Весь Кен Фоллетт в одном томе — страница 364 из 395

— Осторожнее! — выкрикнула она.

Нос «порше» чуть не врезался в бок скользившего автомобиля. Не думая, Тони крутанула руль влево. Нос ее машины повернулся. Почти одновременно она вдавила педаль акселератора. Машина рванула вперед и заскользила. На секунду встречная машина оказалась рядом, в нескольких дюймах от нее.

«Порше» был нацелен влево и скользил вперед. Тони повернула руль вправо, чтобы выправить скольжение, и осторожно дотронулась до акселератора. Машина выправилась, и колеса сцепились с шоссе.

Тони решила, что встречная машина сейчас ударит по ее заднему крылу; потом подумала, что проедет, не задев, а потом услышала лязг, достаточно громкий, но показавшийся несерьезным, и поняла, что удар пришелся по бамперу.

Удар был несильный, но он нарушил устойчивость «порше», задние колеса поехали влево — Тони снова потеряла над ним контроль. Она в отчаянии крутанула рулевое колесо влево — в ту сторону, в какую скользила машина, но прежде чем ее старания возымели свое действие, «порше» ударился о каменную стену на краю дороги. Раздался страшный лязг и звук разбитого стекла; затем машина остановилась.

Тони с опаской посмотрела на мать. Та сидела, раскрыв рот, уставясь вперед, совершенно ошарашенная, но ничуть не пострадавшая. Тони почувствовала облегчение… а потом вспомнила про Осборна.

Она со страхом посмотрела в зеркальце заднего вида, подумав, что встречная машина, должно быть, врезалась в осборновский «ягуар». Она увидела задние красные фары встречной машины и белые передние фары «ягуара». Встречная машина затормозила — «ягуар» резко свернул на обочину; встречная машина выровнялась и поехала дальше.

«Ягуар» остановился, а машина, полная пьяных мальчишек, исчезла в ночи. Они, наверное, до сих пор хохочут.

— Я слышала лязг — та машина ударила нас? — спросила мама дрожащим голосом.

— Да, — сказала Тони. — Мы счастливо избежали аварии.

— По-моему, тебе надо осторожнее водить машину, — сказала мама.

00.35

Кит старался подавить панику. Его блестящий план провалился. Теперь ограбление не останется в тайне, пока сотрудники не вернутся после праздника на работу. В лучшем случае оно может быть не обнаружено до шести часов утра, когда придет следующая смена охранников. Но если Тони Галло продолжает ехать сюда, то время сократится еще больше.

Если бы его план сработал, не было бы никакого насилия. Даже и сейчас, подумал Кит с тщетным сожалением, в этом не было необходимости. Можно было просто схватить Сьюзен и связать ее. К сожалению, Дейзи не удержать, если появляется возможность проявить жестокость. Кит отчаянно надеялся, что остальных охранников можно будет обезвредить без вызывающих тошноту сцен кровопролития.

А сейчас Найджел и Дейзи побежали в комнату видеонаблюдения с пистолетами в руках.

Кит пришел в ужас.

— Мы же договорились: никакого оружия! — запротестовал он.

— И хорошо, что мы тебя не послушали, — ответил Найджел.

Оба были уже у двери. Кит ошарашенно смотрел на маленькие автоматические пистолеты с толстыми рукоятками.

— Это же будет вооруженное ограбление — вы хоть это понимаете?

— Только в том случае, если нас поймают. — Найджел нажал на ручку двери и ногой открыл ее.

Дейзи ворвалась в комнату видеонаблюдения, крича во весь голос:

— На пол! Разом! Оба!

Двое охранников лишь секунду помедлили — сначала от шока и растерянности, а потом пришел страх, и они бросились на пол.

Кит почувствовал, что не в силах справиться с ситуацией. Он намеревался первым войти в комнату и сказать: «Пожалуйста, спокойно делайте то, что вам скажут, тогда никто не причинит вам вреда». Но он утратил контроль. Теперь он уже ничего не мог поделать — только следовать за остальными и постараться, чтобы не стало еще хуже.

В дверях, ведущих в аппаратную, появился Элтон. Он мигом оценил происходящее.

А Дейзи закричала на охранников:

— Лицом вниз, руки за спину, закрыть глаза! Быстро, быстро, а то я прострелю вам яйца!

Они поступили, как она сказала, но она все равно пнула Дона в лицо тяжелым сапогом.

Кит встал перед Дейзи.

— Хватит! — рявкнул он.

Элтон в изумлении покачал головой:

— Она совсем сдурела.

У Дейзи было такое злобно торжествующее лицо, что Кит испугался, но заставил себя смотреть на нее. Слишком многое зависело для него от исхода операции, чтобы он мог позволить себе все испортить.

— Послушай меня, — выкрикнул он. — Ты еще не в лаборатории, и ты никогда туда не попадешь, если будешь так себя вести. Если ты хочешь встретить клиента в десять с пустыми руками, продолжай! — Она повернулась к нему спиной, но он шагнул за ней: — Хватит жестокости!

Его поддержал Найджел.

— Расслабься, Дейзи, — сказал он, — веди себя, как он говорит, и постарайся связать эту парочку, не пиная их в голову.

Кит сказал:

— Мы поместим их туда же, где лежит девчонка.

