообще не может вымолвить ни слова. Где-то в глубине своего “я” он горячо протестовал против происходившего: “Но ведь эта первая тварь ринулась прямо на меня! Откуда же мне было знать, что это такое9”

— Существо категорически утверждает, что еще ни разу ни на одной из планет никто не убивал без предупреждения, не задав предварительно хотя бы какой-нибудь вопрос, — полным упрека голосом бросила Кора.

Мэтлин пристально взглянул на жену, в его глазах читалось отчаяние. Он чувствовал себя побежденным, уничтоженным. На какой-то миг он снова не смог поверить, что все происходившее — правда. Он снова ухватился за мысль: “Нет, я хочу только одного — чтобы меня оставили в покое!”

Но он тут же изменил свое мнение, ибо внезапно понял, что в последние годы он исповедовал “контрправду”, которая сводилась к вере в то, что все происходившее за пределами фермы его не касалось.

Он отстаивал свой образ жизни яростно, неистово, с такой энергией, что в близком окружении ограничивался многозначительными перемигиваниями и предпочитал молчать, избегая этой темы. Он довольствовался тем, что с удовлетворением говорил себе: “Банда ублюдков! Лучше бы заткнулись! Но в конечном счете, — это он произносил с презрением, — пусть думают, что хотят!”

Ну вот, а теперь он оказался в положении единственного человека на Земле, которого гость с другой планеты чувствовал себя просто обязанным ликвидировать…

Он очнулся, вернулся в мир реальности, снова увидел Дэна Грэя с застывшей, вымученной улыбкой, с поднятыми вверх в знак беспомощности руками.

— Знаете, Стив, я ни в чем помочь не могу. Хотите верьте, хотите — нет, но я вас люблю, — добавил он. — Думаю, что даже понимаю. И в то же время — извините меня, Кора, — мне представляется, что это случай идеальной справедливости. Никто более вас не заслужил того, что происходит.

Мэтлин резко развернулся и вышел. Он отметил, что Кора поспешила за ним.

— Эй, Стив, минуточку! — кинула она ему вслед. — У меня к тебе дело.

Мэтлин обернулся. Они были одни в коридоре. Он неожиданно увидел, что она с трудом сдирает с пальца обручальное кольцо.

— Вот! — наконец вымолвила она. — Мне следовало бы вернуть тебе его лет девятнадцать тому назад, но тогда мне помешал это сделать наш первенец.

Она разжала его пальцы и, вложив в ладонь кольцо, решительно сжала затем его кулак, чтобы скрыть сверкающий ободок.

— Теперь, Стив, ты мужчина свободный. Двадцать лет ты вел себя, как отъявленный эгоист, ты был бесподобным эгоцентристом, — так встреть теперь свою новую судьбу тоже в одиночку.

Мэтлин мрачно взглянул на обручальное кольцо жены.

— Ба! Подумаешь! Я всего лишь типичный представитель человеческой расы — такой, какая она на самом деле. Просто я никогда не лукавил, — добавил он, сунув кольцо в кармашек. — Я сохраню его до тех времен, пока ты не придешь в лучшее расположение духа. Что касается меня, то я всегда был с тобой искренен.

Он отвернулся и вышел из дома.

В это же время прямо перед фермой Грэя остановился лимузин. Внутри степенно восседал Джон Грэхем. Он вышел из машины и направился к Мэтлину, собиравшемуся сесть за руль своего автомобиля.

— Мне нужно переговорить с вами, — начал он.

— Тогда поторопитесь, — буркнул Мэтлин.

— У меня для вас сразу три послания.

— Ну что ж, послушаем.

— Совершенно очевидно, что правительство Соединенных Штатов не позволит, чтобы его гражданина преднамеренно и произвольно уничтожили. Следовательно, — и его тон принял сугубо официальный характер, — все вооруженные силы страны выступят, если в том возникнет необходимость, на защиту Стива Мэтлина от инопланетного пришельца.

Мэтлин взглянул на него, с непоколебимой враждебностью.

— Существо в состоянии воспроизвести все виды оружия, которыми мы располагаем. Так что все ваши обещания — пустые слова, не более.

