Вещие сестрички — страница 40 из 58

Я лишь молюсь о том, чтобы этот рот не попал в дурные руки…»

Наконец по зале раскаленным эхом прокатился последний слог. Хьюл встрепенулся, выскользнул из-под стола и постучал своего воспитанника по коленке.

– Валим отсюда быстрее! – прошипел он. – Пока они не очухались!

Мертвой хваткой вцепившись в запястье паренька, Хьюл сунул ошалевшему трактирщику пару контрамарок и резво взбежал по ступенькам к двери. До угла следующей улицы Хьюл не сбавлял скорости.

– Мне показалось, что я говорил очень убедительно, – заметил Томджон.

– Даже слишком убедительно, – промолвил Хьюл.

Юноша весело потер ладони:

– Хо-хо! Ну, куда теперь?

– Теперь?

– Ночь еще молода!

– Ночь давно уже ласты склеила! А кто молод, так это новый день.

– Что ж, как тебе будет угодно. Я домой пока не собираюсь. Может, порекомендуешь мне местечко, где нравы не столь суровые? Мы даже пива попить не успели.

Хьюл вздохнул.

– Например, можно зайти в троллев трактир, – продолжал Томджон. – Про один такой мне кто-то рассказывал, он где-то в Тенях[17]. Я бы с удовольствием заглянул туда.

– В троллевы трактиры людей не пускают, парень. Расплавленная лава с тоником, грохочущая, как камнепад, музыка плюс ароматизированная галька с сыром.

– А может, нам какой-нибудь гномий паб поискать?

– Ты там и двух минут не высидишь, – сказал как отрезал Хьюл. – Да и тесновато там, для твоего-то размаха.

– Понял. Одним словом, эти забегаловки для настоящих низов общества.

– Взгляни на это с другой стороны. К примеру, если бы тебе пришлось воспевать золото, сколько бы ты продержался?

– Ну, оно желтое, звенит, а еще на него можно купить всякую всячину, – наугад высказался Томджон. Они прокладывали себе дорогу сквозь толпу, сгрудившуюся на Площади Разбитых Лун. – Секунды четыре, наверное, не больше.

– Вот именно. Слушать об одном и том же пять часов кряду не всякий выдержит, – хмыкнул Хьюл и сурово лягнул первый попавшийся булыжник.

Во время их предыдущего посещения Анк-Морпорка он исследовал несколько гномьих баров, и те ему крайне не понравились. Почему-то его собратья-экспатрианты, которые у себя на родине мирно добывали железную руду да охотились на всяких мелких тварей, очутившись в больших городах, сразу норовили напялить на себя кольчуги, заткнуть за пояс топор поострее и обозваться кем-нибудь вроде Дуболома Вырвиглаза. Что же касается принятия на грудь, то здесь у городских гномов конкурентов не было вообще. Эль не просто проливался, а выплескивался аж на улицу.

– Впрочем, – добавил Хьюл, – тебя бы все равно оттуда спровадили, потому что ты немного переборщил с воображением. На самом деле ода звучит так: «Золото, золото, золото, золото, золото, золото».

– Это припев?

– «Золото, золото, золото, золото, золото», – повторил Хьюл.

– Одно «золото» пропустил.

– Да, никудышный из меня гном. Не уродился.

– Вернее, ростом не вышел, господин украшение лужайки.

Со стороны Хьюла раздался зловещий всасывающий звук.

– Ой, прости, – поспешно извинился Томджон. – Мой отец всегда….

– Отца твоего я знаю тыщу лет, – перебил его Хьюл. – Мы вместе прошли огонь, воду и медные трубы, хотя, клянусь дневным светом, огня было больше всего. Еще до того как ты роди… – Хьюл запнулся. – В общем, тяжелое время было, – буркнул он. – Вот я и говорю, что ты… одним словом, сам знаешь, кто ты.

– Да, конечно. Извини.

– Понимаешь, какое дело… – Хьюл вдруг замер на полушаге. Они находились посреди неосвещенной аллеи. – Ты, случаем, ничего подозрительного не слышал?

Оба приятеля уставились в темноту, еще раз обнаруживая свою неисправимую провинциальность. Морпоркцы, едва заслышав раздающиеся из глубины какой-нибудь неосвещенной аллеи подозрительные звуки, раз и навсегда теряют к ней всякий интерес. А увидев четыре барахтающиеся фигуры, жители Анк-Морпорка ни в коем случае не станут бросаться на помощь тому, кто почти проиграл схватку и находится не на той стороне пинающего башмака. Тем паче морпоркцы никогда не кричат грозное «Эй!». И в конце концов, они нисколечко не удивляются, когда злоумышленники, вместо того чтобы, виновато поджав хвост, сделать ноги, суют им под нос какой-то кусок картона.

– И что это такое? – удивился Томджон.

– Смотри, это же шут! – воскликнул Хьюл. – Они обчистили шута!

– «Гробительские Прова», – прочел Томджон, поднося картонку к носу.

– Все верно, – ответил ему главарь троицы. – Только не ожидайте, что мы и вас обслужим, потому что наша смена уже закончилась.

– Ничего не попишешь, – поддакнул один из его помощников. – У нас эта, как его, иквота.

– Но вы ж его еще и ногами отходили!

– Да ладно тебе, помяли чуточку.

– Самую малость потоптали, ничего с ним не будет, – ввернул третий вор.

