Вещи, которые мы не смогли преодолеть — страница 74 из 88

заняться своим».

Я моргнула. «Ты действительно его знаешь».

«Я хочу, чтобы ты знала, что у меня впечатляющий титул первой официальной девушки, не являющейся девушкой, большое тебе спасибо. Это был мой последний год учебы в колледже. Ему было двадцать четыре. Мы познакомились на вечеринке, и это продолжалось четыре великолепные недели, наполненные гормонами и похмельем, прежде чем этот идиот струсил и вручил мне мои документы на ходячие мертвецы».

«Судя по твоему приветствию, я предполагаю, что для тебя все закончилось лучше, чем для меня».

Лина улыбнулась и сделала глоток скотча. «Он недооценил мое упрямство. Видишь ли, я могла бы обойтись без него как без бойфренда. Но я хотела, чтобы он был рядом как друг. Поэтому я принудила его к дружбе. Мы разговаривали каждые пару месяцев. До того, как он выиграл в лотерею, мы встречались каждые пару лет. Всегда в каком-нибудь нейтральном месте. Мы бы играли друг для друга в ведомых».

Я осушила вино тремя большими глотками. Не успела я поставить стакан на стойку, как появился еще один.

«Спасибо, Джоэл». Я поменяла пустой стакан на полный. «И вообще, в чем его проблема?».

Лина фыркнула и снова отхлебнула. «В чем чья-то проблема? Багаж. Люди встречаются, летят искры, а потом они тратят все свое время на то, чтобы скрыть, кто они на самом деле, чтобы оставаться привлекательными. А потом мы удивляемся, когда из этого ничего не выходит».

В ее словах был смысл.

«Если бы все просто представились со своим багажом, представь, сколько времени мы бы сэкономили. Привет, я Лина. У меня проблемы с папой и склонность к ревности в сочетании с вспыльчивостью, а это значит, что ты никогда не должен мне перечить. Кроме того, я, как известно, съедаю целый поднос брауни за один присест и никогда не складываю белье».

Я не моуг удержаться от смеха.

«Твоя очередь», — сказала она.

«Привет, Лина. Я Наоми, и я продолжаю влюбляться в парней, которые не видят со мной будущего. Но я продолжаю надеяться, что будущее, которое я представляю для нас обоих, будет достаточно хорошим, чтобы удержать их рядом. Кроме того, я ненавижу свою сестру-близнеца, и это заставляет меня чувствовать себя плохим человеком. О, и Нокс Морган испортил мне оргазмы на всю оставшуюся жизнь».

Настала очередь Лины рассмеяться. Перед ней появился еще один стакан виски. «Этот парень знает, в чем дело», — сказала она, указывая на нашего друга-бармена.

«Две дамы заходят в это заведение и говорят об одном и том же мужчине, и я продолжу приносить напитки», — заверил он нас.

«Джоэл, ты настоящий джентльмен», сказала Лина.

Входная дверь распахнулась, и появилась Слоун. На ней не было макияжа, и она была одета в поддельные угги, леггинсы и футболку Virginia Tech большого размера. Ее волосы были заплетены в толстую косу, перекинутую через плечо.

«Ты, должно быть, новая шлюха», сказала Слоун.

«А ты, должна быть, кавалерия, прибывшая спасти принцессу Наоми от Чудовища», — догадалась Лина.

Я фыркнула в свое вино. «Слоан, это Лина. Лина — бывшая девушка Нокса. Слоан — чрезмерно заботливая библиотекарша с великолепными волосами». — Я указала на барную стойку. «А это Джоэл, наш бармен из “серебряной лисы”».

Слоан села на табурет рядом со мной, и не успела ее задница устроиться поудобнее, как появился Джоэл. «Ты тоже встречаешься с одним и тем же парнем?» он спросил.

Она подперла подбородок рукой. «Нет, Джоэл, я этого не делаю. Я здесь просто для моральной поддержки».

«Хочешь выпить, пока будешь морально поддерживать?».

«Конечно, хочу. Как твоя «Кровавая Мэри»?».

«Чертовски пикантно».

«Я возьму “Кровавую Мэри” и порцию "Файербола"».

Джоэл отдал честь и отошел, чтобы приготовить напитки.

Один из мужчин, сидевших за ближайшим к нам бильярдным столом, неторопливо подошел к нам. У него были впечатляющие шипы на плечах жилета и Фу Манчи, о котором можно было написать домой. «Угостить вас, сучки, выпивкой?».

Мы как один повернулись на своих стульях.

«Нет, спасибо», — сказала я.

«Отвали», — ответила Лина с ехидной улыбкой.

«Если вы думаете, что, называя нас ”сучками", вы получите приглашение к разговору, не говоря уже об одной из наших постелей, вы будете глубоко разочарованы», — сказала Слоун.

«Пошевеливайся, Рипер», — сказал ему Джоэл, не отрывая взгляда от кварты водки, которую он наливал в стакан Слоана.

Мой телефон зазвонил на стойке, и я посмотрела вниз.

Нокс: Это было совсем не то, на что это было похоже. Я не встречаюсь с Линой.

Нокс: Не то чтобы это тебя касалось.

Нокс: Черт. По крайней мере, напиши мне ответ и скажи, где ты находишься.

Для того, кто порвал со мной, он определенно написал чертовски много сообщений.

Наоми: Это потрясающее место под названием "Не твое дело". Не. Пиши. Мне.

Я пододвинула свой телефон к Слоан. «Вот. Ты за это отвечаешь».

Лина подняла свой телефон, чтобы показать нам сообщение.

Нокс: Куда, черт возьми, ты ее отвезла?