Грэхем ответил (все тем же официальным тоном), что военные власти учли исключительные возможности существа, сумевшего воспроизвести сначала винтовку, затем пушку и вертолет…

Издевательский смех Мэтлина ясно дал понять, что, по его мнению, генералы едва ли способны использовать такого рода информацию.

— Давайте, заливайте дальше! — брюзгливо пробурчал он. — Что там у вас за второе послание?

— Это послание исключительно личное, — отчеканил Грэхем.

Он стремительно шагнул вперед, и его кулак сокрушил челюсть Мэтлина. Тот упал на машину, затем соскользнул на землю и молча потер ушибленное место, глядя на Грэхема.

— Все вроде бы считают, что я получаю по заслугам. Поэтому отвечать не буду, — безжизненным, бесстрастным тоном произнес он. — И все же изложите последнее послание.

Грэхем (судя по всему, он ожидал от Мэтлина ответного удара) отступил на несколько шагов. Его совершенно убийственное настроение, кажется, чуть улучшилось. Он даже удивленно потряс головой.

— Стив, — признался он, — вы меня поражаете. А возможно, даже вызываете уважение.

Мэтлин продолжал молчать. Он так и сидел на земле, упершись локтями в колени.

После небольшой паузы Грэхем продолжил:

— Генералы полагают, что у существа должно быть какое-то другое основание, побуждающее уничтожить вас. Не исключено, что вам известно нечто такое… — Его серые глаза пытливо пробежали по лицу Стива. — Может быть, вы что-то скрыли от властей?

Мэтлин отрицательно качнул головой. Но вопрос заметно заинтересовал его. Он с трудом поднялся на ноги, отряхнулся и нахмурил брови.

Грэхем продолжал настаивать:

— Подумывают, а не наделено ли существо особо острым чувством восприятия, которым не располагают люди?

— Чего? — поразился Мэтлин, широко раскрыв глаза. — Вы что, намекаете на нечто такое, что есть у почтовых голубей, птиц, которые неизменно стремятся на юг, и лососевых, что возвращаются в тот водоворот, где появились на свет?

— В высших кругах полагают, что вы подверглись воздействию Бог знает какой ретроактивной силы и что существо пытается вас ликвидировать до того, как вы успеете сообщить кому бы то ни было то, что вы нечаянно узнали.

— Да они просто тронулись, — покачал головой Мэтлин. — Мне абсолютно ничего такого не известно.

Грэхем внимательно рассматривал его еще какое-то время. Затем, удовлетворенный результатами своего наблюдения, обронил:

— В любом случае военные власти считают, что они не могут рисковать с существом, которое выразило намерение уничтожить американского гражданина. Поэтому принято решение применить атомную бомбу, чтобы его уничтожить и закончить это дело раз и навсегда.

Мэтлину вдруг стало страшно.

— Эй, вы бы поосторожнее там! — с сомнением в голосе промолвил он. — Предположим, что это чудище возьмет и воспроизведет в свою очередь столь же смертоносное оружие! А там глядишь — один шаг до сокровеннейших секретов о наших самых совершенных видах вооружений! И самое страшное — мы и знать об этом не будем!

Грэхем отреагировал сдержанно:

— Ну, не стоит так уж волноваться, Стив! Бомбочка будет маленькая, но достаточная, чтобы распылить в атомы этот космический корабль. Лично я — против применения таких методов, но сомнений насчет их эффективности не испытываю. Как сбросим малютку, так монстру ничего не останется воспроизводить, да его вообще тогда и на свете-то не будет, чтобы чего-то там воссоздавать.

— И все же лучше посоветовать им подержать пока бомбу в резерве. Пусть-ка посерьезнее подумают, стоит ли ее применять, — внушительно посоветовал Мэтлин.

Грэхем посмотрел на часы.

— Боюсь, не запоздал ли ваш совет, Стив. Они не хотели больше ждать, опасаясь, не находитесь ли вы в экстрачувственной связи с монстром. Я не стал вам этого говорить, но бомбу бросают… как раз сейчас!

И действительно, в этот момент раздался оглушительный, хотя и далекий, грохот. Оба инстинктивно пригнулись. Выпрямившись, они поспешили взглянуть на дальние фермы и на холмы: зловещего вида гриб, небольшой, но столь знакомый по очертаниям, возник на горизонте.

— Ну вот, — проскрипел Грэхем, — вопрос решился сам собой! Жаль! Но это чудовище не должно было выдвигать против вас такие немыслимые угрозы.

