Весь Кен Фоллетт в одном томе — страница 385 из 395

На дворе не было никого.

Она стала вглядываться в подъездную аллею. Светало, и она могла разглядеть покрытые снегом деревья на краю леса, но никаких машин. Она была на грани отчаяния. Дейзи потребуется всего несколько секунд, чтобы оглядеть чердак и удостовериться, что там никого нет. Тогда она проверит все комнаты наверху. Миранде же требовалось больше времени. Как далеко от дома может находиться полиция?

А не может ли она запереть Дейзи на чердаке?

Она ни секунды не подумала о риске. И бросилась в комнату отца. Она увидела, что дверь в платяной шкаф распахнута. Дейзи, очевидно, сейчас на чердаке обследует все словно подбитыми глазами, проверяя, нет ли там укрытия, где может спрятаться взрослая, довольно полная женщина.

И не раздумывая, Миранда захлопнула дверь шкафа.

Замка на двери не было, но она была из крепкого дерева. Если Миранде удастся как следует ее закрыть, Дейзи трудно будет открыть ее, особенно учитывая, что в шкафу совсем мало места для маневрирования.

Внизу под дверью была расщелина. Если Миранда сможет что-то туда подсунуть, дверь не поддастся нажиму — по крайней мере несколько секунд. Что бы такое использовать? Нужен кусочек дерева, или картона, или даже бумага. Миранда дернула на себя ящик ночного столика отца — там лежал том Пруста.

Она стала выдирать из него страницы.


Кит услышал, как в соседней комнате залаяла собака.

Лай был громкий, агрессивный — она лаяла так, когда к двери подходил кто-то чужой. Значит, кто-то идет. Кит прошел в столовую. Собака стояла у окна, уперев передние лапы в подоконник.

Кит подошел к окну. Снег теперь уже не валил, а падал легкой россыпью снежинок. Кит посмотрел в направлении леса и увидел, как из-за деревьев появилась большая машина с крутящимися оранжевыми огнями на крыше и ножом, расчищающим снег впереди.

— Они приехали! — крикнул он.

К нему подошел Найджел. Собака заворчала, и Кит сказал:

— Заткнись.

Нелли отошла в угол. А Найджел, прижавшись спиной к стене рядом с окном, выглянул наружу.

Снегоочиститель расчистил дорогу в восемь — десять футов шириной. Он прошел мимо главного входа и как можно ближе к запаркованным машинам. В последний момент он повернул и отбросил снег от «мерседеса» Хьюго и «превии» Миранды. Затем свернул к гаражу, сошел с дороги и расчистил бетонированную площадку перед дверями гаража. Тут мимо него, воспользовавшись дорожкой, проложенной им в снегу, проехал светлый «ягуар» и остановился у главного входа.

Из машины вышла высокая стройная женщина с короткой стрижкой в кожаной, подбитой овчиной куртке нараспашку. При свете фар Кит узнал Тони Галло.

— Избавься от нее, — сказал Найджел.

— А что с Дейзи? Что-то она слишком долго…

— Она займется твоей сестрой.

— Хорошо бы.

— Я доверяю Дейзи больше, чем тебе. А теперь иди к двери.

И Найджел вместе с Элтоном скрылись в коридорчике, где стояли сапоги.

Кит подошел к главному входу и открыл дверь.

Тони помогала кому-то выйти из машины. Кит нахмурился. Это была пожилая женщина в длинном шерстяном пальто и меховой шляпе.

— Какого черта?.. — громко произнес он.

Тони взяла пожилую женщину под руку, и они повернулись к Киту лицом. Тони помрачнела от разочарования, увидев, кто открыл им дверь.

— Привет, Кит, — сказала она. И повела пожилую женщину к дому.

— Что вам угодно? — спросил Кит.

— Я приехала к вашему отцу. В лаборатории несчастье.

— Папа спит.

— Он пожалеет, если его не разбудить, поверьте мне.

— А кто эта старуха?

— Эта дама — моя мать. Миссис Кэтлин Галло.

— И я вовсе не старуха, — заявила пожилая женщина. — Мне семьдесят один год, и я крепкая, как собака мясника, так что не грубите.

— Успокойся, мама, он не намерен был грубить тебе.

— А она тут зачем? — не обращая на сказанное внимания, спросил Кит.

— Это я объясню вашему отцу.

Снегоочиститель развернулся перед гаражом и поехал назад по расчищенной им дороге через лес в направлении шоссе. «Ягуар» последовал за ним.

Кит запаниковал. Что теперь-то делать? Машины уезжали, а Тони осталась.

Внезапно «ягуар» остановился. Кит надеялся, что водитель не заметил ничего подозрительного. Машина развернулась и поехала назад к дому. Дверца со стороны водителя открылась, и небольшой комок упал в снег. «Похоже, это щенок», — подумал Кит.

Дверца захлопнулась, и машина уехала.

Тони вернулась и подняла комок. Это оказался щенок черно-белой английской овчарки недель восьми от роду.

Кит удивился, но решил не задавать вопросов.

— Я не пущу вас, — сказал он Тони.

— Не говорите глупостей, — сказала она. — Это не ваш дом, а дом вашего отца, и он захочет меня увидеть. — И она продолжала медленно наступать на него, поддерживая под руку мать, а на другой руке держа щенка.

