Весь Кен Фоллетт в одном томе — страница 249 из 395

Джуди отъехала. Когда она обернулась, Дон все еще стоял на тротуаре и смотрел ей вслед. Она проскочила на красный свет, свернула за угол и облегченно вздохнула. Наконец она осталась одна.


Когда Джуди вернулась домой, Бо смотрел Конана О’Брайана и смеялся.

— Этот парень всегда меня смешит, — сказал Бо.

Они смотрели его монолог, пока не пошел блок рекламы, и тогда Бо выключил телевизор.

— Сегодня я раскрыл убийство. Что скажешь?

Джуди знала, что у Бо несколько нераскрытых убийств.

— Какое именно?

— Изнасилование и убийство на Телеграф-Хилл.

— И кто убийца?

— Парень, который уже находится за решеткой. Его арестовали за приставания к молодым девушкам в парке. У меня появилось предчувствие, и я решил провести обыск у него на квартире. Мы нашли пару полицейских наручников вроде тех, что были на теле жертвы, но он все отрицал, и я никак не мог его расколоть. Сегодня я получил из лаборатории результаты теста его ДНК. Они соответствуют сперме, обнаруженной у жертвы. Я сообщил ему об этом, и он признался. Победа.

— Хорошая работа!

Джуди поцеловала его в макушку.

— А как дела у тебя?

— Ну, я сохранила работу, но моя карьера все еще под вопросом.

— Перестань, у тебя все в порядке.

— Не знаю. Если меня понизили в должности за то, что я посадила братьев Фунг за решетку, что же со мной сделают, если я потерплю неудачу?

— Тебе пришлось отступить, но это временная неудача. Обещаю, ты преодолеешь все трудности.

Джуди улыбнулась, вспомнив то время, когда она думала, будто отцу подвластно все.

— Ну, пока что я не слишком продвинулась вперед.

— Вчера ты говорила, что тебе поручили ерундовое дело.

— Сегодня у меня возникли сомнения. Лингвистический анализ показал, что эти люди опасны.

— Но они не могут устроить землетрясение.

— Не знаю.

Бо приподнял брови:

— Ты думаешь, такое возможно?

— Большую часть дня я пыталась найти ответ на этот вопрос. Я разговаривала с тремя разными сейсмологами и услышала три разных ответа.

— С учеными всегда так.

— Я хотела получить твердые гарантии, что этого не может быть. Один сказал, что такое «маловероятно», другой — что вероятность крайне мала, а третий заявил, что землетрясение можно устроить, взорвав ядерную бомбу.

— А могут ли эти люди… кстати, как они себя называют?

— «Молот Эдема».

— У них есть какое-нибудь ядерное устройство?

— Такой вариант нельзя исключать. Они достаточны умны и серьезны. Но зачем им говорить о землетрясении? Почему бы не угрожать нам ядерной бомбой?

— Верно, — задумчиво проговорил Бо. — Угроза не менее страшная и куда более правдоподобная.

— Кто знает, как рассуждают эти люди?

— Каким будет твой следующий шаг?

— Я должна встретиться еще с одним сейсмологом, Майклом Керкусом. Все в один голос утверждают, что Майкл «белая ворона», однако он считается ведущим специалистом по землетрясениям.

Джуди уже попыталась проконсультироваться с Керкусом. Днем она заехала к нему и позвонила в дверь. Он сказал, что ей следует заранее договориться о встрече.

— Возможно, вы меня не расслышали, — сказала Джуди. — Я из ФБР.

— Из чего следует, что вам не нужно ни о чем договариваться заранее?

Джуди тихонько выругалась. Она служила в правоохранительных органах, а не занималась заменой оконных рам.

— Большинство людей полагают, что ФБР следует оказывать всяческое содействие, — заявила она через переговорное устройство.

— Вовсе нет, — ответил он. — Просто люди ужасно вас боятся, вот почему они готовы разговаривать с представителями ФБР без предварительной договоренности. Позвоните мне. Мой телефон есть в справочнике.

— Я пришла к вам по вопросу, связанному с общественной безопасностью, профессор. Мне сказали, что вы эксперт, который располагает важнейшей информацией, необходимой для защиты жизни людей. Я сожалею, что не позвонила заранее, но сейчас я здесь, и буду весьма признательна, если вы уделите мне несколько минут.

Ответа не последовало, и Джуди поняла, что он прервал связь.

Она вернулась в офис вне себя от ярости. Обычно агенты не договаривались о встречах заранее. Она предпочитала заставать людей врасплох. Почти все, с кем ей приходилось иметь дело, что-то скрывали. Чем меньше времени у них на подготовку к беседе, тем больше вероятность, что они совершат ошибку. Но Керкус совершенно прав — она не должна была навязывать ему свое общество.

Подавив гордость, она позвонила ему и договорилась о встрече на завтра.

Джуди решила не рассказывать об этом Бо.

— Мне нужно, чтобы кто-нибудь объяснил мне основы сейсмологии так, чтобы я сама поняла, может ли террорист устроить землетрясение или нет.

— А еще найти тех, кто скрывается за названием «Молот Эдема» и посадить их за угрозы. Удалось продвинуться вперед?

Джуди покачала головой.