— А что вы предпринимаете против второго космоко-рабля? — поинтересовался Мэтлин.

— Какого еще второго?

Они обменялись этими репликами спонтанно. И теперь, пораженные этим, переглянулись. Грэхем первым нарушил молчание.

— О Боже! — простонал он.

5

В штаб-квартире заупрямились.

В течение двух решающих дней категорически отвергали даже саму идею возможности существования второго космического корабля.

На третий день после обеда радар зафиксировал присутствие небольшого постороннего объекта высоко над базой “Н”, откуда вылетал атомный бомбардировщик для уничтожения космолета, приземлившегося на островке.

К таинственному объекту с контрольного поста немедленно полетели сигналы. Не получив ответа, один из дежуривших операторов запаниковал и нажал кнопку тревоги на случай бомбардировки. Сам же стрелой пустился по лестнице, ведущей в подземное укрытие.

Быстрая реакция этого субъекта обернулась для него тем, что он оказался в списке примерно восьмиста человек, выживших на базе благодаря присутствию духа.

Буквально через несколько секунд после того, как была объявлена тревога, атомная бомба не оставила от базы “Н” камня на камне.

Случилось так, что практически в тот же момент один из принадлежавших телевизионщикам вертолетов совершал облет островка и фотографировал кратер, оставшийся после сброшенной на пристанище пришельцев бомбы. И внезапно на глазах пораженного экипажа на этот островок бесшумно опустился с большой высоты космический корабль. Вертолет предпочел не задерживаться. Удирая с места происшествия, фотографы сумели все-таки сделать несколько снимков.

Грэхем посетил Кору и поинтересовался, как идут дела у Мэтлина. Но она в ответ лишь печально покачала головой — никакого понятия.

— Стив сказал мне, что будет бродить по дорогам, пока вся эта история не порастет былью. Он считает, что ему лучше нигде не задерживаться на случай, если пришелец примется его разыскивать.

Фото Мэтлина показали миллионам телезрителей с голубого экрана.

Спустя четыре дня Грэхем допрашивал четырех весьма молчаливых парней, которые пытались отловить Мэтлина, чтобы отдать его затем в руки монстра

— Если бы мы это сделали, — пояснил один из них, выступавший в роли официального представителя группы, — то есть вручили бы чудовищу единственного из землян, замешанного во всю эту историю, то все прочие мирные жители смогли бы вернуться к исполнению своих каждодневных обязанностей.

И они удалились гуськом: один — опираясь на костыли, двое — с забинтованными руками, и все — в повязках, с трудом сдерживая стоны от нанесенных им травм.

На следующий день Грэхем вновь вел допрос, на сей раз только двух граждан, уверявших, что они были свидетелями схватки между Мэтлином, ехавшим по автостраде на машине, и монстром, гнавшимся за ним на борту громадного реактивного самолета. Мэтлин был вооружен базукой, в результате чего чудовище в конце концов было вынуждено спешно ретироваться.

Генерал Максвелл Дей, стоявший при этой беседе рядом с Грэхемом, тотчас же подумал, а не Мэтлин ли ограбил склад боеприпасов Военно-Морских Сил? Там были похищены ракетная противотанковая установка и четверть тонны взрывчатки. Не удержавшись, он выразил свое предположение вслух.

Грэхем, не медля ни секунды, позвонил Коре.

— Я знакомлюсь тут с одним докладом, — сказал он. — Как вы считаете, не мог ли Стив решиться на то, чтобы воспользоваться военным имуществом Военно-Морских Сил в своем поединке с монстром?

— Эти материалы принадлежат народу Соединенных Штатов, не так ли?

— Конечно.

— Ну что же, в таком случае полагаю, что Стив, являясь американским гражданином, должен рассматривать себя в качестве их частичного собственника и ни в коей мере не испытывать чувства какой-то вины, завладев ими. Он искренне считает, что имеет на них право либо по той причине, что исправно платил налоги, либо потому, что сполна возместил это, лично участвуя во второй мировой войне.

Грэхем прикрыл трубку.

— Считаю, что на такую логику он вполне способен, — прокомментировал он мнение жены.

Генерал протянул руку.

— Позвольте поговорить с ней мне. — И уже через мгновение вкрадчиво произнес: — Это миссис Мэтлин?