Дейзи связала им руки электрическим шнуром, потом они с Найджелом повели их под дулом пистолета. Элтон остался наблюдать за мониторами и следить за Стивом, находившимся в вестибюле. А Кит прошел вслед за пленниками к ЛБЗ-4 и открыл дверь. Они уложили Дона и Стью на пол рядом со Сьюзен и связали им ноги. У Дона из раны на лбу шла кровь, Сьюзен, казалось, пришла в сознание, но была точно пьяная.

— Остался еще один, — сказал Кит, когда они вышли. — Стив в главном вестибюле. И без излишней жестокости!

Дейзи фыркнула от отвращения.

Найджел сказал:

— Кит, постарайся больше не говорить при охранниках про клиента и нашу встречу в десять часов. Если ты слишком много при них расскажешь, нам, возможно, придется убить их.

Кит растерялся, поняв, что натворил. Какой он дурак!

У него зазвонил телефон.

— Это может быть Тони, — сказал он. — Дай-ка я проверю. — Он бегом вернулся в аппаратную. На экране его ноутбука значилось: «Тони вызывает «Кремль»». Он перевел звонок на аппарат, находившийся у дежурного, и стал слушать.

— Привет, Стив, это Тони. Есть новости?

— Команда ремонтников все еще тут.

— А в остальном все в порядке?

Прижав телефонную трубку к уху, Кит прошел в комнату видеонаблюдения и, встав позади Элтона, стал по монитору следить за Стивом.

— Угу, по-моему, да. Сьюзен Макинтош уже должна бы вернуться с обхода, но, может, она зашла в женскую комнату.

Кит ругнулся.

А Тони с тревогой спросила:

— На сколько она задержалась?

На черно-белом мониторе Стив посмотрел на свои часы.

— На пять минут.

— Дай ей еще пять минут, а потом пойди и поищи ее.

— О’кей, а вы где?

— Недалеко, но со мной случилось небольшое происшествие. Машина, полная пьяных, свернула бампер моего «порше».

А Кит подумал: «Жаль, что они не убили тебя».

Стив сказал:

— Вы в порядке?

— Со мной все хорошо, а вот машина покорежена. По счастью, следом едет одна машина, и она меня подвезет.

Это еще кто?

— А, черт, — громко ругнулся Кит. — Она и еще какой-то тип.

— А когда вы тут будете?

— Минут через двадцать, может быть, тридцать.

У Кита подкосились ноги. Он покачнулся и сел на один из стульев охранников. Двадцать минут — самое большее тридцать. Да двадцать минут уйдет на то, чтобы надеть костюмы ЛБЗ-4!

А Тони простилась с охранником и отключила телефон.

Кит выскочил из комнаты видеонаблюдения в коридор.

— Она будет тут через двадцать или тридцать минут, — сказал он. — И с ней еще кто-то — я не знаю кто. Надо действовать быстро.

Они побежали по коридору. Дейзи, бежавшая впереди, влетела в главный вестибюль и рявкнула:

— На пол — разом!

Кит и Найджел прибежали за ней следом и остановились. В помещении было пусто.

— А, черт, — сказал Кит.

Стив же был за конторкой двадцать секунд назад. Он не мог уйти далеко. Кит оглядел полутемную комнату — стулья для посетителей, кофейный столик с научными журналами, стенд с брошюрами о деятельности «Оксенфорд медикал», витрина с моделями сложных молекул. Затем он поднял глаза на тонувший в темноте скелет брусьев, составлявших крышу, словно Стив мог скрываться между ними.

А Найджел и Дейзи побежали по ответвлявшимся от вестибюля коридорам, открывая двери кабинетов.

Внимание Кита привлекли две наклеенные фигуры — мужская и женская — на дверях туалетов. Он перебежал через вестибюль. Короткий коридор вел к мужским и женским комнатам. Кит зашел в мужскую комнату. Казалось, там никого не было.

— Мистер Тремлетт?

Он открыл двери всех кабинок. Никого.

Выходя оттуда, он увидел Стива, возвращавшегося на свое место. Охранник, как догадался Кит, должно быть, заходил в женскую комнату в поисках Сьюзен.

Услышав шаги Кита, Стив повернулся:

— Вы меня ищете?

— Да. — Кит понимал, что не сумеет без помощи справиться со Стивом. Кит был моложе и спортивнее, но Стив был крепким тридцатилетним мужчиной и едва ли сдастся без борьбы. — Мне надо кое о чем попросить вас, — сказал Кит, стараясь выиграть время. Он произнес это с более ярко выраженным шотландским акцентом, чтобы его голос не показался Стиву знакомым.

Стив приподнял доску конторки и зашел в образуемый ею овал.

— О чем же?

— Одну минуту. — Кит повернулся и крикнул Найджелу и Дейзи: — Эй! Сюда!

Стива это явно встревожило.

— Что происходит? Вы не имеете права бродить по зданию.

— Одну минуту, я все объясню.

Стив в упор посмотрел на него и насупился.

— А вы не бывали здесь раньше?

Кит сглотнул слюну.

— Нет, никогда.

— Что-то вы мне кажетесь знакомым.

У Кита пересохло во рту, и он с трудом произнес:

— Я работаю в команде экстренного ремонта. — Да где же они?

— Не нравится мне все это. — И Стив взял трубку телефона.

Да где же Найджел и Дейзи? И Кит снова крикнул:

— Вернитесь сюда, вы двое!

Стив набрал номер, и в кармане Кита зазвонил мобильник. Стив услышал звонок. Он сдвинул брови, подумал, затем на лице его отразились страх и понимание: