Кит открыл глаза под водой. Его щека была прижата к костлявым ребрам Дейзи. Он слегка повернул голову, открыл рот и укусил ее. Почувствовал, как она дернулась и ее хватка немного ослабла. Он стиснул зубы, стараясь прокусить ее кожу. И почувствовал на лице ее руку в перчатке и пальцы, пробирающиеся ему в глаза. Кит инстинктивно подался назад и невольно разжал челюсти.
Им овладела паника. Он больше не мог не дышать, открыл рот, и вода хлынула ему в легкие. Кит закашлялся, его стало рвать. Но после каждого приступа вода попадала ему в горло. Кит понял, что скоро умрет, если будет так продолжаться.
Тут Дейзи, казалось, смягчилась. Она дернула его голову и вытащила из воды. Кит широко открыл рот и вобрал в себя благословенный чистый воздух. Он закашлялся и выбросил струю воды из легких. Но прежде чем он успел сделать второй вдох, Дейзи снова пихнула его голову под воду, и вместо воздуха он втянул в себя воду.
Паника перешла в нечто более сильное. Обезумев от страха, Кит замахал руками и ногами. От ужаса родилась сила, и Дейзи с трудом удерживала его. Кит уже не закрывал рта, и вода заполнила его, казалось, целиком. Чем быстрее он потонет, тем быстрее кончится агония.
Дейзи снова вытащила его голову из воды.
Он выплюнул воду и вдохнул бесценный дар — воздух. Затем Дейзи опять погрузила его голову под воду.
Кит закричал, но не раздалось ни звука. Он ослаб и уже не в силах был бороться. Он понимал, что Гарри не велел Дейзи убить его, потому что тогда ограбления не будет, но Дейзи была не совсем нормальна и, похоже, намеревалась довести дело до конца. Кит решил, что его ждет смерть. Глаза его были открыты, и он видел лишь зеленое расплывающееся пятно, затем перед глазами у него стало темнеть, словно наступала ночь.
Наконец он потерял сознание.
Нед не мог вести машину, и Миранда села за руль «тойоты-превиа». Ее сын Том сел сзади со своим «Гейм боем». Задние сиденья были сложены, чтобы освободить место для подарков, завернутых в красную с золотом бумагу и перевязанных зеленой лентой.
Они только отъехали от «Джорджиен террейс» на Большой Западной дороге, где была квартира Миранды, как пошел снежок. На море, ближе к северу, бушевала пурга, но в метеосводке было сказано, что она минует Шотландию.
Миранда блаженствовала, направляясь с двумя самыми дорогими для нее мужчинами к отцу на Рождество. Вот так же она ездила из университета на праздники, мечтая о домашней еде, чистых ванных комнатах, отутюженных простынях и атмосфере любви и заботы.
Сначала она направилась в пригород, где жила бывшая жена Неда. Надо было забрать Софи, прежде чем ехать в Стипфолл.
Игра Тома издала замирающие звуки — это, очевидно, означало, что либо он разбил свой космический корабль, либо гладиатор снес ему голову. Том вздохнул и объявил:
— Я видел в автожурнале рекламу отличных экранов, которые устанавливают позади подголовников, чтобы можно было, сидя на заднем сиденье, смотреть фильмы и всякую всячину.
— Необходимый аксессуар, — с улыбкой заметил Нед.
— Наверное, дорогая штуковина, — сказала Миранда.
— Они не так уж дорого стоят, — сказал Том.
Миранда взглянула на него в зеркало водителя.
— И сколько же?
— Не знаю, просто они не выглядят дорого — ты понимаешь, что я хочу сказать?
— Так ты узнай цену, и мы посмотрим, сможем ли мы это осилить.
— О’кей, отлично! И если это будет для тебя слишком дорого, я попрошу дедушку.
Миранда улыбнулась: подстереги дедушку в хорошем настроении, и он тебе что угодно даст.
Миранда всегда надеялась, что Том унаследует талант деда в науке. В школе он получал за свои работы высокие оценки, но они не потрясали. Правда, Миранда не была уверена, что знает, в чем талант ее отца. Он был, конечно, блестящим микробиологом, но не только. Частично это было умение видеть направление, в каком идет прогресс, а частично — инстинкт руководителя, знающего, из кого собрать команду ученых. Разве можно сказать, есть ли у одиннадцатилетнего мальчика такие способности? А пока ничто не занимало воображение Тома в такой мере, как новая компьютерная игра.
Она включила радио. Хор исполнял рождественский хорал.
— Если еще раз услышу «Там, в яслях», я совершу самоубийство, пронзив себя елкой, — заявил Нед.
Миранда переключила приемник на другую станцию, и Джон Леннон запел «Войне конец».
Нед тяжело вздохнул.
— Ты понимаешь, что это чертово радио круглый год передает рождественскую музыку? Это же общеизвестно.
Миранда рассмеялась. Через минуту она нашла станцию, которая передавала классическую музыку — фортепианное трио.
— А это тебе как?
— Гайдн… отлично.
Популярная культура никогда не вызывала у Неда восторга. Это, как и неумение водить машину, входило в его представление о том, каким должен быть интеллектуал. Миранду это не раздражало: она тоже не любила поп-музыку, «мыльные оперы» и дешевые репродукции знаменитых полотен. Но она любила рождественские хоралы.
