Он мог бы уложить меня там секунд за пятнадцать, но я чувствовала жадность.
«Договорились», — прошептала я.
Он потащил меня за собой, чтобы запереть стеклянные двери, затем подвел нас к шкафчику у стены и усадил меня на него.
«Для чего здесь все эти коробки?» — спросила я, заметив их стопку в углу.
«Не беспокойся об этом», — сказал он.
Я решила последовать его совету, когда он стянул мое нижнее белье вниз по ногам, пока я не смогла переступить через него.
«Пять минут», — напомнил он мне, зацепив мои пятки за край доски и широко разведя мои колени. Прежде чем я успела сказать что-нибудь умное, он высвободил свой толстый, твердый член из джинсов и ввел его в мое тело дюйм за дюймом.
Мы застонали вместе, когда он сильно толкнулся, чтобы полностью заполнить меня.
«Я не могу поверить, что ты уговорил меня на это», — сказала я, мои зубы стучали, когда он начал безжалостно толкаться.
«Ты уже обнимаешь меня, детка». Он выдавил эти слова сквозь зубы.
Нокс был ненасытен со времени “инцидента”, как я его окрестила. Он почти не выпускал меня из виду. И меня это устраивало. Особенно с учетом того, что большую часть времени, которое мы проводили вместе, мы были обнажены. Ну, в перерывах между разговорами с полицией. Как полиция Нокемоута, так и другие задействованные отделы.
Оказалось, что печально известный список включал имена нескольких полицейских и их криминальных осведомителей, разбросанных по пяти округам Новой Зеландии.
Отец Хьюго заполучил информацию в свои руки и намеревался проложить себе путь вниз по списку, устранив всех копов и их информаторов. Хьюго, желая произвести впечатление на своего отца, решил попробовать одно из имен в списке: Нэш.
Но после того, как неудачная работа навлекла на него гнев отца, Хьюго решил, что выгоднее украсть информацию и продать ее тому, кто больше заплатит.
Вся эта информация поступила от моей сестры. Тина пела как канарейка в оранжевом комбинезоне и рассчитывала на довольно мягкую сделку, если ее информация разоблачит кого-либо из криминальной семьи Хьюго.
Когда Тина оказалась за решеткой, путь к опекунству был настолько ясен, насколько это вообще возможно. Это все равно было бы долго, но, по крайней мере, мы избавили её от основных препятствий.
И пока Дункан Хьюго все еще был где-то на свободе, полиция по всему штату искала его, и у меня было предчувствие, что его свободе скоро придет конец.
«Еще дети», — прохрипел Нокс.
«Что?» — спросила я, отстраняясь от его рта.
Он подался бедрами вперед и погрузился по самую рукоятку. «Я хочу еще детей».
Я почувствовала, как мои мышцы сжимаются вокруг него, и поняла, что могу кончить в любую секунду.
«Что?» — тупо повторил я.
«Из Уэй получилась бы отличная старшая сестра», — сказал он. С волчьей ухмылкой он подцепил пальцами вырез моего платья и дернул его вместе с лифчиком вниз, обнажая мою грудь. Он наклонил голову, его рот завис в дюйме от моего напрягшегося соска. «Ты готова к этому?».
Он хотел детей. Он хотел создать семью со мной и Уэйли. Мое сердце было готово разорваться. Как и моя вагина.
«Д-да», — выдавила я из себя.
«Хорошо». Он выглядел самодовольным, победоносным и таким чертовски сексуальным, когда приник ртом к моей груди.
Я поклонилась в ответ и позволила ему увлечь меня прямо за край.
Я все еще была в разгаре потрясающего оргазма, когда он замер на конце меня и удержал. Гортанный стон вырвался наружу, когда я почувствовала первый горячий импульс его освобождения глубоко внутри себя.
«Люблю тебя, Наоми», — пробормотал он, его губы обожали мою обнаженную кожу.
«Я л…» Но он зажимал мне рот рукой, продолжая входить и выходить из меня, как будто пытался насладиться каждой секундой нашей близости.
«Пока нет, детка».
Прошла неделя с того инцидента, с его первого “я люблю тебя”, а он все еще не позволял мне сказать это в ответ. «Скоро?» Я спросила.
«Скоро», — пообещал он.
Я была самой счастливой женщиной в мире.
* * *
Нокс первым покинул кабинет, заявив, что ему нужно кое-что сделать. Я все еще пыталась привести в порядок прическу и платье и надеялась, что это не стена для скалолазания или воздушный шар, когда вышла из комнаты и столкнулась прямо с Лизой, которая сидела на стуле с цветочной обивкой, который я откопала в подвале и перенесла в фойе.
«Ты напугала меня!».
«Я тут подумала», — сказала она без предисловий. «Этот дом слишком велик для одной пожилой женщины».
Мои пальцы перестали теребить волосы. «Ты же не думаешь о продаже, не так ли?» Я не могла представить этот дом без нее. Я не могла представить ее без этого дома.
«Нет. Слишком много воспоминаний. Слишком много истории. Подумываю о том, чтобы вернуться в коттедж».
«О?» Я почувствовала, как мои брови поползли вверх. Я не знала, что на это сказать. Я всегда предполагала, что Уэйли и я в какой-то момент вернемся в коттедж. Теперь я задалась вопросом, не был ли это способ Лизы выселить нас.
«Этому месту нужна семья. Большой и грязный. Костры и младенцы. Умные подростки. Собаки».
