Весь Роберт Шекли в одном томе — страница 199 из 670

— Минуту. — После короткой паузы голос произнес: — Все в порядке, даю разрешение на экстренную посадку.

Затем голос продиктовал Блейку координаты продовольственных складов и больницы. Директор поблагодарил собеседника и отключился.

— Отлично сработано, — одобрил Уск-Уск-Твид. — Про несчастный случай — это вы ловко придумали.

— Я понял, что вы хотите попасть на «Браво» как можно скорее.

— Это точно, время решает все. Наша ударная группировка уже в пути. — Командующий опустил взгляд на щупальце, к середине которого были примотаны часы. — Ей понадобится полчаса, чтобы добраться сюда и вступить в бой. Но мы-то уже будем внутри зоны ответственности Лиги. Отличный выйдет сюрприз.

— Звучит и впрямь неплохо, — поддакнул Блейк.

— Я упомяну ваше безупречное поведение, когда буду отчитываться перед штабом. А сейчас возвращайтесь к своим людям. Что вы обычно делаете во время полета? Вот этим и займитесь. И будьте наготове: моим солдатам может понадобиться ваша помощь.

— Хорошо.


Блейк спустился с капитанского мостика. В главной кают-компании его дожидался Дарфур.

— Ну что? — нетерпеливо спросил он.

— Мы вышли на связь с базой «Браво», — сообщил Блейк. — Заходим на посадку прямо сейчас.

Дарфур выругался сквозь сжатые зубы.

— Может, скажете наконец, что делать?

— Может, и скажу. Герины уверены в своей полной безопасности. Или мне так кажется. Нас они не воспринимают всерьез. Нонкомбатанты для них все равно что тараканы. Мы забьемся в гримерки и будем ждать исхода битвы — так они считают.

— А разве нет? Кучка уродцев против хорошо обученных геринских солдат. Думаете, справитесь?

— У уродцев всегда найдется пара-тройка фокусов в запасе. О наших удивительных способностях много чего рассказывают.

— Вы сами говорили — все это глупости и небылицы.

— Говорил. Мы всегда так говорим. Нас недолюбливают, вот мы и предпочитаем помалкивать.

— О чем?

— Скоро узнаете. А пока будьте наготове, капитан. Вам еще предстоит сыграть свою роль.

— Какую роль?

— Я пока не скажу, — усмехнулся Блейк. — А то разнервничаетесь и все испортите.

Дарфур лишь улыбнулся в ответ. Наивный человек этот директор цирка: всерьез думает, будто офицер Лиги Свободных планет способен нервничать по пустякам.


«Ф. Т. Барнум» подползал к базе «Браво». Время, казалось, застыло на месте. Артисты томились мучительным ожиданием, считая минуты. Геринские солдаты заняли боевые посты. Гнетущую тишину нарушал только шум двигателя. Сработал сигнал тревоги — корабль вошел в пределы зоны видимости. Вскоре на экранах возникло сильно увеличенное изображение: за шеренгой кораблей Лиги маячила желтоватая планета, окутанная туманами. Это и была база «Браво», продовольственный склад и главный форпост сектора.

— Черт вас побери! — возмущался Дарфур. — Они сейчас начнут сражение. Когда же будет ваш хваленый фокус? Или вы мне сказки рассказывали, чтобы я не дергался?

— Состояние вашей нервной системы, капитан, не есть моя главная забота, — отозвался Блейк. — Именно на сражение мой план и рассчитан. Герины будут увлечены схваткой, и я смогу осуществить задуманное.

Корабль затрясся, слегка накренился и резко увеличил скорость. Послышался лязг и скрежет: герины снимали с орудий маскирующие экраны. Корпус «Барнума» мелко вибрировал, пока торпеды и скорострельные пушки приводились в боевую готовность.

— Ну не молчите же! — воскликнул Дарфур. — Что нужно делать?

— Захватывать корабль, — невозмутимо произнес Блейк.

— Вы же говорили, это невозможно! Что ваши артисты понимают в рукопашном бою?

— Поверите ли, нам случалось и подраться. На удаленных планетах чего только не бывает.

— Ладно, пусть так, — не унимался Дарфур. — Но вы сами называли захват корабля самоубийством.

— А теперь наш маленький секрет, — торжественно провозгласил импресарио. — Уродцы, как вы изволили выразиться, обладают одной скромной, но полезной способностью. Мы можем поддерживать телепатическую связь.

Дарфур недоуменно уставился на директора, а затем капитана озарило.

— Значит, вы способны атаковать одновременно!

— Вот именно.

— Но что потом?

— Я все продумал. А вы, капитан, будьте любезны, не вмешивайтесь, пока я привожу свой план в исполнение.

Блейк смежил веки. Его напряжение передалось Дарфуру: капитан почти чувствовал, как директор с усилием пробивается в сознание каждого из своих артистов. Конечно, Блейк все подготовил заранее. Люди предупреждены и ждут сигнала. Но вдруг у него не получится? Говорят, телепатия — штука очень ненадежная…

Из коридора донеслось жуткое нечеловеческое завывание, сменившееся бульканьем. Внезапно все стихло.

— Ну что ж, капитан, на сцену! — Директор вынул из-за пояса ручной бластер и вручил его Дарфуру. — Начинаем представление!


Бдительные герины за последние дни успели расслабиться. Такая удача, что корабль ведет команда гуманоидов. Эти циркачи просто безвольные тупицы: им приказываешь, а они и рады стараться. Возражать, а тем более возмущаться им и в голову не придет.

