Весь Кен Фоллетт в одном томе — страница 395 из 395

— Жаль, что ее отец все еще на свободе, — произнесла Тони.

Гарри Мака судили как сообщника, но показаний Кита оказалось недостаточно для обвинения, и присяжные не сочли его виновным. И он вернулся к своей преступной жизни.

Ольга сказала:

— Есть новости и о нем. У него рак. Начался в легких и распространился по всему телу. Ему осталось жить три месяца.

— Ну и ну, — покачала головой Тони. — Оказывается, справедливость все же существует.


Миранда выложила одежду Неда для вечера — черные льняные брюки и клетчатую рубашку. Он не ожидал от нее такого, но если бы она этого не сделала, то по рассеянности он мог пойти на ужин в шортах и майке. Он не был беспомощным — был просто небрежен. И она с этим мирилась.

Миранда мирилась со многим. Она поняла, что Нед никогда не вступит в ссору, даже чтобы защитить ее, зато знала, что в действительно кризисной ситуации будет тверд как скала. То, как он защищал Тома, принимая на себя удары Дейзи, доказывало это.

Сама она уже оделась — на ней были розовый хлопковый пиджак и плиссированная юбка. Нед сказал, что она ему нравится.

Миранда зашла в ванную. Нед сидел в ванне и читал биографию Мольера по-французски. Она отобрала у него книгу.

— Это сделал дворецкий.

— Вот теперь ты испортила мне все удовольствие. — И он поднялся из ванны.

Она протянула ему полотенце.

— Пойду посмотрю, что там делают дети.

Прежде чем выйти из номера, она взяла маленький пакетик с ночного столика и сунула его в свою вечернюю сумочку.

В этом отеле номера представляли собой отдельные домики вдоль пляжа. Теплый бриз ласкал голые руки Миранды, когда она шла к домику, который ее сын Том делил с Крейгом.

Крейг смазывал лосьоном волосы, а Том завязывал шнурки на ботинках.

— Мальчики, вы в порядке? — спросила Миранда.

Этот вопрос был явно лишним. Оба загорели и были счастливы после дня, проведенного на виндсерфинге и водных лыжах.

В общем, Том был уже не мальчиком. За последние полгода он вырос на два дюйма и перестал рассказывать все матери. Это ее огорчало. Двенадцать лет она была всем для него. Он будет зависеть от нее еще два-три года, но отход уже начался.

Она оставила мальчиков и направилась в следующий домик. Софи делила его с Каролиной, но Каролина уже ушла, и Софи была одна. Она стояла у шкафа в одном белье и выбирала платье. Миранда заметила с неодобрением, что на ней сексуальный черный полубюстгальтер и соответствующие трусики.

— Твоя мама видела это одеяние? — спросила Миранда.

— Она позволяет мне носить то, что мне нравится, — буркнула Софи.

Миранда села на стул.

— Подойди ко мне, я хочу поговорить с тобой.

Софи нехотя села на кровать. Скрестила ноги и уставилась куда-то вдаль.

— Я предпочитала бы, чтобы тебе сказала это твоя мама, но раз ее здесь нет, придется мне это сделать.

— Сказала — что?

— По-моему, ты еще слишком молода для секса. Тебе пятнадцать лет. Крейгу всего шестнадцать.

— Ему почти семнадцать.

— Тем не менее то, чем вы занимаетесь, незаконно.

— Только не в этой стране.

Миранда забыла, что они были не в Соединенном Королевстве.

— В любом случае ты слишком молода.

Софи изобразила отвращение и закатила глаза:

— О Господи.

— Я знала, что тебе это не понравится, но должна была это сказать, — не отступалась Миранда.

— Ну так теперь вы сказали, — грубо заявила Софи.

— Однако я знаю также, что не могу заставить тебя поступать так, как я сказала.

Софи удивилась. Она не ожидала уступок.

Миранда вынула из вечерней сумочки пакетик.

— Так что если ты решишь не послушаться меня, я хочу, чтобы ты пользовалась этими презервативами. — И она вручила их ей.

Софи без звука взяла. На лице ее было несказанное удивление.

Миранда встала.

— Я не хочу, чтобы ты забеременела в то время, когда мне поручено наблюдать за тобой. — И направилась к двери.

Выходя, она услышала, как Софи сказала:

— Спасибо.