Ей нравилось потакать прихотям Неда, но ее не оставлял в покое разговор с Ольгой в кафе-баре. Разве Нед — слабый человек? Иногда ей хотелось, чтобы он был понастойчивее. Ее муж Джаспер был уж слишком настойчив. Тем не менее она порой тосковала по тому сексу, каким они занимались с Джаспером. Он был эгоистичен в постели, грубо овладевал ею, думая лишь о собственном удовольствии, и Миранда, к своему стыду, становилась раскованной, ей это нравилось. Правда, со временем острота ощущений стерлась, когда ей надоели его эгоизм и безразличие ко всему остальному. И все-таки ей хотелось, чтобы Нед иногда бывал таким.
Мысли ее обратились к Киту. Она была крайне огорчена, что он отменил свой приезд. Ей пришлось немало потрудиться, чтобы убедить его встретить Рождество в семье. Сначала он отказался, потом смилостивился, поэтому она была не так уж удивлена, что он снова передумал. Все равно это был болезненный удар, поскольку ей так хотелось, чтобы они все были вместе, как на большинстве рождественских праздников, когда была еще жива мама. Пропасть, образовавшаяся между папой и Китом, пугала ее. Произошло это так скоро после маминой смерти — устои семьи стали опасно хрупкими. А если семья уязвима, в чем еще можно быть уверенной?
Миранда свернула на улицу, где стояли старые каменные домики для рабочих, и остановилась возле дома побольше, который мог предназначаться для мастера. Нед жил в нем с Дженнифер, пока они не разошлись два года назад. До этого они модернизировали свое жилье за большие деньги, и Неду все еще приходилось за это расплачиваться. Проезжая мимо этой улицы, Миранда всякий раз со злостью думала о том, сколько денег Нед платит Дженнифер.
Миранда нажала на ручной тормоз, но не выключила мотора. Они с Томом остались в машине, а Нед пошел по дорожке к дому. Миранда никогда не заходила внутрь. Хотя Нед ушел из дома до того, как встретил Миранду, Дженнифер была враждебно к ней настроена, словно разрыв произошел из-за Миранды. Дженнифер избегала встречаться с ней, отрывисто говорила по телефону и — как проболталась Софи — называла ее, разговаривая с подругами, «эта жирная потаскуха». Сама Дженнифер была тонюсенькая, как птичка, и нос у нее был точно клюв.
Дверь открыла Софи, четырнадцатилетняя девчушка в джинсах и слишком маленьком для нее свитере. Нед поцеловал дочь и вошел в дом.
По радио в машине передавали один из славянских танцев Дворжака. На заднем сиденье игра Тома то и дело выдавала «бип-бип». Вокруг машины завихрялся, кружил снег. Миранда включила обогреватель на большую мощность. Из дома вышел Нед — вид у него был раздосадованный. Он подошел к окошку, возле которого сидела Миранда.
— Дженнифер нет дома, — сказал он. — А Софи даже не начинала собираться. Ты не зайдешь, чтобы ей помочь?
— Ох, Нед, по-моему, мне не следует этого делать, — с несчастным видом произнесла Миранда. Ей было неприятно заходить в дом в отсутствие Дженнифер.
На лице Неда отразилась паника.
— А я, по правде говоря, не знаю, что нужно взять девочке.
Миранда могла этому поверить. Для Неда было испытанием уложить собственный чемодан. Он никогда этим не занимался, пока жил с Дженнифер. Когда они с Мирандой собрались в свое первое путешествие — по музеям Флоренции, — она из принципа отказалась укладывать его чемодан, и он вынужден был научиться. Однако в последующих поездках — на уик-энд в Лондон, на четыре дня в Вену — она проверяла, что он с собой взял, и оба раза обнаружила, что он забыл нечто важное. А уж уложить вещи для другого человека было выше его возможностей.
Миранда вздохнула и выключила мотор.
— Том, тебе тоже придется пойти.
«Дом красиво убран», — подумала Миранда, переступив порог. У Дженнифер хороший вкус. Она поставила простую удобную мебель и разложила яркие ткани, как сделала бы гордящаяся своим домом жена мастера сто лет назад. На каминной доске стояли рождественские открытки, но елки не было.
Как-то странно было думать, что Нед жил тут. Каждый вечер он возвращался с работы в этот дом, как возвращается теперь в квартиру Миранды. Он слушал новости по радио, садился ужинать, читал русские романы, автоматически чистил зубы и, не задумываясь, ложился в постель с другой женщиной.
Софи лежала в гостиной на кушетке перед телевизором. В пупке у нее была вдета дешевая бижутерия. Миранда почувствовала запах сигаретного дыма.
— Послушай, Софи, — сказал Нед, — Миранда поможет тебе собраться, о’кей, кукленыш? — Он произнес это таким просительным тоном, что Миранду передернуло.
— Я же смотрю фильм, — с недовольным видом выдавила из себя Софи.
Миранда знала, что Софи надо не просить, а требовать. Она взяла пульт и выключила телевизор.
— Покажи мне, пожалуйста, где твоя спальня, Софи, — сказала она отрывисто.
Софи явно не собиралась слушаться.
— Поворачивайся быстрее — у нас мало времени.
Софи нехотя встала и медленно вышла из комнаты. Миранда последовала за ней наверх, в спальню, увешанную плакатами со своеобразно остриженными мальчишками в нелепых мешковатых штанах. В комнате все было вверх дном.