— Да.

— Могу ли я задать вам несколько вопросов, касающихся вашего мужа?

— Пожалуйста.

— Выслушайте меня внимательно, миссис Мэтлин. Присутствующий при нашей беседе мистер Грэхем с большим уважением относится к высказываемым вами суждениям, поэтому, прежде чем ответить на мой вопрос, получше обдумайте ваши слова. Итак: умен ли ваш муж?

— Отлично понимаю, что вы имеете в виду, — чуть поколебавшись, ответила Кора. — Отрицать за ним определенный интеллект было бы неправильно. Он, например, может выступить совершенно блестяще в той или иной области, но оказаться полным профаном в другой.

— Храбр ли он?

— Если послушать его самого, то нет. Но на мой взгляд, он очень мужественный человек. Хотя, чтобы это проявилось, требуется его заинтересовать и практически вовлечь в дело.

— Каково его мнение о генералах?

— Он их считает полнейшими идиотами.

— Лоялен ли он, честен?

— Хм… Это как сказать. Видите ли, в тот первый день он взял с собой ружье с единственной целью: в надежде пристрелить оленя.

— Я хотел сказать: чтит ли он свои обязательства по долгам?

— Могу лишь процитировать в этой связи его самого он не хотел бы кому-то доставить удовольствие похваляться, что он его должник.

Генерал Дей улыбнулся.

— Ответьте, миссис Мэтлин, только честно: согласитесь ли вы на его возвращение к семейному очагу, если я присвою ему чин сержанта?

— А почему бы не капитана?

— Весьма сожалею, миссис Мэтлин, но если вы хорошо подумаете, то согласитесь со мной, что он никогда не унизится до того, чтобы принять это звание.

— О! Мне и размышлять-то нечего по этому поводу. Я знаю, что вы абсолютно правы. Ну что же… может, я и соглашусь его принять обратно в лоно семьи. Н-но… он ведь больше не состоит в частях Военно-Морских Сил!

— Это мы уладим, миссис Мэтлин. Рад был поговорить с вами!

И он повесил трубку.

Ровно через час все станции телевидения и радио оповестили, как, впрочем, и кричащие заголовки газет, что Мэтлина восстановили в рядах военнослужащих Военно-Морских Сил и что в этой связи он обязан явиться для прохождения службы в ближайший военный комиссариат.


К полуночи специальный реактивный самолет с Грэхемом и еще несколькими офицерами на борту направился к базе Военно-Морских Сил, где их безропотно поджидал Мэтлин. Они достали для него униформу простого морского пехотинца-солдата. В то время, когда остервенелый на вид человек, заросший уже многодневной щетиной, фыркая и ворча, натягивал ее на себя, они дружно набросились на него с вопросами.

Их интересовала любая мысль (независимо от того, какого она была характера или по какой причине она возникла), появлявшаяся в последнее время в его мозгу.

— Но это же чистое безумие, — возражал им Мэтлин. — Мне неизвестно ничего, кроме того, что этот инопланетянин рыщет повсюду, стараясь меня отыскать.

— Но мы уверены в обратном: вы располагаете какой-то информацией…

— Но это же полнейшая…

— Солдат Мэтлин! Это приказ!

Насупившись, с тоскливым видом, но относясь к своим обязанностям предельно сознательно, Мэтлин повиновался. Он поведал вопрошавшим все свои мысли в отношении монстра, которые мелькали в его голове в последние дни. А было их ой-ой-ой сколько, и мельтешили они в таком диком беспорядке… были настолько необычными, что казались ему лишенными смысла, нелепыми и нескладными… и само их возникновение приводило его к тоскливому заключению, а не повредился ли он разумом. В его видениях возникала какая-то неведомая, но обитаемая планета, абсолютно ему незнакомая, возникали образы космолета, сокрытого близ озера. В корпусе космолета работал конвейер, с которого сходили тысячи атомных бомб.

Слушавшие его откровения побледнели.

— Продолжайте! — тем не менее властно распорядился Грэхем.

— Вначале имелось всего лишь одно существо, — продолжал описывать панораму проходивших в его голове образов Мэтлин. — Но в багаже пришельца находилось определенное число запасных тел. И он мог их до бесконечности размножать.

И вдруг Мэтлин замолк.