– Он нам в зубы – мы ему в зубы. Знаешь, как отбивался, вон Рону чуть челюсть не свернул.

– Ага. Некоторые вообще не разумеют, что творят.

– Вы, бессердечные… – начал было Хьюл, но Томджон вовремя заткнул его, положив ему руку на затылок.

Юноша перевернул карточку. Другая ее сторона гласила:

Дж. Г. «Мягкоступ» Боггис и Плимянники

Аграбления по Найму

«Старая Кантора» (осн-нав 1789 г.)

Профессиональные Хисчения

Конфенденценалъностъ Гарантируится

Спецуслуга «Дом Дочиста»

Деспетчер 24 Часа в Сутках

Не Брезгуем Ничем

СТАРОЕ ПРОЖИВАЙ – А НОВОЕ НАЖИВАЙ

– Права вроде в порядке, – уныло протянул Томджон.

Хьюл ответил не сразу, поскольку помогал жертве нападения вскарабкаться обратно на ноги.

– В порядке? Права? – наконец заорал он. – Это у грабителей-то?

– Мы даже квитанцию ему выпишем, – пообещал Боггис. – Знаете, сколько сейчас всяких проходимцев в нашем деле? Да он руки нам целовать должен, что мы первые им занялись[18].

С другой стороны, обществу пришлось выработать радикальные подходы к уголовной статистике, а это, в свою очередь, не могло не привести к закладыванию новой, отдельной статьи бюджета, возникновению всяческих благотворительных фондов и принятию ряда льгот для особо заслуженных воров, чтобы а) уровень доходов участников группировки не опускался ниже заработной платы среднего анк-морпоркца и б) каждый отдельный гражданин не мог быть ограблен выше обусловленного числа раз в год. Такое положение дел побудило наиболее смышленую часть граждан стремиться выбирать заложенную на их семью квоту краж, взломов, нападений, убийств и т.д. уже в самом начале финансового года, чтобы оставшиеся месяцы гулять по улицам города, не опасаясь за свою безопасность. Как вывод, система начала работать на диво гладко и слаженно, лишний раз демонстрируя, что по сравнению с сиятельнейшим Витинари какой-нибудь там Макиавелли всего-навсего выбившийся в люди расторопный шашлычник.

– Не то б ему все почки в расход пустили, – зло процедил племянник.

– Ну и каков же ваш улов? – поинтересовался Томджон.

Боггис вытащил из-за пояса кошелек шута и заглянул внутрь. Лицо его сделалось белее снега.

– Вот ведь проклятие… – пробормотал он.

Племянники поспешно обступили дядю:

– Словно сглазил нас кто-то.

– Уже второй раз за этот год, дядь…

Боггис яростно воззрился на потерпевшего:

– А откуда мне было знать?! Откуда было знать, я вас спрашиваю? Только посмотрите на него, сколько, по-вашему, этот голодранец в кармане носит? Пару монет, не больше! Мы даже не стали его пасти, так, решили обработать по пути домой. Вот и получается: кто-то навар гребет, а кто-то одолжения другим делает…

– Так сколько у него было? – не вытерпел Томджон.

– Да здесь, должно быть, не меньше сотни серебряных долларов, – простонал Боггис, взмахнув кошельком. – Это не мой уровень. Не мой разряд. Нам вообще не разрешают с такими деньжищами связываться. Чтобы столько брать, нужно сначала в Гильдию Законников поступить. Нет, это не для меня…

– Тогда отдай ему деньги, и дело с концом, – удивился Томджон.

– Но я ведь ему уже квитанцию выписал!

– А на них, эта, номера стоят, – пояснил младший племянник. – Устроит Гильдия проверку, нам потом по голове надают…

Хьюл вдруг судорожно вцепился в рукав Томджона.

– Слушай, подожди нас здесь минутку, – бросил он обезумевшему от горя руководителю фирмы. – Мы сейчас… – И поволок Томджона к противоположному краю аллеи. – Так, давай все по порядку. Кто из нас рехнулся? Они или я? Или, может, ты?

Томджон прочитал ему краткую лекцию по легализации преступности в Анк-Морпорке.

– Стало быть, это теперь считается законным? – все внимательно выслушав, переспросил Хьюл.

– В определенных рамках – да. Здорово, правда? Мне в одном баре об этом рассказали.

– И сейчас выяснилось, что он украл больше, чем полагается?

– Именно. А судя по всему, Гильдия строго отслеживает это дело.

Жертва ограбления, висящая у них на руках, издала тихий стон. Негромко тренькнули бубенцы.

– Присмотри за ним, – велел Томджон. – Я все устрою.

Он вернулся к ворам, на чьих физиономиях была написана крайняя обеспокоенность.

– Мой клиент настроен решить дело мирным образом, если вы вернете ему похищенные деньги, – сообщил Томджон.

– Ну-у-у… – протянул Боггис так, будто ему только что предложили оценить новую теорию возникновения вселенной. – А с квитанцией что делать? Тут все нужно указать: время, место, вот здесь ставится подпись….

– Мой клиент не возражает против того, чтобы вы ограбили его ну, скажем, на пять медяков, – вкрадчиво проговорил Томджон.

– Черта с два не возражаю! – вскинулся Шут, издали размахивая кулаками.

– В указанную сумму включены два медяка в качестве цены за услугу плюс три медяка, покрывающие затраты времени, тариф на вызов…

– Износ и амортизацию дубинки, – подсказал Боггис.

– Верно.