Возле города отряд обнаружил следы горных разработок, где валялись куски руды, богатой серебром.
У португальцев не было сил да и желания немедленно продолжать разведку. Они предпочитали вернуться сюда позднее, чтобы разбогатеть, а пока что решили об открытии не сообщать никому, кроме самых высокопоставленных особ.
Рукопись, которую с величайшим вниманием изучал Фосетт, и была донесением вице-королю.
Предпринималось ли позднее что-либо, чтобы разыскать затерянный город? Если такие попытки и были, то они не увенчались успехом. Путь отряда не повторил никто, о рукописи со временем забыли.
Фосетт уже достаточно знал Амазонию, чтобы приблизительно представить, где мог находиться таинственный город. Во всяком случае, ему так казалось.
Но прошло немало лет, прежде чем Фосетт смог отправиться в экспедицию, где поиски не дававшего ему покоя города стали единственной целью. До этого были две экспедиции в приграничные районы Боливии и Перу. Затем экспедиция 1913–1914 годов по новым маршрутам в малоисследованные районы Боливии. Эти экспедиции были трудны, полны приключений, они дарили радость географических открытий, уточняя карту. Но мечты уносили Фосетта в совсем другие места, где ждут своего часа руины затерянного города…
Известие о начале мировой войны заставило Фосетта изменить все планы. Он поспешил к побережью, чтобы с ближайшим судном вернуться в Англию.
Войну Фосетт закончил полковником. Прожитые четыре года «в грязи и крови» оборвали нити его начинаний, и, как он признавал, «подхватить эти нити представлялось весьма трудным».
Ни Королевское географическое общество, ни другие научные организации Лондона не собирались тратить деньги ради поисков каких-то мифических городов в далекой Южной Америке. Фосетта вежливо выслушивали и вежливо ему отказывали.
Вскоре семья полковника покинула Англию. Жена и дети отправились на Ямайку. Сам он в 1920 году вернулся в Бразилию.
Новая экспедиция, организованная здесь, по существу, провалилась. Фосетту вообще редко везло на спутников — да и трудно было найти людей, хотя бы приблизительно равных ему по выносливости и целеустремленности. Однако на этот раз спутники стали просто тяжелой обузой. Один оказался лгуном и проходимцем, другой в трудные минуты ложился на землю и произносил замогильным голосом: «Не обращайте на меня внимания, полковник, идите дальше и оставьте меня здесь умирать».
А пока зря растрачивалось время, до Фосетта доходили слухи, укреплявшие его в том, что надо спешить, непременно спешить, чтобы другие не достигли цели раньше.
В одном месте нашли серебряную рукоятку старинного меча, в другом видели надписи на скалах. Наконец, какой-то старик, разыскивая пропавшего быка, неожиданно вышел по тропе к развалинам города, где на площади возвышалась статуя человека. Правда, этот город оказывался подозрительно близким к населенным районам, и не там, где его думал искать Фосетт. Все же эти слухи будоражили, подхлестывали, заставляли нервничать.
Фосетту временами начинало казаться, что созданная им гипотеза зыбка и недостоверна, что затерянные города существуют только в его воображении. Но он гнал прочь эти сомнения.
И наконец пришло время решающей проверки.
*
«Наш нынешний маршрут начнется от Лагеря мертвой лошади… По пути мы обследуем древнюю каменную башню, наводящую ужас на живущих окрест индейцев, так как ночью ее двери и окна освещены. Пересекши Шингу, мы войдем в лес…
Наш путь проляжет… к совершенно не исследованному и, если верить слухам, густо населенному дикарями району, где я рассчитываю найти следы обитаемых городов. Горы там довольно высоки. Затем мы пройдем горами между штатами Байя и Пиауи к реке Сан-Франциску, пересечем ее где-то около Шики-Шики и, если хватит сил, посетим старый покинутый город.
Между реками Шингу и Арагуая должны быть удивительные вещи, но иной раз я сомневаюсь, смогу ли выдержать такое путешествие. Я стал уже слишком стар…»
Эти строки написаны полковником Фосеттом в 1924 году. Ему исполнилось пятьдесят семь лет, и он понимает, что если намеченное путешествие окажется безрезультатным, придет конец его давним стремлениям.
На этот раз экспедиция совсем невелика. Для снаряжения большой у Фосетта нет денег, да он, наученный опытом, и не старался сколотить крупный отряд.
С ним пойдет старший сын, Джек. Сколько лет мечтал отец, чтобы это случилось, как нетерпеливо следил за возмужанием своего первенца! И вот Джек — крепкий, тренированный юноша, которого отец научил, кажется, всему, что нужно для трудной экспедиции.
С Джеком отправится его школьный друг, Рэли Раймел. Оба они успели окунуться в гущу трудовой жизни. Рэли поработал на плантации кокосовых пальм, Джек был подпаском на большой ферме, сборщиком апельсинов, паромщиком.
Несколько местных жителей, которые возьмут часть поклажи, должны дойти только до определенного места. После этого трое углубятся в дебри и надолго исчезнут из привычного цивилизованного мира в поисках «цели Z» — так Фосетт условно обозначал свой затерянный город.