— К черту! — выругался он. — Ненавижу говорить об этом. И вообще, чего вам приспичило выслушивать этакое? Ведь это всего-навсего лишенные смысла видения.

Грэхем по очереди оглядел командующего и Мэтлина.

— Мэтлин, — наконец вымолвил он. — Мы не считаем, что все это плод вашего воображения. Мы считаем, что вы в каком-то смысле настроены на ту же длину волны мышления, что и это существо. А нам совершенно необходимо знать, что проносится в его мозгу. Поэтому, ради всего святого, продолжайте ваш рассказ!

По мере того, как Мэтлин постепенно восстанавливал эту головоломку, разрезанную на части, создавалась какая-то единая картина.

Инопланетянин прибыл в солнечную систему на двух космокораблях, на борту которых имелись запасные тела различного размера, рассортированные по стадиям их естественного развития. Когда один из кораблей был уничтожен вместе с грузом запасных тел, инопланетное существо воспроизвело его заново, так что в конечном счете их вновь оказалось два.

Каждое подвергнувшееся уничтожению тело также было немедленно восстановлено. Имелся определенный способ его ускоренного развития, так что в течение двух дней молодая особь превратилась во взрослую тварь в расцвете сил. При этом в каждом новом теле полностью восстанавливалась “память” обо всем, что случилось с теми, которые ему предшествовали — срабатывала система автоматической записи всего, что с ними происходило.

По прибытии возникшее к жизни первое тело находилось в состоянии полной восприимчивости, с возможностью воспроизводить мысли и чувства жителей вновь открытого мира.

Будь, как они, думай так же, говори на их языке!

И оно было словно целина, без единой проведенной по ней борозде, когда случайно повстречало Стива Мэтлина. В сущности, вся история и сводилась к этому: существо полностью прониклось сущностью личности Мэтлина.

— Стив, — раздумчиво протянул Грэхем, — вы понимаете теперь, что все разрушительного характера мысли оно получило только от вас?

— Ха! — моргнул Мэтлин.

— У вас есть друзья, Стив? Любите ли вы по-настоящему кого-нибудь? Неважно кого? Где бы то ни было в этом мире? — допытывался Грэхем, вспоминая о том, что поведала ему Кора.

Но Мэтлин не сумел назвать никого. За исключением, разумеется, Коры и своих детей. Но даже и эти его чувства были не “без примесей”. По настоянию Коры трое старших детей были отосланы в город на учебу, подальше от дома. И все же он испытывал к ней и к своему потомству чувство настоящей привязанности.

— Это и объясняет тот факт, почему Кора до сих пор еще жива, — сдавленно произнес Грэхем. — Поэтому существо и не уничтожило ее в тот день, когда сожгло ферму.

— Н-н-но… — запротестовал Мэтлин. — Зачем же было ликвидировать ферму?

— Вы же ненавидели этот доставшийся вам участок, верно?

Мэтлин смолчал. Он действительно претендовал на нечто в тысячу раз лучшее.

— Как вы считаете, Стив, что нам надлежало бы сделать с половиной жителей этой страны?

— На мой взгляд, нам вообще следовало бы стереть человеческую расу с лица Земли и все начать с нуля, — не задумываясь, отбарабанил Мэтлин.

— А как, по-вашему, стоило бы нам поступить с русскими?

— Если бы решение зависело от меня, я вообще бы всю Азию забросал атомными бомбами.

— У вас нет желания сменить настрой ваших мыслей, Стив? — после некоторой паузы мягко спросил Грэхем.

Мэтлин, уже успевший к тому времени облачиться в форму морского пехотинца, мрачно взглянул на себя в зеркало.

— Послушайте! Вы меня приперли к стенке. Ладно. Согласен: пусть мне пудрят мозги все эти чертовы генералы, задурившие себя какой-то идеей. Так что выкладывайте: что вам конкретно надо от меня? Чего вы ожидаете?


В тот же момент НЕЧТО перестало лихорадочно воспроизводить в потоке атомные бомбы… и вновь стало самим собой.

Его полное подчинение умонастроению Мэтлина прекратилось.

НЕЧТО, трепеща, представило доклад о случившемся, используя передатчик волн мгновенного распространения, приемник для которого находился на расстоянии в тысячи световых лет от этого места.

