— Спасибо за подсказку, капитан.
— Получу искреннее удовольствие, — снова уставился он на меня. — Но пригласил я тебя, Бойд, не для того, чтобы желать будущих успехов. Я вынужден со всей серьезностью отнестись ко всей этой идиотской истории. Если Каддлс пристрелят у меня на заднем дворе, я сочту это личным оскорблением.
— Пусть даже вас при этом назовут круглым идиотом, — великодушно добавил я.
— В ходе беседы позволю тебе лишь одно оскорбление, — огрызнулся он. — Не больше. Каддлс считает, что, уединившись в коттедже на пляже в компании своих приятельниц, она в безопасности. К тому же у нее есть оружие. Я проверил разрешение. Может, она и права. Но через четверо суток, когда она предстанет перед сотней тысяч слушателей, о безопасности ей придется забыть.
— Значит, в течение этих четырех дней вам предстоит оценить серьезность угрозы и обезоружить того, от кого она исходит, — подытожил я.
— И я рассчитываю на сотрудничество с тобой, Бойд, — вкрадчиво произнес он. — Ты можешь бывать там, куда мне нет ходу, и говорить то, что я не могу себе позволить. Не забывай, что я в любое время могу арестовать всю вашу четверку по подозрению в заговоре с целью убийства Барроу.
— И как долго, с вашей точки зрения, вы сможете держать нас? — хихикнул я. — Особенно такую известную личность, как Каддлс?
— Достаточно долго, — убежденно ответил Шелл. — Особенно если я арестую вас, скажем, за час до ее выхода на сцену.
— Капитан, — осторожно начал я. — Хотел бы заверить вас, что с данного момента можете полностью полагаться на меня.
— Вот это мне нравится, — улыбнулся он. — Всегда говорил, что ничего нет лучше старательного добровольца.
Покинув его кабинет, я направился к себе. День перевалил на вторую половину, и мне пришло в голову, что стоит чем-то заняться — если бы только я, черт возьми, знал, чем именно. Минут через двадцать зазвонил телефон, и я снял трубку.
— Мистер Бойд, — прозвучал приятный мужской голос. — Это Рик Торман. Жена рассказала мне, что сегодня утром вы нанесли ей визит.
— И получил массу удовольствия, — уточнил я.
— Приношу искренние извинения, — сказал он. — Не могу понять, как ей только пришла в голову эта идиотская мысль, что вы собираетесь ее как-то шантажировать.
— К вашей жене у меня нет претензий. Все дело в вашем старом приятеле, Бене Уошберне.
— Бен вечно испытывает чрезмерную готовность броситься на помощь бедной беззащитной жене своего давнего друга, — признал Торман. — И я могу только еще раз принести вам мои извинения.
— Договорились, — согласился я. — Забудьте.
— Вы хотели поговорить со мной о Холли Райс и о ее судьбе, — продолжил он. — Честно говоря, сомневаюсь, что могу вам рассказать больше, чем вы уже услышали от моей жены. Я уже собрался звонить вам, как мне пришла в голову одна сумасшедшая идея.
— Почему бы нам с вами не устроить совместное шоу? — предложил я.
— Что?
— Не важно, — успокоил я его. — Наверно, вы никогда не видели старые мюзиклы компании «Братья Уорнер», что крутят по ночам. Так что за сумасшедшая идея, мистер Торман?
— Вы будете смеяться? — Он замялся. — Вот что мне пришло в голову: почему бы вам с Каддлс не прийти сегодня вечером к нам на обед? Френк Нейл работает у Бена Уошберна, и заполучить его будет не трудно. Я подумал, что, когда мы вчетвером рассядемся вокруг стола, может, нам и придет в голову что-то полезное для вашего расследования.
— Идея прекрасная, — отозвался я. — Но с чего вы взяли, что Каддлс уже в городе?
— Всего лишь предположил, — с легким разочарованием пробормотал он. — Конечно, если ее нет, вся идея идет насмарку.
— Так уж получилось, что она на месте, — я поговорю с ней, но ручаться за нее не берусь.
— Понимаю, — заторопился он. — Дайте мне знать.
— Как только выясню, тут же свяжусь с вами.
— Прошу вас, позвоните домой. Марго хочет узнать первой.
Я вернулся к машине и покатил на Парадайз-Бич. Когда я постучал, дверь приоткрылась на пару дюймов и на меня уставились блестящие голубые глаза. Раздалось лязганье снимаемой цепочки.
— Все в порядке! — крикнула через плечо Дженни, распахивая дверь. — Это всего лишь Бойд.
Миновав ее, я прошел в гостиную, отметив, что Нина сменила прозрачные бикини на черные джинсы и черную же рубашку. Сейчас она смахивала на пастушку, оставшуюся без лошади. Каддлс была в том же одеянии, в котором я видел ее утром. У обеих женщин, примостившихся рядышком на диване, был утомленный вид.
— Сомневаюсь, что смогу выдержать все четыре дня, — глянув на меня, скривилась Каддлс. — То есть, хочу сказать, какого черта тут сидеть в безделье все четыре дня?
— Дорогая Каддлс, — хихикнула Нина. — Не об этом ли мы всегда мечтали?
— Если мы начнем трахаться днем, — возразила Каддлс, — то чем же, дьявольщина, будем заниматься по ночам?
— Могу предложить вам передохнуть и отвлечься, — скромно сказал я.
— Вы нашли того, кто хочет меня убить?
— Я получил для нас с вами приглашение на обед.