Незадолго до отправления в поход он пишет:
«Мы выходим, глубоко веря в успех…
Чувствуем себя прекрасно. С нами идут две собаки, две лошади и восемь мулов. Наняты помощники…»
Далее рассказываются последние обнадеживающие новости. По дороге туда, куда они идут, обнаружены новые таинственные надписи на скалах, скелеты неизвестных животных, фундаменты доисторических построек, непонятный каменный монумент. Получены также новые подтверждения слухов о покинутых городах.
Но говорят и другое: места, которые предстоит посетить, населены воинственными племенами, находящимися на низкой ступени развития и живущими в ямах, пещерах, а то и на деревьях.
Экспедиция выступает в поход весной 1925 года.
29 мая того же года полковник пишет письмо жене из пункта, где трое должны расстаться с сопровождавшими их местными жителями. Он сообщает, что Джек в отличной форме, у Рэли основательно побаливает нога, но парень и слышать не хочет о том, чтобы вернуться назад.
Письмо заканчивается словами: «Тебе нечего опасаться неудачи». Это последние слова полковника Фосетта.
Ни он, ни двое его спутников не вернулись из экспедиции. Их следы исчезли там, где в то время предполагалось существование «затерянных миров».
Узнаем ли мы когда-либо, как далеко проникли в дебри и что увидели трое? Будет ли когда-нибудь раскрыта тайна их исчезновения?
На эти вопросы пока что нет ответа.
Полковника Фосетта «видели» и «находили» много раз.
«Видели» возле обочины глухой дороги; он, больной и несчастный, казалось, лишился рассудка. «Видели» в лагере индейцев, где будто бы его держали в плену. «Видели» во главе другого индейского племени. «Слышали», что Фосетт и его спутники были убиты свирепым предводителем дикарей. Указывали даже могилу полковника.
Ни одна из этих и многих других версий не была подкреплена вполне достоверными данными. Многочисленные поисковые экспедиции проверяли одну версию за другой. Была вскрыта и «могила Фосетта». Останки исследовали видные эксперты Лондона и пришли к выводу: нет, здесь похоронен кто-то другой.
Многие находили следы троих. Глава индейского племени утверждал, что провожал белых людей до дальней реки, откуда они пошли на восток. Офицер бразильской армии нашел компас и дневник Фосетта; однако компас оказался игрушкой, а «дневник», судя по содержанию, — записной книжкой какого-то миссионера.
Высказывалось множество предположений, куда именно направилась маленькая экспедиция после того, как спутники покинули ее в Лагере мертвой лошади, взяв с собой последнее письмо. Дело в том, что Фосетт умышленно не назвал точно свой предполагаемый маршрут.
Он писал:
«Если нам не удастся вернуться, я не хочу, чтобы из-за нас рисковали спасательные партии. Это слишком опасно. Если при всей моей опытности мы ничего не добьемся, едва ли другим посчастливится больше нас. Вот одна из причин, почему я не указываю точно, куда мы идем».
Видимо, он был прав. Не все, кто пытался найти следы экспедиции, благополучно вернулись назад. Так, пропал без вести журналист Альберт де Винтон, которому повезло куда меньше, чем его коллеге мистеру Мелоуну, от лица которого ведется рассказ об экспедиции профессора Челленджера в «Затерянном мире».
Значит ли все это, что мы никогда не узнаем о судьбе полковника Фосетта и его спутников?
Разумеется, нет! Тропический лес Южной Америки умеет хранить тайны, но со многими из них он расстался и расстается за последние годы.
Полковник Фосетт не сумел дописать книгу о своей жизни и приключениях. Это сделал за него младший сын, Брайн Фосетт, использовав рукописи, письма, дневники и отчеты отца.
Книга называется «Неоконченное путешествие». Она клочковата, во многих местах чувствуются пробелы. Перси Гаррисон Фосетт намеревался основательно поработать над рукописью после того, как последнее путешествие, восьмое по счету, даст ему возможность написать заключительную главу об открытии затерянного мира и подтверждении своей гипотезы.
Страницы «Неоконченного путешествия» помогают понять, почему оно вполне могло стать неоконченным, и Фосетт ясно сознавал это.
Листаешь страницы. Короткие записи: «Мы расположились лагерем на другой стороне реки, где нас посетили крокодил, ягуар, тапир…», «Однажды нам удалось подстрелить трех обезьян, но бродивший поблизости ягуар унес двух из них, и мы продолжали двигаться дальше, довольствуясь восемью орехами в день на каждого». Для иного путешественника встреча с ягуаром — событие, достойное подробного описания и воспоминаний на всю жизнь. Для Фосетта — две строчки.
Немногим больше места уделяет он встрече с бушмейстером, одной из самых опасных змей, на которую случайно оперся рукой, карабкаясь по обрыву. Упав вместе с плотом в темную бездну водопада, замечает мимоходом: «Как мы остались живы — не знаю».