“Все, чего мы опасались в случае сближения в состоянии тотальной восприимчивости, когда- наш мозг полностью освобожден от любого внушения, которое мы надеялись наложить на новую планету, произошло. Именно тогда, когда я был полностью восприимчив к любой новой мысли, мое первое тело было уничтожено двуногим жителем этой системы, существом, начиненным невероятными идеями, возникшими, судя по всему, в результате какого-то дурного обращения в прошлом. Эта неспособность освободиться от программирования, случившегося в результате травматизма, похоже, является уникальным феноменом населения этой планеты.

Понимая, что я попал в ловушку и буду в ней до конца его жизни, я предпринял несколько попыток убить это существо. Но этого мне сделать не удалось, поскольку оно оказалось чрезвычайно изворотливым. Однако достаточно было надеть на него костюм, который здесь называют униформой, как он тут же превратился в миролюбивое создание.

Вот таким способом я смог освободиться. Естественно, я по-прежнему в состоянии уловить его личность благодаря своему чувству восприятия, но он больше не способен воспринимать мои мысли, как и я его. Кроме того, докладываю, что на меня устроил облаву целый воздушный флот. Образ благожелательного пришельца, который я рассчитывал создать, был полностью извращен событиями. Я четко дал им понять, что не намерен пускать против них в ход оружие. Поэтому — кто знает? — может быть, они прекратят эти враждебные действия”.

На разведку была выслана группа астронавтов. Они беспрепятственно поднялись на борт второго корабля НЕЧТО и сообщили, что обнаружили там четыре тела разных размеров.

В то время как на воздушную околоземную орбиту был выведен космолет, Мэтлина доставили на берег озера, на борт специально выделенного в его распоряжение правительственного катера. Грэхем и генерал Дей предпочли наблюдать за разыгрывавшейся сценой в бинокли. Мэтлин же на борту судна, стоившего тридцать тысяч долларов, совсем не заботясь о возможном ущербе для своего столь дорогого транспортного средства, мчался по направлению к острову.

— Думаю, что он повредит катер, — заметил Грэхем.

— Ну и отлично.

— Как так?

— Вся моя теория насчет него строится на том, что он не будет относиться к государственной собственности с тем же рвением и заботой, что и к своей. Его по ведение успокаивает меня и подтверждает, что он — именно тот человек, который нам нужен.

Мэтлин в это время подплыл к тому месту, где лежал второй космолет пришельцев, а именно: к воронке, созданной взрывом атомной бомбы. Вода просочилась сквозь глинистую породу. Действуя согласно полученным инструкциям, Мэтлин проник в вязкую промоину. Размахивая винтовкой и ругаясь, он разыскивал вход.

6

Грэхем, генерал Дей и командующий операцией наблюдали за действиями Мэтлина на экране портативного телевизора. Зависший над островом на высоте двадцать один километр космический корабль и сцена, разыгрывавшаяся по существу в подземелье, воспроизводились на нем ясно и четко. Мэтлин, отражаясь через систему замечательных телелинз, продвигался вперед.

— Зачем надо было кого-то посылать вниз? — воскликнул Грэхем. — Почему нельзя было просто взорвать все эти обломки? Вы же достаточно ясно указали, что для этого наверху предостаточно мощности, — при этом он ткнул пальцем в небеса, — чтобы их уничтожить.

Генерал Дей заявил, что в настоящий момент он разделяет изначальную точку зрения Грэхема: инопланетянин в состоянии устранить любую опасность, способную ему угрожать.

— Но, к несчастью, — заметил Грэхем, — мы уже не можем сейчас отступить. Мосты сожжены.

— Более того, — добавил командующий операцией, — было бы небезопасным еще больше провоцировать существо, пока не состоялась стычка.

— Да, схватка между пришельцем и Мэтлином.

— Но кого же еще мы могли бы послать с подобным заданием? Какого-то беднягу? Нет. Именно Мэтлин максимально подходит для этой миссии. Для него это не ново — столкнуться лицом к лицу с пришельцем.

— А почему бы на его месте не оказаться вам? Или мне?

Дей уверенно заявил, что ситуация требует инициативы, а ее нет у людей, руководствующихся прописными истинами.