«Видишь?» — сказала она. «Страх».

«Я не думаю, что вернусь сегодня на работу», — сказала я.

«Эй, Уэйли тусуется в музее в Вашингтоне с Ниной и ее отцами. Нет лучшего способа провести осеннюю субботу, чем напиться всласть».

«Что за Уэйли?» спросила Лина.

«Моя племянница».

«Племянница, о которой Наоми не знала, потому что ее отчужденная сестра-близнец — отстой», — добавила Слоун. Она накрутила кончик своей косы на пальцы и безучастно уставилась на футбольный матч на экране.

«Ты в порядке?» Я спросила ее.

«Я в порядке. Меня просто тошнит от мужчин».

«Аминь, сестра», — сказала я, поднимая свой бокал в ее честь.

«Моя сестра, мама Хлои Она би. Каждый раз, когда она встречается с мужчиной, который выводит ее из себя, в итоге она встречается только с женщинами примерно двенадцать месяцев. Она мой герой. Заставляет меня пожалеть, что я так сильно люблю пенис».

Джоэл поставил перед Слоан "Кровавую Мэри" с плавающим ломтиком бекона и глазом не моргнул при слове "пенис".

Я вздрогнула. «Пожалуйста, не говори «пенис»».

«Мой опыт работы с оборудованием Нокса насчитывает почти двадцать лет. Так что я могу только представить, насколько лучше он стал с возрастом», — с сочувствием сказала Лина.

«Знаешь, со всей этой опекой, может быть, просто лучше сосредоточиться на роли родителя и забыть о том, что ты женщина с…».

«Сексуальными потребностями?» Слоун вмешалась в разговор.

Я взяла свое вино. «Сколько бокалов нужно выпить, чтобы забыть о сексе?».

«Обычно около полутора бутылок. Но это сопровождается похмельем, от которого у тебя подкашиваются колени на три дня, так что я бы не рекомендовала», — сказала Лина.

«Он действительно заставил меня поверить», — прошептала я.

Джоэл разложил шоты перед нами, и я уставилась на свой.

«Я знаю, он сказал, что все никуда не денется. Но он заставил меня поверить. Он продолжал появляться. Не только для меня, но и для Уэйли тоже».

«Подними грузовик задним ходом. Нокс Морган? Проводил время с твоим ребенком? Добровольно?».

«Он повел ее за покупками. Он появился на ее футбольном матче и заставил ее перестать ругаться. Он сказал ей, что сильные люди заступаются за тех, кто не может постоять за себя. Он заехал за ней на вечеринку с ночевкой. Смотрел с ней футбол».

Лина покачала головой. «Он такой испорченный».

«Все мужчины такие», сказала Слоун.

Джоэл остановился и пристально посмотрел на нее.

«Кроме тебя, Джоэл. Ты герой среди злодеев», — поправилась она.

Кивнув, он протянул мне новый бокал вина и снова исчез.

Слоан присосалась к соломинке своего напитка, как будто это был протеиновый коктейль после соревнований по бодибилдингу.

«Ладно, серьезно. Что с тобой происходит?» Я спросила. «Это как-то связано с Люцианом прошлой ночью?».

«Люциан? Вот это сексуальное имя», — сказала Лина.

Слоун фыркнула.

«Сексуальное имя, подходящее сексуальному мужчине», — согласилась я.

«В Люциане Роллинзе нет ничего сексуального», — сказала Слоан, когда вышла подышать свежим воздухом.

«Ладно. Ты определенно лжешь. Либо это, либо тебе на голову свалился целый раздел десятичной системы Дьюи».

Она покачала головой и взяла свой снимок. «Я говорю не о Люциане. Никто из нас не говорит о Люциане. Мы говорим о Ноксе».

«Мы можем перестать говорить о нем?» Я спросила. Каждый раз, когда я слышала его имя, это было похоже на удар ножом в сердце.

«Конечно», — сказала Лина.

«Твое здоровье», — сказала Слоан, поднимая свою рюмку.

Мы чокнулись бокалами и залпом выпили виски.

Мужчина с опасно торчащей изо рта зубочисткой подошел и оперся локтем о стойку, оттеснив Лину. Его футболка не совсем прикрывала живот, который выглядывал из-под черных джинсов.

«Кто из вас, леди, хочет подойти и осмотреть заднюю часть моего байка?».

Джоэл выложил перед нами еще одну порцию шотов

Лина подняла свой шот. Слоан и я последовали её примеру и отбросили их назад. Она поставила стакан на стойку, и прежде чем Зубочистка понял, что происходит, она вонзила стилет своего ботинка ему в грудь.

«Уходи, пока я не заставила тебя истекать кровью на глазах у твоих друзей», — сказала она.

«Мне нравится она и ее туфли», — прошептала Слоан рядом со мной.

«Господи, Пайтон, оставь их в покое, пока не появилась твоя старушка и не отрезала тебе яйца».

«Послушай этого милого человека, Пайтон», — сказала Лина, пихнув его ногой. Он соскользнул по перекладине на фут, затем поднял руки вверх.

«Просто спрашиваю. Не знал, что вы лесбиянки».

«Потому что это единственная причина, по которой мы не захотели бы трахнуть тебя, верно?» — спросила Слоун.

Слоан была легковеской, и она уже выпила две порции и очень крепкую "Кровавую Мэри".

«Может быть, мы возьмем немного воды?» Я спросила Джоэла.

Он кивнул, затем сложил ладони рупором. «Слушайте сюда, придурки. Дамы не хотят прокатиться или хорошо провести время. Следующего идиота, который их побеспокоит, вышвырнут вон».