«Ну, тут уже есть собаки», — заметила я.
Она быстро кивнула. «Ага. Значит, все решено».
«Что решено?» — спросила я.
«Я снимаю коттедж. Ты, Нокс и Уэйли живете здесь».
У меня отвисла челюсть, в то время как мой мозг начал прокручивать дюжину новых идей по расстановке мебели.
«Эм. Я… я не знаю, что сказать, Лиза».
«Тут нечего сказать. Я уже говорила об этом с Ноксом на этой неделе».
«Что он сказал?».
Она посмотрела на меня так, словно я только что попросила ее отказаться от красного мяса. «Как ты думаешь, что, черт возьми, он сказал?» — недовольно спросила она. «Он там устраивает твоей девочке лучшую чертову вечеринку, которую когда-либо видел этот город, не так ли? Он уже планирует свадьбу, не так ли?».
Я кивнула. Не в состоянии говорить. Первая вечеринка Уэйли. Затем разговор о детях. Теперь это дом моей мечты. Я чувствовала себя так, словно Нокс попросил меня составить список всего, чего я хотела, и приступить к воплощению всего этого в жизнь.
Лиза потянулась и сжала мою руку. «Хороший разговор. Я пойду посмотрю, можно ли еще нарезать эти пирожные».
Я все еще пялилась на стул, который она освободила, когда в коридоре появился Стеф.
«Ты нужна Уэйли, Уитти», сказал он.
Я очнулась от своего оцепенения. «Ладно. Где она?».
Он ткнул большим пальцем в сторону заднего двора. «На заднем дворе. Ты в порядке?» — спросил он с понимающей ухмылкой.
Я покачала головой. «Нокс просто утащил меня по-быстрому, сказал, что хочет завести со мной еще детей, а потом Лиза подарила нам этот дом».
Стеф тихо присвистнул. «Звучит так, будто тебе не помешало бы выпить».
Он провел меня через столовую, где меня как раз ждали два бокала с шампанским. Он протянул один мне, и мы вышли через двери солярия на палубу.
«СЮРПРИЗ!».
Я сделала шаг назад и прижала руку к сердцу, когда большая часть жителей Нокемоута зааплодировала со двора внизу.
«Это не вечеринка-сюрприз, ребята», — сказала я им.
Раздался взрыв смеха, и я задалась вопросом, почему они все выглядели такими счастливыми, как будто чего-то ожидали.
Мои родители стояли в стороне от палубы вместе с Лизой и Уэйли, и все они улыбались мне.
«Что происходит?» — спросила я. Я повернулась к Стеф, но он пятился и посылал мне воздушные поцелуи.
«Наоми».
Я обернулась и обнаружила Нокса, стоящего позади меня, с таким серьезным лицом, что у меня внутри все сжалось.
«Что случилось?» — спросила я, оборачиваясь и оглядываясь, не пострадал ли кто-нибудь или пропал без вести. Но все наши люди были здесь. Все, о ком мы заботились, были прямо здесь, в этом дворе, и улыбались.
В руке у него была коробка. Маленькая коробочка из черного бархата.
О мой Бог.
Я оглянулась через плечо на Уэйли, беспокоясь, что испортила ей вечеринку. Этот день был посвящен ей, а не мне. Но она держала мою маму за руку и подпрыгивала на цыпочках, и на ее лице была самая широкая улыбка, которую я когда-либо видела.
«Наоми», — повторил Нокс.
Я повернулась к нему спиной и прижала пальцы ко рту.
«Да?» Это прозвучало как приглушенный писк.
«Я же говорил тебе, что хочу свадьбу».
Я кивнула, больше не доверяя своему голосу.
«Но я не сказал тебе почему».
Он сделал шаг вперед, затем еще один, пока мы не оказались лицом к лицу.
Мне казалось, что я никак не могу отдышаться.
«Я тебя не заслуживаю», — сказал он, бросив взгляд через мое плечо. «Но один умный человек однажды сказал мне, что самое главное — это то, что я проведу остаток своей жизни, пытаясь быть таким мужчиной, который заслуживает тебя. Так что это то, что я собираюсь сделать. Я буду помнить, как мне чертовски повезло, каждый божий день. И я сделаю все, что в моих силах, чтобы быть лучшим для тебя».
«Потому что ты, Наоми Уитт, невероятна. Ты прекрасна. Ты милая. У тебя шикарный словарный запас. Ты заставляешь людей чувствовать, что их видят и слышат. Ты снова делаешь сломанные вещи целыми. Ты сделала меня целым. И каждый раз, когда ты улыбаешься мне, я чувствую себя так, словно снова выиграл в лотерею».
Слезы грозили вот-вот пролиться, и я ничего не могла сделать, чтобы остановить их. Он открыл коробку, но я ничего не смогла разглядеть сквозь водосточные системы. Зная Нокса, можно было сказать, что кольцо было потрясающим и каким-то образом все еще оставалось идеальным.
«Так я тебе уже говорил однажды. А теперь я собираюсь спросить тебя. Выходи за меня замуж, Дэйз».
Я не стала указывать на то, что он точно не просил — это было больше похоже на то, что он приказал. Я была слишком занята, кивая головой.
«Мне нужно, чтобы ты сказала это, детка», — уговаривал он.
«Да» Мне удалось произнести это слово, и я оказалась прижатой к очень твердой, очень теплой груди моего жениха. Все, кого я любила, болели за нас, а Нокс целовал меня — очень неподходящим образом для публики.