— Как вы думаете, почему мне удалось стать генералом? Да потому, что во всех случаях, когда я испытывал сомнения, я прислушивался к мнению подчиненных: у них врожденная осторожность, которая превосходит интеллект.

Грэхем сдержался, сделав над собой явное усилие.

— Вы же слышали высказывания Мэтлина в отношении человечества в целом, — бросил он.

— Вы что, хотите уверить меня, что сами не придерживаетесь подобной точки зрения? — прервал его генерал Дей, удивленно взглянув на коллегу. — Неужели вы не считаете, что человеческие существа, такие, как мы их видим, совершенно невыносимы?

— Лично я полагаю, что они просто ужасны, — признался Грэхем.

— Ну, мальчик мой, тут вы несколько загнули, — снисходительно изрек генерал. — Я отмечаю, что в отношении рода людского морские пехотинцы проявляют понимание, превосходящее ваше, всех тех, кому основательно промыли мозги. — Он на минуту задумался, потом добавил: — Мэтлину пришлось очень даже несладко во время боевых действий в минувшей мировой войне.

— Ну и что из того? Какая тут связь? — неуверенно произнес Грэхем.

— И вы еще спрашиваете? Да самая существенная! Видите ли, мистер Грэхем, надо, чтобы вы уяснили одну истину: настоящий морской пехотинец — сам себе король. Мэтлин же — просто воплощение морского пехотинца. Многие годы к нему относились как к простому смертному, и к этому он так никогда и не смог привыкнуть. Именно поэтому он так долго пребывал в постоянном раздражении. Он все время внутренне ожидал и надеялся, что его истинную ценность признают. Сегодня я предоставил ему этот шанс. Морской пехотинец, который действует как король, мистер Грэхем, способен вести целую войну, командовать городом, вести переговоры с иностранной державой в качестве представителя своего правительства. Кстати, все морские пехотинцы это прекрасно понимают. Никогда ни одному из морских пехотинцев и в голову не взбредет с кем-либо консультироваться — ни со мной, ни с вами, ни даже с правительством Соединенных Штатов. Он сам оценит ситуацию, примет решение, а мне остается лишь прикрыть его.

Он повернулся к командующему операцией и властно произнес:

— Отлично! Начинайте стрельбу!

— Стреляйте же! — воскликнул и Грэхем.

Дей принялся нудно и терпеливо объяснять, что в столь критических условиях необходимо вновь заняться “начинкой” этого морского пехотинца и навязать ему простую истину: во все времена генералы годились лишь на то, чтобы портить дело.

— Просто напомнить об этом на ходу, мистер Грэхем, — закончил он свою речь.


Между тем Мэтлин, попав в густую, как патока, среду, еле скользил к цели. Когда слева от него шлепнулся первый снаряд, Мэтлина обдало облаком тонко распылившейся жижи. Второй снаряд пришелся чуть правее. Хотя ни один из осколков не затронул его, Мэтлин чувствовал, как в нем вскипает холодная ярость.

К тому времени, когда атака прекратилась, его гнев улегся, но он находился в том особом умонастроении, которое знакомо только морским пехотинцам.

Человек, “нашпигованный” таким образом, проник во внеземной корабль в полной уверенности, что жизнь — это штука беспощадная, что он не может доверять никому, что никто никогда и не подумает позаботиться о нем или о том, что с ним могло случиться. Именно такую жизненную правду он всегда отстаивал, испытывая горечь вперемешку с яростью.

Он более не сомневался: люди — такие, как они есть. Они будут стрелять вам в спину, если лишатся возможности ухлопать в лоб!

И когда постигнешь эту основную истину, ничто не мешает вам проявлять любезность в отношении них, жать руку, наслаждаться их обществом — и в то же самое время чувствовать себя полностью отрешенным, даже не испытывать потребности как-то их оценивать или осуждать. Довлеет осознанность своего одиночества в этом мире, днем и ночью, в счастливые и горестные времена.

Очутившись внезапно перед существом, Мэтлин рефлекторно схватил винтовку с целью использовать ее по назначению. Но затем сознательно отбросил. Она гулко ударилась о металлическое покрытие.

Многократно отраженный эхом, этот звук постепенно угас, растворившись в тишине. Пришелец и землянин противостояли друг другу.

Мэтлин выжидал.