— Я направила своего человека в «Зеленую Калифорнию». Однако ни один из ее членов не отвечает описанию гипотетических преступников, ни у кого нет криминального прошлого. Никто не вызывает ни малейших подозрений.

Бо кивнул:

— Преступники редко сообщают правду о своем местонахождении. Но тебе не стоит отчаиваться, ты занимаешься ими всего полтора дня.

— Верно, но до истечения объявленного ими срока осталось два дня. А в среду мне необходимо быть в Сакраменто с докладом помощнику губернатора.

— Тогда начни завтра пораньше, — посоветовал Бо, вставая с дивана.

Они поднялись наверх. Джуди остановилась перед дверью в свою спальню.

— Помнишь то землетрясение, когда мне было шесть лет?

Он кивнул.

— Оно было небольшим по калифорнийским стандартам, но ты ужасно испугалась.

Джуди улыбнулась:

— Я думала, наступил конец света.

— Наверное, дом слегка сместился, и дверь в твою спальню заклинило. Я едва не сломал плечо, когда ее высаживал.

— А я подумала, что ты остановил землетрясение. И верила в это много лет.

— А потом ты долго боялась того проклятого комода, который так нравился маме. Ты не хотела, чтобы он оставался в доме.

— Я решила, что он хочет меня сожрать.

— Кончилось тем, что я разрубил его на дрова. — Неожиданно Бо погрустнел. — Как жаль, что те годы прошли и я больше не могу их прожить.

Джуди знала, что он думает о ее матери.

— Да, — тихо ответила она.

— Спокойной ночи, Джуди.

— Спокойной ночи, Бо.


Утром в среду по дороге в Беркли через Бэй-бридж Джуди размышляла о том, каким окажется Майкл Керкус. Его раздражающая манера разговаривать нарисовала в ее воображении сварливого профессора, сутулого и небрежного в одежде, который угрюмо смотрит на мир через сползающие на нос очки. Или он предстанет перед Джуди в образе богатого лентяя в костюме из ткани в тонкую полоску, очаровательного с людьми, способными дать денег для университета, и сохраняющего презрительное равнодушие ко всем остальным.

Джуди оставила автомобиль в тени магнолии на авеню Евклида. Когда она нажала на кнопку звонка, у нее вдруг возникло ощущение, что он может вновь не пустить ее на порог. Но стоило ей назвать свое имя, как дверь отворилась. Она поднялась на второй этаж. Дверь в квартиру оказалась открытой. Джуди вошла. Квартира была маленькой и дешевой: наверное, его бизнес не приносил больших денег. Она пересекла прихожую и вошла в кабинет-гостиную.

Майкл Керкус сидел за письменным столом в брюках цвета хаки, коричневых ботинках и светло-голубой рубашке с короткими рукавами. Оказалось, Майкл Керкус не сварливый профессор и не богатый лентяй — это Джуди поняла сразу. Он был в полном порядке: высокий, спортивный, симпатичный, с великолепными темными вьющимися волосами. Она сразу же отнесла его к категории крупных красивых мужчин, которые думают, будто могут получить все, что им понравится.

Он также был заметно удивлен. Его глаза округлились, и он спросил:

— Вы агент ФБР?

Она крепко пожала его руку.

— Вы ждали кого-то другого?

Он передернул плечами:

— Вы не похожи на Ефрема Цимбалиста-младшего.

Цимбалист был актером, который играл инспектора Льюиса Эрскина в телевизионном сериале «ФБР».

— Я работаю агентом уже десять лет, — кротко ответила Джуди. — Вы можете себе представить, сколько раз я слышала эту шутку?

К ее удивлению, он широко улыбнулся.

— Ладно, — признался он. — Вы меня поймали.

А это уже лучше.

Джуди заметила на письменном столе фотографию — хорошенькая рыжеволосая женщина с ребенком на руках. Людям нравится, когда с ними говорят об их детях.

— Кто это? — спросила она.

— Не имеет значения. Вы не хотите перейти к цели своего визита?

Что ж, забудем о доброжелательности.

Джуди воспользовалась моментом и тут же задала главный вопрос:

— Мне необходимо знать, способна ли группа террористов устроить землетрясение.

— Вы получили угрозу?

Вопросы должна задавать я.

— А вы разве не слышали? Об этом говорили по радио. Вы не слушаете Джона Правдолюба?

Он покачал головой.

— Насколько они серьезны?

— Именно это я и пытаюсь установить.

— Понятно. Ну, короткий ответ — да.

Джуди почувствовала, как ее охватывает страх. Керкус говорил с такой уверенностью, а она рассчитывала услышать прямо противоположный ответ.

— А как они это могут сделать?

— Взять ядерную бомбу, положить ее на дно глубокой шахты и взорвать. Вот и весь фокус. Но вы, наверное, хотите услышать более вероятный сценарий.

— Да. Представим себе, что вы хотите устроить землетрясение.

— О, я бы смог.

Может быть, он просто хвастается?

— Объясните как.

— Хорошо. — Керкус вытащил из-под стола короткую деревянную планку и обычный кирпич. Очевидно, держал их именно для таких целей. Он положил планку на стол, а кирпич на планку. Затем начал медленно поднимать один конец планки, пока кирпич не сполз на стол. — Кирпич сползает вниз, когда сила тяготения становится сильнее силы трения, удерживающей его на месте. Пока все понятно?