Поэтому бунт на корабле стал для захватчиков полной неожиданностью. Все было спокойно, как вдруг эти полусонные акробаты и жонглеры одновременно набросились на захватчиков. В одну и ту же секунду по всему кораблю завязались потасовки. Циркачи яростно орудовали дубинками, грубыми ножами и всем, что подвернулось под руку.

Получив телепатический приказ от Блейка, артисты атаковали молниеносно. Их преимущество было в одновременном действии. Как только кому-то удавалось поразить противника, он бросался на выручку товарищу. Герины отбивались отчаянно, но их застали врасплох, к тому же вот-вот должно было начаться сражение с армией Лиги. На палубах «Барнума» пурпурная геринская кровь смешивалась с алой человеческой. Несколько геринов, сбившись в кучу, пытались организовать оборону. Однако индивидуализм сослужил им плохую службу: каждый норовил удрать с места сбора и спасти собственную шкуру. Поодиночке они легко становились добычей рассвирепевших артистов.

Блейк и Дарфур вбежали на капитанский мостик. Там Уск-Уск-Твид в компании своих оруженосцев пытался одновременно вести сражение с базой «Браво» и подавлять мятеж на корабле.

— Скотина! — завопил он, увидев Блейка. — Обмануть меня вздумал! Так сдохни!

Он прицелился в директора, однако Дарфур оказался проворнее. Бластеры не принято использовать на борту — можно продырявить обшивку, — но капитан был отменным стрелком. Геринский командир рухнул как подкошенный. Блейк тем временем подобрал лазерный излучатель и с азартом приступил к истреблению врагов, заодно круша все вокруг.

— Осторожнее с ним! — прокричал Дарфур.

Лазерный луч раскроил последнего геринского солдата. Дарфур забрал у Блейка излучатель, предотвратив тем самым тотальное разрушение корабля.

— Вы молодец! — крикнул капитан.

Перепрыгивая через части тел геринов, Дарфур подбежал к панели боевого контроля.

— Теперь нужно сообщить нашему флоту и выбираться отсюда.

— Боюсь, мы немного опоздали.

Блейк указывал на мониторы заднего обзора. Десятки сферических геринских кораблей выныривали из открытого космоса. Они были еще далеко, но с каждой секундой приближались.

— Что предлагаете? — спросил Дарфур.

— Они ведь думают, что мы на их стороне, — сказал Блейк. — Двинемся навстречу, а когда сблизимся на дистанцию стрельбы, откроем по ним огонь. Если повезет, флотилия базы «Браво» дружно последует нашему примеру.

Дарфур ликующе рассмеялся. Какой изысканный план! Герины попадутся в собственную ловушку. Видимо, этому цирку суждено стать троянским конем. Только троянцами теперь побудут сами герины.

— Грандиозно! — восхитился капитан.

Его пальцы тем временем уже отыскивали нужные кнопки на клавиатуре.

— Вы просто гений, Блейк! Они сами лезут в петлю. Теперь и мы немножко постреляем.

Дарфур развернул корабль и направил его навстречу геринскому флоту. Противник вел огонь как ни в чем не бывало, будучи уверен, что Уск-Уск-Твид держит ситуацию под контролем.

— Мы входим в зону обстрела, — произнес Дарфур. — Скажите вашим людям: пусть готовятся открыть огонь.

— Есть одна проблема, — осторожно заметил Блейк.

— Какая же?

— Мои люди не сильны в артиллерии. Могут ловко махать дубиной или орудовать кинжалом — вы сами это видели. Но они понятия не имеют, как действует лазерная пушка или плазменная торпеда.

— Замечательно, — упавшим голосом произнес капитан. — Значит, сражения не будет. Геринские корабли просто разнесут нас вдребезги. Флот землян не успеет помочь нам.

На мониторе сферический корабль-матка выпустил истребитель.

— Нет-нет, мы будем сражаться, — заверил капитана Блейк. — Враги были столь любезны, что напичкали корабль пушками. И мы пустим в ход каждую. Только командовать моими людьми буду не я, а вы.

— Но как? Отдавать приказ каждому персонально? На это уйдет уйма времени. Мы даже не успеем вступить в бой.

— Эту проблему решить нетрудно, — ответил директор. — Используйте телепатию. Все орудия можно контролировать посредством телепатической цепочки. Мы вас подключим, если вы не против.

— Нет! — испуганно воскликнул капитан.

Чтение мыслей многим внушало суеверный страх, и Дарфур не был исключением. Сама мысль о том, что Блейк со своими уродцами копается в его сознании… нет, этому не бывать.

— Но вы должны, — настаивал директор. — Иначе мы погибли.

— Я не могу!

— Капитан, — ласково сказал Блейк, — надо попробовать.

Капитан скривился, но после секундного размышления угрюмо кивнул:

— Ладно, согласен. Что я должен делать?

— Просто постарайтесь настроиться на прием.

Блейк закрыл глаза. Дарфур почувствовал в своем сознании какое-то движение. В его мозг пыталось вторгнуться нечто огромное и пугающее. В первую секунду капитан инстинктивно воспротивился, но усилием воли заставил себя подчиниться. У него закружилась голова. На одно страшное мгновение Дарфуру показалось, что он теряет рассудок. Затем сознание внезапно прояснилось, и он увидел мир совсем по-другому. Теперь капитан Дарфур сидел в голове директора Блейка и смотрел на самого себя.