Весь Валентин Пикуль в одном томе — страница 517 из 519

Человек будет вечен, пока вечно Море.

Море давно уже стало поприщем для мирной науки и ратных подвигов. Море — поилец наш и кормилец. Океаны связывают материки, они сближают нации и культуры народов.

Прогресс, скользивший когда-то под парусами каравелл, двигается теперь под дизелями на жидком топливе, он раздвигает толщи глубин атомными реакторами. А романтики и бродяги еще вяжут допотопные плоты, еще ставят над ладьями косые кливера и уходят, уходят… Уходят от нас, чтобы испытать сладкую близость прародительской пучины!

Счастливы люди, юность которых пронеслась в разгуле волн, на шатких корабельных палубах. В море юность быстрее, чем на берегу, смыкается с ожесточенным в борьбе мужеством. С высоких мостиков кораблей юноши зорче оглядывают горизонты своей жизни. Суровые регламенты вахт и боевых расписаний не терпят рискованных промедлений. Головотяпы и тунеядцы не выдерживают ритма корабельных будней. Флот смолоду приучает к дисциплине, выносливости, умению терпеть и ждать, к ответственности — за каждое слово, каждый жест. Нашей стране повезло: три океана и двенадцать морей неумолчно плещутся возле ее берегов. А флот наш вырос.

Уже Колумбу вслед,

уже за Магелланом

круг света ходим мы

Великим океаном!

Так пророчил нам Ломоносов, и это пророчество сбылось…

А чтобы стать моряком, совсем не обязательно родиться на маяке. Ведь часто бывает и так, что мальчишка случайно, лишь на одно мгновение увидит море из окна дачного вагона — оно мелькнет ему сизым крылом чайки… Всё! Теперь он очарован навсегда. Иного пути для него уже нет.

Я повторяю здесь слова эпиграфа:

Кто увидит дым голубоватый,

поднимающийся над водой,

тот пойдет дорогою проклятой —

звонкою дорогою морской.

Глупо удерживать человека, если его позовет море.

Эти призывы морей особенно хорошо слышны в юности.

* * *

Читатель и друг, я знаю — ты ведь тоже уйдешь! Мы еще встретимся, и ты нам много расскажешь о себе. Много удивительного — такого, что случается с человеком только на волнах, когда месяцами не видно берегов.

Три фута чистой воды — под киль тебе, читатель!



МОРСКИЕ ТЕРМИНЫ(словарь)


А

Анкерок — бочонок для хранения пресной воды.

Ахтерпик — крайний кормовой отсек на кораблях.

Ахтерштевень — кормовая оконечность корабля, представляющая собой продолжение киля.

Б

Бабочка — постановка парусов, дающая выгоду в ветре.

Бак — носовая часть верхней палубы от форштевня до фок-мачты.

Банка — отдельно лежащая мель; место, на котором водится рыба; скамейка, сиденье для гребцов в шлюпке.

Баталер — матрос, ведающий на корабле денежным, пищевым или вещевым довольствием.

Батопорт — ворота в доке, закрывающие доступ воды в док.

Бахилы — рыбацкие сапоги с голенищами по пояс.

Беседка — доска, служащая на кораблях сиденьем при подъеме людей на мачты или при спуске за борт.

Бимсы — поперечные брусья, связывающие борта судна и служащие основой для настила палуб.

Блоки — приспособления, через которые проходят снасти бегучего такелажа.

Боны — плавучие заграждения, которые ограждают корабли или гавани от вражеских подлодок, катеров, торпед и пр.

Бочка — плавающий металлический сосуд, поставленный на «мертвый» якорь, для стоянки корабля без отдачи своих якорей.

Брамсель — третий снизу парус на судне с прямым вооружением.

Брандрахта — судно или несколько судов, поставленных на подходах к гавани или рейду для наблюдения за входящими или выходящими судами.

Брашпиль — машина для подъема якорей, которая в отличие от шпиля имеет горизонтальный вал.

Броняжка — металлический круглый щиток, которым во время боевой тревоги или сильного шторма закрывают иллюминаторы изнутри корабля.

Бухта — небольшой залив; трос, свернутый кругами.

Бушприт или бугшприт — рангоут на носу судна.

В

Валёк — утолщение весла, переходящее на конце в рукоять.

Ванты — снасти стоячего такелажа, которыми с бортов крепятся на кораблях мачты и стеньги; по вантам матросы разбегаются по мачтам для подъема и уборки парусов.

Ватервейс — желоб на кораблях, который, проходя вдоль борта, дает возможность как можно скорее схлынуть с палубы штормовой воде.

Взводень — поморское название крупной волны или зыби.