Неожиданно из динамика, скрытого где-то в середине потолка, донесся голос, услышать который он так надеялся:

— Говорю с вами через компьютер, который переводит мои мысли на ваш язык и наоборот. Почему для контакта со мной выбрали вас — единственного человека, которого я угрожал уничтожить? Конечно, у меня пропало такое желание. Так что можете говорить вполне свободно, — произнесло НЕЧТО.

— Мы пытаемся найти решение проблемы, вызванной вашим присутствием, — резко бросил Мэтлин. — Каковы предложения с вашей стороны?

— Мне хотелось бы навсегда оставить эту планету. Можете ли вы это как-то устроить?

Это поставило Мэтлина в тупик.

— Так вы что, не привезли с собой даже специального оружия оттуда… откуда прибыли?

— Никакого, — согласился пришелец.

Такое признание удивило Мэтлина в высочайшей степени.

— Так вы хотите сказать, что мы можем сделать с вами все, что нам заблагорассудится?

— Да, за исключением…

Мэтлин, естественно, заинтересовался этим исключением.

Глазища существа глянули на него, моргнув. Черные в складках веки смежились на глазных яблоках, спрятанных в сложном мускулистом узле. Они открывались и снова скрывались в регулярном ритме. Мэтлину никогда не доводилось видеть такого ни у одной твари.

— За исключением того, что действия, предпринимаемые с целью убить меня, окажутся пагубными для вас.

— Объясните-ка, что вы понимаете под этим, — потребовал Мэтлин.

По-прежнему пристально глядя на него, НЕЧТО дало необходимые пояснения.


Снова катер Мэтлина вышел на водную гладь и причалил в том месте, где поджидали Грэхем и другие.

Мэтлин направился к ним, отдав воинское приветствие. Генерал Дей спешно отсалютовал ему и распорядился немедленно доложить обстановку.

— Я сказал ему, что может отчаливать, — емко выразился Мэтлин. — Существо покинет Землю по моему знаку.

— Что? — взревел Грэхем. Его голос прозвучал пронзительно, и, казалось, он сам не верил тому, что слышит. — Но почему?

— А вот это уже не имеет никакого значения, — изрек генерал Дей. — Это наилучшее решение из всех возможных, и мы так и поступим. — Схватив микрофон, он обратился к военнослужащим, стянутым в район боевой операции. — Солдаты! Через несколько минут инопланетный корабль взлетит. Пусть себе отправляется восвояси! С существом вело переговоры должным образом уполномоченное лицо, и оно пришло к такому решению.

— Я что, напортачил чего-нибудь? — забеспокоился Мэтлин, для которого подобный стиль ведения разговора был не очень ясен.

На какое-то мгновение Грэхему показалось, что Дей колеблется. Поэтому, пользуясь этим несколько смутным моментом, он поспешил спросить:

— Почему бы не попытаться хотя бы узнать, что его привело к такому рода решению?

Но через секунду голос Дея вновь обрел властные и повелительные нотки:

— Нет, все так, как надо! — откликнулся он на вопрос Мэтлина. — Действуйте, сержант!

Мэтлин поднял винтовку и выстрелил вверх.

— Еще ни разу в жизни я не проиграл пари, поставленного на аса-сержанта. Надеюсь, что и на сей раз не проиграю, — бросил Дей Грэхему.

Обмен сигналами состоялся. На островке заработали моторы космокорабля.

И тишайшая мощь, без всяких ракет и реакторов, мгновенно вывела его на наклонную траекторию.

Чуть позже он, пролетев над их головами, быстро набрал скорость. Специальная группа с Земли наблюдала, как он за несколько секунд превратился в маленькое пятнышко, а потом и вообще полностью исчез из поля их зрения.

На борту космолета существо, с которым вел переговоры Мэтлин, приступило к предварительным операциям по подготовке межзвездного перелета. Затем оно уединилось в одну из кабин, предназначенных для отдыха. И вскоре впало в состояние, смахивавшее по видимости на искусственный сон…

И тогда произошло то, о чем поведала Мэтлину инопланетная тварь — та самая глубокая реальность, которая делала бесполезным, никчемным и даже опасным акт уничтожения существа и его космокорабля.

На одной из планет на расстоянии многих световых лет пути, изначальное НЕЧТО, то, что было настоящим, ожило, осознало себя и вздыбилось.


Кот! Кот!