Кит был загнан в угол. Он ожидал, что Тони приедет на своей машине, и планировал сказать ей, чтобы она приехала позже. У него мелькнула мысль побежать за «ягуаром» и попросить водителя вернуться. Но водитель наверняка спросит почему. И полицейские в снегоочистителе могут поинтересоваться, в чем дело. Нет, слишком это опасно. И Кит не предпринял ничего.

Тони стояла перед Китом, перекрывавшим ей вход в дом.

— Что-то произошло? — спросила она.

Кит понял, что увяз. Если он будет держаться указаний Найджела, то могут вернуться полицейские. С одной Тони легче справиться.

— Пожалуй, входите, — сказал он.

— Спасибо. Кстати, щенка зовут Осборн. — И Тони с матерью вошли в холл. — Тебе не надо в туалет, мама? — спросила Тони. — Он тут рядом.

А Кит проследил за тем, как огни снегоочистителя и фары «ягуара» исчезли в лесу. Ему стало немного легче. Теперь ему придется заниматься Тони, но он избавился от полиции. Он закрыл входную дверь.

Сверху донесся грохот — словно молотом ударили в стену.

— Это что там такое? — вырвалось у Тони.


Миранда вырвала из книги толстую пачку страниц, смяла их, превратив в комок, и запихнула под дверь шкафа. Это не задержит надолго Дейзи. Нужен более солидный барьер. Рядом с кроватью стоял старинный комод, служивший столом. Собрав все силы, Миранда протащила тяжелый комод красного дерева по ковру, наклонила его под углом в сорок пять градусов и подперла им дверь. Почти тотчас она услышала, как Дейзи нажала на дверь с другой стороны. Не сумев открыть дверь, Дейзи начала по ней колотить.

Миранда подозревала, что Дейзи лежит — голова ее на чердаке, а ноги в шкафу — и колотит в дверь сапогами. Та сотрясалась, но не распахивалась. Однако Дейзи — женщина упорная, и она изыщет способ справиться с проблемой. Тем не менее Миранде удалось выиграть несколько драгоценных секунд.

Она бросилась к окну. И к своему ужасу, увидела, что две машины — снегоочиститель и легковая — уезжают от дома.

— Ох, нет! — воскликнула она.

Даже если она закричит, машины уже слишком далеко, чтобы услышать ее крик. Значит, она опоздала? И она выбежала из комнаты.

Наверху лестницы она остановилась. Внизу, в холле, какая-то пожилая женщина, которую она никогда прежде не видела, направлялась в туалет.

Что происходит?

Затем она узнала Тони Галло — та снимала куртку летчика и вешала ее на стоячую вешалку.

Маленький черный с белым щенок обнюхивал зонтики.

Появился Кит. Из гардеробной снова донесся грохот, и Кит сказал Тони:

— Должно быть, дети проснулись.

Миранда не могла прийти в себя от удивления. Как такое возможно? Кит ведет себя так, будто ничего не происходит…

И тотчас поняла, что он, должно быть, дурачит Тони. Надеется внушить ей, что все в порядке. А потом либо убедит ее уехать, либо одолеет ее и свяжет, как остальных.

А полицейские тем временем все удаляются.

Тони закрыла за матерью дверь. Никто пока еще не заметил Миранды.

Кит сказал Тони:

— Пройдите лучше на кухню.

Вот там они ее схватят, подумала Миранда. Найджел с Элтоном будут ее поджидать и, внезапно напав, справятся с ней.

Из спальни послышался треск, — значит, Дейзи выбралась из шкафа.

И Миранда, не раздумывая, крикнула:

— Тони!

Тони подняла вверх глаза и увидела ее.

— А, черт, нет… — вырвалось у Кита.

Миранда закричала:

— Воры здесь, они связали папу, у них пистолеты…

Из спальни выскочила Дейзи и налетела на Миранду — та покатилась вниз по лестнице.

7.30

На секунду Тони застыла.

Кит стоял рядом и смотрел вверх — лицо его было искажено от ярости. Перекошенным ртом он произнес:

— Хватай ее, Дейзи!

А Миранда летела вниз — ее розовая ночная рубашка задралась, обнажив полные белые бедра.

Следом за ней вниз по ступенькам бежала одетая в кожу уродливая молодая женщина с бритой головой и варварски подведенными глазами.

А мать была в туалете.

Тони вдруг поняла, что происходит. Миранда сказала, что вооруженные воры здесь. Двух шаек, орудующих в этой удаленной местности в одну ночь, быть не могло. Значит, это те, кто обокрал «Кремль». Бритая женщина на лестнице — это та блондинка, которую Тони видела на пленке видеонаблюдения, ее парик был найден в фургоне, в котором они бежали. Мозг Тони быстро работал: похоже, Кит заодно с ними — это объясняет, как они сумели справиться с охранной системой…

Как раз когда эта мысль пришла Тони в голову, Кит обхватил ее шею и дернул на себя, пытаясь свалить ее с ног. Одновременно он крикнул:

— Найджел!

Тони локтем сильно ткнула его в ребра и с удовлетворением услышала, как он застонал от боли. Рука, сжимавшая ей шею, ослабла, Тони смогла повернуться и на этот раз левым кулаком нанесла ему удар в диафрагму. Он замахнулся на нее, но она легко уклонилась от удара.

Она отвела назад правую руку, чтобы уж совсем уложить его, но тут Миранда докатилась до конца лестницы под ноги Тони. И поскольку Тони отклонилась назад, чтобы ударить Кита, она упала на спину. А секунду спустя женщина в коже полетела на Миранду, а Тони столкнулась с Китом, и они все четверо очутились в одной груде на каменном полу.