Ворвань — жировые продукты, чаще всего — жировые отходы, получаемые от морских животных.

Вымбовка — рычаг, служащий для вращения шпиля вручную.

Вымпел — узкий длинный флаг; на кораблях Советского Союза поднятый до «места» вымпел означает готовность корабля к походам и сражениям.

Выстрел — длинное рангоутное бревно, которое отходит от борта корабля; с выстрела свешиваются штормтрапы, по которым со шлюпок подымаются на борт корабля.

Г

Гакоборт — верхняя закругленная часть кормовой оконечности судна.

Галс — курс судна по отношению к ветру.

Гафель — рангоутное дерево, прикрепленное на мачте под углом; к гафелю крепится флаг или шкаторина (сторона) паруса.

Гик — рангоутное дерево, прикрепленное к мачте, к которому крепится парус.

Гирокомпас — электромеханический компас на кораблях, который в отличие от магнитного показывает «истинный меридиан» и не подвержен влиянию корабельного железа.

Голландка — матросская рабочая рубаха из парусины.

Голомя или голомянье — так поморы называют открытое море.

Грот-мачта — вторая мачта, считая от носа.

Гуано — птичий помет.

Гюйс — флаг, поднимаемый на носу военных кораблей во время стоянки; красное полотнище с белой звездой в центре.

Д

Дифферент — наклонение корабля в сторону носа или кормы.

Добро — флаг, означающий при подъеме его на мачту: да, согласен, разрешаю.

Донка — судовое название большинства паровых насосов поршневого действия.

Дрифтер — мелкое рыболовное судно.

Ё

Ёла — промысловая беспалубная ладья на нашем европейском севере.

Ж

Журнал — корабельный дневник, в который вписываются в хронологическом порядке основные внутренние и внешние события жизни корабля.

З

Забор семужий — ряд кольев или бревен, вбитых поперек течения реки, чаще всего возле порогов, для ловли семги.

Зуек — поморское название юнги.

Зюйдвестка — непромокаемый головной убор с широкими свободными полями на затылке и с боков.

И

Иола или иол — разновидность двухмачтового парусного судна с косыми парусами.

К

Кабельтов — морская мера длины; один кабельтов составляет десятую часть морской мили, то есть 185,2 метра.

Канадка — американская брезентовая или кожаная куртка, подбитая мехом.

Канонерка — канонерская лодка; относительно небольшой корабль для действий в прибрежных районах.

Капельницы — небольшие резервуары возле иллюминаторов, куда через трубки стекает штормовая или конденсационная вода.

Капка — растительная «шерсть», добываемая из плодов тропических деревьев; материал для набивки матросских подушек, матрацев, спасательных поясов и жилетов.

Капот — плотный чехол из парусины для закрывания открытой части катера или шлюпки.

Карапасная палуба — палуба, имеющая наклон к бортам, для быстрейшего стока с нее штормовой воды.

Картушка — главная часть магнитного компаса в виде диска с обозначением румбов.

Киль-блоки — особые подставки, на которых укрепляется шлюпка на борту судна.

Кильватер, кильватерная струя — струя, остающаяся за кормою идущего судна; отсюда и название кильватерного строя, когда один корабль следует за другим в кильватерной струе.

Кингстон — любой клапан в корабельном днище, служащий для впуска внутрь судна забортной воды.

Клер — открытый текст, дается в военное время в редких случаях, когда нет времени на его зашифровку.

Клинкет — водонепроницаемые двери на кораблях, которые двигаются сверху вниз (вертикальный клинкет) или слева направо (горизонтальный клинкет) в особых рамах.

Клипер — большое узкое быстроходное судно с острыми образованиями штевней.

Клотик — верхняя оконечность мачты с фонарем для сигналов.

Клюз — якорные отверстия в бортах корабля для пропуска якорных цепей.

Кнехт — парные тумбы для крепления на них тросов или швартовых концов.

Колокола громкого боя — мощные звонки, возвещающие тревогу.

Комендор — артиллерийский матрос на военном корабле.

Комингс — высокие стальные пороги возле дверей и люков.

Конец — любая снасть на корабле.

Крамбол — выражение: «по левому или правому крамболу» означает направление на видимый предмет в море относительно носовой части корабля.

Кранец — кусок бревна, парусиновый мешок, набитый крошеной пробкой и оплетенный пеньковым тросом, вывешивается за борт для предохранения судна от ударов.

Кренометр — прибор для измерения крена корабля.

«Купец» — так моряки называют любое коммерческое судно.

Курсовой угол — угол, заключенный между диаметральной плоскостью корабля и линией направления на предмет.

Л