Дедушка зарезервировал в ресторане отеля отдельную комнату для десяти членов своей семьи. Официант ходил вокруг стола, разливая шампанское. Софи опаздывала. Они некоторое время подождали ее, затем дедушка встал, и все умолкли.

— На ужин — бифштекс, — сказал он. — Я заказывал индейку, но она, похоже, исчезла.

Все рассмеялись.

— У нас не было настоящего Рождества в прошлом году, — сказал он более мрачно, — вот я и решил, что это Рождество должно быть особым.

Миранда сказала:

— И спасибо за то, что привез нас сюда, папа.

— Последние двенадцать месяцев были самым худшим годом в моей жизни и одновременно самым лучшим, — продолжал он. — Ни один из нас полностью не придет в себя после того, что произошло в Стипфолле год назад.

Крейг взглянул на своего отца. Вот он, безусловно, никогда не придет в себя. Один глаз его был всегда полузакрыт, и выражение лица было отсутствующее. Он часто, казалось, отсутствовал.

А дедушка продолжал:

— Если бы не Тони, одному Богу известно, как все могло бы кончиться.

Крейг взглянул на Тони. Она выглядела потрясающе в коричневом шелковом платье, оттенявшем ее рыжие волосы. Дедушка был без ума от нее. «Должно быть, у него к ней такое же чувство, какое у меня к Софи», — подумал Крейг.

— Затем нам пришлось пережить этот кошмар еще два раза, — сказал дедушка. — Сначала с полицией. Кстати, Ольга, почему они так ведут допрос? Задают вопросы и записывают твои ответы, а потом пишут нечто такое, чего ты не говорил, в документе полно ошибок и вообще не похоже, что это говорило человеческое существо, а они именуют это твоим заявлением.

Ольга сказала:

— Прокурор любит определенную фразеологию.

— «Я двигался в западном направлении» и так далее и тому подобное?

— Да.

Дедушка пожал плечами:

— Что ж, а потом нам пришлось пережить все сначала на суде, мы должны были сидеть и слушать, что, оказывается, мы не имели права наносить увечья людям, которые ворвались в наш дом, напали на нас и связали. Затем нам пришлось читать все те же идиотские измышления в газетах.

Крейг никогда этого не забудет. Адвокат Дейзи пытался утверждать, что Крейг совершил попытку убить ее, так как наехал на нее, когда она в него стреляла. Это было нелепо. Но какое-то время в суде звучало почти правдоподобно.

А дедушка продолжал:

— Этот кошмар напомнил мне, что жизнь коротка, и я понял, что должен сказать вам всем, какие чувства я питаю к Тони, и не терять больше времени. Нет нужды говорить, как мы счастливы. К тому же мое новое лекарство прошло испытания на людях, будущее компании обеспечено, а я смог купить другой «феррари» и обучать вождению Крейга.

Все рассмеялись, а Крейг покраснел. Он никогда никому не рассказывал о первой вмятине, которую сделал в машине. Об этом знала только Софи. А он все еще чувствовал себя виноватым. Он решил, что признается в этом, когда постареет, когда ему будет лет тридцать или вроде того.

— Хватит о прошлом, — сказал дедушка. — Давайте выпьем. Счастливого всем Рождества.

Все сказали:

— Счастливого Рождества.

Софи вошла, когда подавали первое блюдо. Она выглядела изумительно. Зачесала волосы вверх и надела маленькие висячие сережки. Она казалась совсем взрослой, по меньшей мере двадцатилетней. У Крейга пересохло в горле при мысли, что это его девушка.

Проходя мимо его стула, она нагнулась и шепнула ему на ухо:

— Миранда дала мне презервативы.

От удивления он даже пролил шампанское.

— Что?

— Ты слышал, — сказала она и заняла свое место.

Он улыбнулся ей. У него в запасе были, конечно, свои. Смешная эта тетушка Миранда.

— Чему ты улыбаешься, Крейг? — спросил дедушка.

— Просто радуюсь, дедушка, — сказал он. — Только и всего.


О книге

Серия супер-крупных книг «Diximir» постоянно пополняется. Скачивайте новинки с официальных интернет-ресурсов проекта:


Блог проекта «Diximir»:
boosty.to/diximir

Ютуб проекта «Diximir»:
youtube.com/diximir

Это гарантия чистоты и качества!

Подписавшись на эти литературные сайты, Вы сможете «не напрягаясь» отслеживать все новинки и обновления серии «Diximir».