— Осторожнее! — воскликнула Нина. — Он же типичное глупое дерьмо, которое считает, что любой лесбиянке нужен всего лишь здоровый мужик!
— На обед, — стиснув зубы, повторил я. — В компании мистера и миссис Рик Торман.
— А кто такая, черт побери, миссис Торман? — заинтересовалась Каддлс.
— В свое время она была Марго Кан. А теперь живет в большом доме на холме, ибо, когда отец Рика скончался, он оставил сыну дом и кучу пирогов. Ням-ням!
— Он валяет дурака, — вмешалась Дженни. — При чем тут ням-ням?
— Не обращайте внимания, — спохватился я. — Сегодня утром я навестил Марго. Совместный обед — это идея ее мужа. Он собирается пригласить и Френка Нейла. А когда вы вчетвером соберетесь за столом, что он так толково предложил, не исключено, я услышу что-то полезное для нас обоих.
— Это безопасно? — торопливо поинтересовалась Нина. — То есть нет ли там какой-нибудь ловушки?
— Прихвачу с собой револьвер, — фыркнул я. — Каддлс тоже может взять оружие. И если хотите, я могу договориться с капитаном Шеллом, он выделит нам шесть машин полицейского эскорта.
При этих словах Нина ощетинилась:
— Я не хочу, чтобы Каддлс, закрыв глаза, вляпалась в опасную ситуацию.
— В любом случае это будет лучше, чем сидеть тут, вперившись в этот идиотский телевизор, или с нетерпением ждать вечера, — решила Каддлс. — О’кей, поехали.
Подойдя к телефону, я набрал номер дома на холме. После третьего звонка Марго Торман сняла трубку.
— Все это — идея Рика, — сказала она. — Я лично думаю, что он рехнулся.
— Во сколько нам явиться?
— Около восьми. Но не ждите ничего особенного. Готовлю я из рук вон плохо.
— Мы будем, — подтвердил я и повесил трубку.
— Когда? — спросила Каддлс.
— Около восьми. Что, если я подъеду за вами к половине восьмого?
— Годится, — согласилась она. — Этот ублюдок Шелл явился как раз к ленчу.
— Знаю. Днем я с ним виделся.
— Не могу представить, что он верит хоть одному слову!
— Значит, нас двое, которые не верят.
— Так какого дьявола все это значит?
— Вся эта история вообще напоминает сущий бред, разве что вы что-то утаили от меня, — пояснил я. — Шесть лет назад Холли Райс скончалась от передозировки героина. Вы считаете, что никто из компании не виновен в ее смерти, она — результат ее собственной ошибки. Единственной родственницей Холли была мать, которая умерла вскоре после нее. Так к кому тень Холли Райс взывает об отмщении шесть лет спустя? И почему только вам одной? Почему не всем четверым?
— Знай я ответы на эти вопросы, не было бы нужды нанимать такого болвана, как вы! — взбеленилась Каддлс. — Ясное дело, я тоже не вижу в этом никакого смысла. Но загнана в угол.
— Кстати, вы задали интересный вопрос, Бойд, — ледяным голосом произнесла Нина. — Меня интересует, на чьей вы стороне?
— Мне не нравится, когда во мне видят идиота, — огрызнулся я.
— Пусть тебя это не волнует, — с легкой ноткой симпатии бросила Дженни. — С этим тебе уж ничего не поделать, Бойд.
— Шелл тоже будет не в восторге, если вы поставите его в глупое положение, — заметил я. — Имейте это в виду.
— А как насчет Хэнка? — напомнила Каддлс. — Капитан Чудо выяснил что-то относительно него?
— Вроде да. Когда кто-то задушил его, он был напичкан барбитуратами. Хэнк перебрал их не настолько, чтобы отдать концы, но был совершенно не в состоянии оказать сопротивление, когда медная проволочка врезалась ему в горло.
— Не надо! — взмолилась Дженни. — Это ужасно!
— Он в самом деле был хорошим парнем, и ни у кого не было причин желать ему смерти. Так?
Вся троица мрачно уставилась на меня, затем они по очереди кивнули в подтверждение.
— Каддлс считает, что его смерть могла послужить ей предупреждением, — сказал я. — Предупреждением относительно чего? Не приезжать в Санта-Байю? Так вы уже направлялись сюда. В сущности, когда Хэнк скончался, вы были здесь, выпивая в баре или перекусывая в ресторане.
— Я хочу сказать, что таким образом меня могли предупредить о серьезности намерений, — буркнула Каддлс.
— Чего ради? — удивился я. — Почему бы просто не пристукнуть вас, как и было обещано?
— Вы невозможны, Бойд, да будет вам известно! — Она вскочила с дивана. — И убирайтесь отсюда к чертовой матери, пока не пожалели!
— Значит, заеду за вами к половине восьмого, — напомнил я. — Не забудьте надеть что-то, соответствующее ситуации. Например, саван.
Глава 6
Вернулся я к половине восьмого. Нина открыла мне дверь и провела внутрь. Дженни полулежала в кресле, со стаканом в руках. Каддлс не подавала признаков жизни.
— А это ранний Бойд, — проговорила Дженни. — Каддлс еще одевается.
— Она никак не могла подобрать саван, — уточнила Нина. — Не приведет ли он могильщиков в чрезмерное возбуждение, если будет белый и прозрачный?
— Это ужасно! — не удержалась от смешка Дженни. — До чего у тебя извращенное воображение, Нина.